"不分伯仲" meaning in 漢語

See 不分伯仲 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ fən⁵⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/
  1. 實力相當且同樣優秀
    Sense id: zh-不分伯仲-zh-phrase-QAZJTniT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 不分伯仲 meaning in 漢語 (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "分不出誰排第一、誰排第二",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "實力相當且同樣優秀"
      ],
      "id": "zh-不分伯仲-zh-phrase-QAZJTniT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùfēnbózhòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùfēnbózhòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùfenbójhòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-fên¹-po²-chung⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù-fēn-bwó-jùng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bufenborjonq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "буфэньбочжун (bufɛnʹbočžun)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "不分伯仲"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "分不出誰排第一、誰排第二",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "實力相當且同樣優秀"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùfēnbózhòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùfēnbózhòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùfenbójhòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-fên¹-po²-chung⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù-fēn-bwó-jùng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bufenborjonq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "буфэньбочжун (bufɛnʹbočžun)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "不分伯仲"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.