See 三蛇九鼠 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「三」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「九」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「蛇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鼠」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Yī mǔ zhī dì, sānshéjiǔshǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "一畝之地,三蛇九鼠。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Yī mǔ zhī dì, sānshéjiǔshǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "一亩之地,三蛇九鼠。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "ref": "《五燈全書·卷第五十八》", "roman": "Shìjiā Lǎozǐ tuī bù kāi, Dámó Dàshī gǎn bù chū. Yǐn dé yī huì zhī tián, sānshéjiǔshǔ. Jìn dào hū shé yì, qiǎn shé nán.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "釋迦老子推不開、達磨大師趕不出。引得一晦之田,三蛇九鼠。盡道呼蛇易,遣蛇難。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "ref": "《五燈全書·卷第五十八》", "roman": "Shìjiā Lǎozǐ tuī bù kāi, Dámó Dàshī gǎn bù chū. Yǐn dé yī huì zhī tián, sānshéjiǔshǔ. Jìn dào hū shé yì, qiǎn shé nán.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "释迦老子推不开、达磨大师赶不出。引得一晦之田,三蛇九鼠。尽道呼蛇易,遣蛇难。" } ], "glosses": [ "田中為害莊稼的東西很多,比喻有害之物眾多" ], "id": "zh-三蛇九鼠-zh-phrase-EbmWt5Aq" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sānshé-jiǔshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sānshé-jiǔshǔ [實際讀音:sānshéjiúshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sanshéjiǒushǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "san¹-shê²-chiu³-shu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sān-shé-jyǒu-shǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sansherjeoushuu" }, { "roman": "sanʹšɛczjušu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "саньшэцзюшу" }, { "ipa": "/sän⁵⁵ ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "三蛇九鼠" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「三」的漢語詞", "帶「九」的漢語詞", "帶「蛇」的漢語詞", "帶「鼠」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Yī mǔ zhī dì, sānshéjiǔshǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "一畝之地,三蛇九鼠。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Yī mǔ zhī dì, sānshéjiǔshǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "一亩之地,三蛇九鼠。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "ref": "《五燈全書·卷第五十八》", "roman": "Shìjiā Lǎozǐ tuī bù kāi, Dámó Dàshī gǎn bù chū. Yǐn dé yī huì zhī tián, sānshéjiǔshǔ. Jìn dào hū shé yì, qiǎn shé nán.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "釋迦老子推不開、達磨大師趕不出。引得一晦之田,三蛇九鼠。盡道呼蛇易,遣蛇難。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "ref": "《五燈全書·卷第五十八》", "roman": "Shìjiā Lǎozǐ tuī bù kāi, Dámó Dàshī gǎn bù chū. Yǐn dé yī huì zhī tián, sānshéjiǔshǔ. Jìn dào hū shé yì, qiǎn shé nán.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "释迦老子推不开、达磨大师赶不出。引得一晦之田,三蛇九鼠。尽道呼蛇易,遣蛇难。" } ], "glosses": [ "田中為害莊稼的東西很多,比喻有害之物眾多" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sānshé-jiǔshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sānshé-jiǔshǔ [實際讀音:sānshéjiúshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sanshéjiǒushǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "san¹-shê²-chiu³-shu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sān-shé-jyǒu-shǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sansherjeoushuu" }, { "roman": "sanʹšɛczjušu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "саньшэцзюшу" }, { "ipa": "/sän⁵⁵ ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "三蛇九鼠" }
Download raw JSONL data for 三蛇九鼠 meaning in 漢語 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.