"ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ" meaning in 滿語

See ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: saracan [romanization]
  1. 未知,疑爲華蓋,可組詞ᡝᠯᡩᡝᠩᡤᡝ ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ ᡠᠰᡳᡥᠠ (eldengge saracan usiha,“華蓋星”)、ᠰᠠᠪᡳᠩᡤᠠ ᠰᡝᠨᠴᡝ ᡳ ᡧᡠᡧᡠᠩᡤᡝ ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ (sabingga sence -i šušungge saracan,“紫芝蓋”)、ᡨᠣᠵᡳᠨ ᡶᡠᠩᡤᠠᠯᠠ ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ (tojin funggala saracan,“翠華蓋”)
    Sense id: zh-ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ-mnc-noun-NSsaChA0 Categories (other): 有使用例的滿語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "滿語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "滿語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "saracan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "滿語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的滿語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "nadan usiha saracan-i oyo-i adali, uyun usiha saracan-i fesin-i adali, uheri juwan ninggun usiha jaksangga gurung ni dorgi kūwaran faidan usiha de enggeleme, han-i soorin de elbehengge be, eldengge saracan usiha sembi.",
          "text": "ᠨᠠᡩᠠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨᡳ\nᠣᠶᠣ ᡳ\nᠠᡩᠠᠯᡳ᠈\nᡠᠶᡠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ ᡳ\nᡶᡝᠰᡳᠨ ᡳ\nᠠᡩᠠᠯᡳ᠈\nᡠᡥᡝᡵᡳ\nᠵᡠᠸᠠᠨ\nᠨᡳᠩᡤᡠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᠵᠠᡴᠰᠠᠩᡤᠠ\nᡤᡠᡵᡠᠩ\nᠨᡳ\nᡩᠣᡵᡤᡳ\nᡴᡡᠸᠠᡵᠠᠨ\nᡶᠠᡳᡩᠠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᡩᡝ\nᡝᠩᡤᡝᠯᡝᠮᡝ᠈\nᡥᠠᠨ ᡳ\nᠰᠣᠣᡵᡳᠨ\nᡩᡝ\nᡝᠯᠪᡝᡥᡝᠩᡤᡝ\nᠪᡝ᠈\nᡝᠯᡩᡝᠩᡤᡝ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉",
          "translation": "七顆星像[華蓋?]的頂子一樣,九顆星像[華蓋?]的柄一樣,總共十六顆星達到在紫宮之中的勾陳,覆蓋帝王的座位的稱爲華蓋(華蓋星)。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "未知,疑爲華蓋,可組詞ᡝᠯᡩᡝᠩᡤᡝ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ (eldengge saracan usiha,“華蓋星”)、ᠰᠠᠪᡳᠩᡤᠠ\nᠰᡝᠨᠴᡝ ᡳ\nᡧᡠᡧᡠᠩᡤᡝ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ (sabingga sence -i šušungge saracan,“紫芝蓋”)、ᡨᠣᠵᡳᠨ\nᡶᡠᠩᡤᠠᠯᠠ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ (tojin funggala saracan,“翠華蓋”)"
      ],
      "id": "zh-ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ-mnc-noun-NSsaChA0"
    }
  ],
  "word": "ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "滿語名詞",
    "滿語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "saracan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "滿語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的滿語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "nadan usiha saracan-i oyo-i adali, uyun usiha saracan-i fesin-i adali, uheri juwan ninggun usiha jaksangga gurung ni dorgi kūwaran faidan usiha de enggeleme, han-i soorin de elbehengge be, eldengge saracan usiha sembi.",
          "text": "ᠨᠠᡩᠠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨᡳ\nᠣᠶᠣ ᡳ\nᠠᡩᠠᠯᡳ᠈\nᡠᠶᡠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ ᡳ\nᡶᡝᠰᡳᠨ ᡳ\nᠠᡩᠠᠯᡳ᠈\nᡠᡥᡝᡵᡳ\nᠵᡠᠸᠠᠨ\nᠨᡳᠩᡤᡠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᠵᠠᡴᠰᠠᠩᡤᠠ\nᡤᡠᡵᡠᠩ\nᠨᡳ\nᡩᠣᡵᡤᡳ\nᡴᡡᠸᠠᡵᠠᠨ\nᡶᠠᡳᡩᠠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᡩᡝ\nᡝᠩᡤᡝᠯᡝᠮᡝ᠈\nᡥᠠᠨ ᡳ\nᠰᠣᠣᡵᡳᠨ\nᡩᡝ\nᡝᠯᠪᡝᡥᡝᠩᡤᡝ\nᠪᡝ᠈\nᡝᠯᡩᡝᠩᡤᡝ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉",
          "translation": "七顆星像[華蓋?]的頂子一樣,九顆星像[華蓋?]的柄一樣,總共十六顆星達到在紫宮之中的勾陳,覆蓋帝王的座位的稱爲華蓋(華蓋星)。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "未知,疑爲華蓋,可組詞ᡝᠯᡩᡝᠩᡤᡝ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ\nᡠᠰᡳᡥᠠ (eldengge saracan usiha,“華蓋星”)、ᠰᠠᠪᡳᠩᡤᠠ\nᠰᡝᠨᠴᡝ ᡳ\nᡧᡠᡧᡠᠩᡤᡝ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ (sabingga sence -i šušungge saracan,“紫芝蓋”)、ᡨᠣᠵᡳᠨ\nᡶᡠᠩᡤᠠᠯᠠ\nᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ (tojin funggala saracan,“翠華蓋”)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ"
}

Download raw JSONL data for ᠰᠠᡵᠠᠴᠠᠨ meaning in 滿語 (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 滿語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.