See 三亞 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「三」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "Sanya" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "三亞", "word": "Tam Á" } ], "forms": [ { "form": "三亚", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 海南城市", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(~市) 地級市名,位於中國海南省。" ], "id": "zh-三亞-zh-name--TNpuvPO" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Sānyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Sānyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "saam¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Sānyà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄧㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Sanyà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "San¹-ya⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Sān-yà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Sanyah" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "Sanʹja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "Санья" }, { "ipa": "/sän⁵⁵ jä⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Sānyǎ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄧㄚˇ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Sanyǎ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "San¹-ya³" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Sān-yǎ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Sanyea" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "roman": "Sanʹja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "Санья" }, { "ipa": "/sän⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "saam¹ aa³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāam a" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "saam¹ aa³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sam¹ a³" }, { "ipa": "/saːm⁵⁵ aː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "三亞" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「三」的漢語詞", "帶「亞」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "Sanya" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "三亞", "word": "Tam Á" } ], "forms": [ { "form": "三亚", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 海南城市" ], "glosses": [ "(~市) 地級市名,位於中國海南省。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Sānyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Sānyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "saam¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Sānyà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄧㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Sanyà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "San¹-ya⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Sān-yà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Sanyah" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "Sanʹja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "Санья" }, { "ipa": "/sän⁵⁵ jä⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Sānyǎ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄢ ㄧㄚˇ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Sanyǎ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "San¹-ya³" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Sān-yǎ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Sanyea" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "roman": "Sanʹja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "Санья" }, { "ipa": "/sän⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "saam¹ aa³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāam a" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "saam¹ aa³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sam¹ a³" }, { "ipa": "/saːm⁵⁵ aː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "三亞" }
Download raw JSONL data for 三亞 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.