"㪐㩿" meaning in 漢語

See 㪐㩿 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /lɐk̚⁵ kʰɐk̚⁵/
Etymology: (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「源自壯侗語系?」) Forms: 甩咳, 勒咳, 犖确, 𪙛𠸉, 犖硞, 犖埆, 犖嶨, 犖角, 䃕確, 䃕礭, 嶨硌
  1. 口吃
    Sense id: zh-㪐㩿-zh-adj-2cGJf0vM Categories (other): 有使用例的粵語詞
  2. 不平坦,顛簸
    Sense id: zh-㪐㩿-zh-adj-h-FWDdO3 Categories (other): 有使用例的粵語詞
  3. 進展不順利
    Sense id: zh-㪐㩿-zh-adj-hqdifsEF Categories (other): 有使用例的粵語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 㪐㪐㩿㩿

Download JSONL data for 㪐㩿 meaning in 漢語 (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自壯侗語系的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞條詞源請求",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「源自壯侗語系?」)",
  "forms": [
    {
      "form": "甩咳"
    },
    {
      "form": "勒咳"
    },
    {
      "form": "犖确"
    },
    {
      "form": "𪙛𠸉"
    },
    {
      "form": "犖硞"
    },
    {
      "form": "犖埆"
    },
    {
      "form": "犖嶨"
    },
    {
      "form": "犖角"
    },
    {
      "form": "䃕確"
    },
    {
      "form": "䃕礭"
    },
    {
      "form": "嶨硌"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "keoi⁵ gong² je⁵ gong² dou³ lak¹ lak¹ kak¹ kak¹ gam².",
          "text": "佢講嘢講到㪐㪐㩿㩿噉。",
          "translation": "他說話說得磕磕絆絆的。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "keoi⁵ gong² je⁵ gong² dou³ lak¹ lak¹ kak¹ kak¹ gam².",
          "text": "佢讲嘢讲到㪐㪐㩿㩿噉。",
          "translation": "他說話說得磕磕絆絆的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "口吃"
      ],
      "id": "zh-㪐㩿-zh-adj-2cGJf0vM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "saan¹ lou⁶ hai⁶ gam³ lak¹ kak¹ gaa³ laa¹.",
          "text": "山路係咁㪐㩿㗎啦。",
          "translation": "山路就是這麼顛簸的啦。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "saan¹ lou⁶ hai⁶ gam³ lak¹ kak¹ gaa³ laa¹.",
          "text": "山路系咁㪐㩿㗎啦。",
          "translation": "山路就是這麼顛簸的啦。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不平坦,顛簸"
      ],
      "id": "zh-㪐㩿-zh-adj-h-FWDdO3",
      "raw_tags": [
        "指道路"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "go³ po¹ zet⁴ zeon³ zin² dak¹ hou² lak¹ kak¹, jan¹ wai⁶ jau⁵ di¹ tung⁴ si⁶ seng⁴ jat⁶ tau¹ laan⁵.",
          "text": "個project進展得好㪐㩿,因為有啲同事成日偷懶。",
          "translation": "項目進展不順,因為有的同事整天偷懶。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "go³ po¹ zet⁴ zeon³ zin² dak¹ hou² lak¹ kak¹, jan¹ wai⁶ jau⁵ di¹ tung⁴ si⁶ seng⁴ jat⁶ tau¹ laan⁵.",
          "text": "个project进展得好㪐㩿,因为有啲同事成日偷懒。",
          "translation": "項目進展不順,因為有的同事整天偷懶。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "進展不順利"
      ],
      "id": "zh-㪐㩿-zh-adj-hqdifsEF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lak¹ kak¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lak¹ kak¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lāk kāk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lak⁷ kak⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "leg¹ keg¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɐk̚⁵ kʰɐk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "重疊詞"
      ],
      "word": "㪐㪐㩿㩿"
    }
  ],
  "word": "㪐㩿"
}
{
  "categories": [
    "有國際音標的漢語詞",
    "派生自壯侗語系的粵語詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "漢語詞條詞源請求",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「源自壯侗語系?」)",
  "forms": [
    {
      "form": "甩咳"
    },
    {
      "form": "勒咳"
    },
    {
      "form": "犖确"
    },
    {
      "form": "𪙛𠸉"
    },
    {
      "form": "犖硞"
    },
    {
      "form": "犖埆"
    },
    {
      "form": "犖嶨"
    },
    {
      "form": "犖角"
    },
    {
      "form": "䃕確"
    },
    {
      "form": "䃕礭"
    },
    {
      "form": "嶨硌"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的粵語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "keoi⁵ gong² je⁵ gong² dou³ lak¹ lak¹ kak¹ kak¹ gam².",
          "text": "佢講嘢講到㪐㪐㩿㩿噉。",
          "translation": "他說話說得磕磕絆絆的。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "keoi⁵ gong² je⁵ gong² dou³ lak¹ lak¹ kak¹ kak¹ gam².",
          "text": "佢讲嘢讲到㪐㪐㩿㩿噉。",
          "translation": "他說話說得磕磕絆絆的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "口吃"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的粵語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "saan¹ lou⁶ hai⁶ gam³ lak¹ kak¹ gaa³ laa¹.",
          "text": "山路係咁㪐㩿㗎啦。",
          "translation": "山路就是這麼顛簸的啦。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "saan¹ lou⁶ hai⁶ gam³ lak¹ kak¹ gaa³ laa¹.",
          "text": "山路系咁㪐㩿㗎啦。",
          "translation": "山路就是這麼顛簸的啦。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不平坦,顛簸"
      ],
      "raw_tags": [
        "指道路"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的粵語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "go³ po¹ zet⁴ zeon³ zin² dak¹ hou² lak¹ kak¹, jan¹ wai⁶ jau⁵ di¹ tung⁴ si⁶ seng⁴ jat⁶ tau¹ laan⁵.",
          "text": "個project進展得好㪐㩿,因為有啲同事成日偷懶。",
          "translation": "項目進展不順,因為有的同事整天偷懶。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "go³ po¹ zet⁴ zeon³ zin² dak¹ hou² lak¹ kak¹, jan¹ wai⁶ jau⁵ di¹ tung⁴ si⁶ seng⁴ jat⁶ tau¹ laan⁵.",
          "text": "个project进展得好㪐㩿,因为有啲同事成日偷懒。",
          "translation": "項目進展不順,因為有的同事整天偷懶。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "進展不順利"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lak¹ kak¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lak¹ kak¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lāk kāk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lak⁷ kak⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "leg¹ keg¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɐk̚⁵ kʰɐk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "重疊詞"
      ],
      "word": "㪐㪐㩿㩿"
    }
  ],
  "word": "㪐㩿"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.