"丈二和尚摸不著頭腦" meaning in 漢語

See 丈二和尚摸不著頭腦 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ˀɤɻ⁵¹ xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹ mu̯ɔ⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵ nɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA] Forms: 丈二和尚摸不着头脑 [Simplified-Chinese], 丈二和尚摸不着頭腦 [Traditional-Chinese]
  1. 沒有頭緒,弄不清楚情況
    Sense id: zh-丈二和尚摸不著頭腦-zh-phrase-FQjpNd59
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 丈八金剛摸不著頭腦 [Traditional-Chinese], 丈八金刚摸不着头脑 [Simplified-Chinese], 丈二金剛摸不著頭腦 [Traditional-Chinese], 丈二金刚摸不著头脑 [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「丈」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「二」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「和」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「尚」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「摸」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「腦」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「著」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「頭」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "丈二和尚摸不着头脑",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "丈二和尚摸不着頭腦",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "沒有頭緒,弄不清楚情況"
      ],
      "id": "zh-丈二和尚摸不著頭腦-zh-phrase-FQjpNd59"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhàng èr héshàng mō bù zháo tóunǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˋ ㄦˋ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄇㄛ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄊㄡˊ ㄋㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhàng èr héshàng mō bù zháo tóunǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˋ ㄦˋ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄇㄛ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄊㄡˊ ㄋㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhàng èr héshàng mo bù jháo tóunǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chang⁴ êrh⁴ ho²-shang⁴ mo¹ pu⁴ chao² tʻou²-nao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jàng èr hé-shàng mwō bù jáu tóu-nǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "janq ell hershanq mho bu jaur tournao"
    },
    {
      "roman": "čžan er xɛšan mo bu čžao tounao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "чжан эр хэшан мо бу чжао тоунао"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ˀɤɻ⁵¹ xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹ mu̯ɔ⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵ nɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "丈八金剛摸不著頭腦"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "丈八金刚摸不着头脑"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "丈二金剛摸不著頭腦"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "丈二金刚摸不著头脑"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "丈二和尚摸不著頭腦"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "帶「丈」的漢語詞",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「二」的漢語詞",
    "帶「和」的漢語詞",
    "帶「尚」的漢語詞",
    "帶「摸」的漢語詞",
    "帶「腦」的漢語詞",
    "帶「著」的漢語詞",
    "帶「頭」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語俗語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "丈二和尚摸不着头脑",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "丈二和尚摸不着頭腦",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "沒有頭緒,弄不清楚情況"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhàng èr héshàng mō bù zháo tóunǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˋ ㄦˋ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄇㄛ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄊㄡˊ ㄋㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhàng èr héshàng mō bù zháo tóunǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˋ ㄦˋ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄇㄛ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄊㄡˊ ㄋㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhàng èr héshàng mo bù jháo tóunǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chang⁴ êrh⁴ ho²-shang⁴ mo¹ pu⁴ chao² tʻou²-nao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jàng èr hé-shàng mwō bù jáu tóu-nǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "janq ell hershanq mho bu jaur tournao"
    },
    {
      "roman": "čžan er xɛšan mo bu čžao tounao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "чжан эр хэшан мо бу чжао тоунао"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ˀɤɻ⁵¹ xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹ mu̯ɔ⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵ nɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "丈八金剛摸不著頭腦"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "丈八金刚摸不着头脑"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "丈二金剛摸不著頭腦"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "丈二金刚摸不著头脑"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "丈二和尚摸不著頭腦"
}

Download raw JSONL data for 丈二和尚摸不著頭腦 meaning in 漢語 (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.