"ᠨᡳᠮᠠᠩᡤᡳ" meaning in 滿語

See ᠨᡳᠮᠠᠩᡤᡳ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: nimanggi [romanization]
Etymology: 繼承自原始通古斯語 *xịma-nse (“雪”)。對照女真語 亦忙吉 (yi-mang-ji /⁠imanggi⁠/)、鄂溫克語 иманна (imanna) 和赫哲語 симана (simana)。
  1. Sense id: zh-ᠨᡳᠮᠠᠩᡤᡳ-mnc-noun-UwWP4uA8 Categories (other): 有使用例的滿語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始通古斯語的赫哲語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始通古斯語的赫哲語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "滿語 冬季",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "滿語 天氣",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "滿語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "滿語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始通古斯語 *xịma-nse (“雪”)。對照女真語 亦忙吉 (yi-mang-ji /⁠imanggi⁠/)、鄂溫克語 иманна (imanna) 和赫哲語 симана (simana)。",
  "forms": [
    {
      "form": "nimanggi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "滿語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的滿語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "tuweri erinde, e-i sukdun, untuhun den de bisire de, na-i olhon šahūrun sukdun de tugi ofi, mukeneme tuhenjifi, šahūrun bade gecefi, der seme šeyen inggahai gese tuhenjirengge be, nimanggi sembi.",
          "text": "ᡨᡠᠸᡝᡵᡳ\nᡝᡵᡳᠨᡩᡝ᠈\nᡝᡳ\nᠰᡠᡴᡩᡠᠨ᠈\nᡠᠨᡨᡠᡥᡠᠨ\nᡩᡝᠨ\nᡩᡝ\nᠪᡳᠰᡳᡵᡝ\nᡩᡝ᠈\nᠨᠠ ᡳ\nᠣᠯᡥᠣᠨ\nᡧᠠᡥᡡᡵᡠᠨ\nᠰᡠᡴᡩᡠᠨ\nᡩᡝ\nᡨᡠᡤᡳ\nᠣᡶᡳ᠈\nᠮᡠᡴᡝᠨᡝᠮᡝ\nᡨᡠᡥᡝᠨᠵᡳᡶᡳ᠈\nᡧᠠᡥᡡᡵᡠᠨ\nᠪᠠᡩᡝ\nᡤᡝᠴᡝᡶᡳ᠈\nᡩᡝᡵ\nᠰᡝᠮᡝ\nᡧᡝᠶᡝᠨ\nᡳᠩᡤᠠᡥᠠᡳ\nᡤᡝᠰᡝ\nᡨᡠᡥᡝᠨᠵᡳᡵᡝᠩᡤᡝ\nᠪᡝ᠈\nᠨᡳᠮᠠᠩᡤᡳ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉",
          "translation": "冬天陰氣處於高空的時候,地上乾燥的寒氣中有雲,冰雪化成水,在寒冷的地方結霜,像白色的絨毛一樣降下來的,稱爲雪。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雪"
      ],
      "id": "zh-ᠨᡳᠮᠠᠩᡤᡳ-mnc-noun-UwWP4uA8"
    }
  ],
  "word": "ᠨᡳᠮᠠᠩᡤᡳ"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始通古斯語的赫哲語詞",
    "源自原始通古斯語的赫哲語繼承詞",
    "滿語 冬季",
    "滿語 天氣",
    "滿語名詞",
    "滿語詞元"
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始通古斯語 *xịma-nse (“雪”)。對照女真語 亦忙吉 (yi-mang-ji /⁠imanggi⁠/)、鄂溫克語 иманна (imanna) 和赫哲語 симана (simana)。",
  "forms": [
    {
      "form": "nimanggi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "滿語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的滿語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "tuweri erinde, e-i sukdun, untuhun den de bisire de, na-i olhon šahūrun sukdun de tugi ofi, mukeneme tuhenjifi, šahūrun bade gecefi, der seme šeyen inggahai gese tuhenjirengge be, nimanggi sembi.",
          "text": "ᡨᡠᠸᡝᡵᡳ\nᡝᡵᡳᠨᡩᡝ᠈\nᡝᡳ\nᠰᡠᡴᡩᡠᠨ᠈\nᡠᠨᡨᡠᡥᡠᠨ\nᡩᡝᠨ\nᡩᡝ\nᠪᡳᠰᡳᡵᡝ\nᡩᡝ᠈\nᠨᠠ ᡳ\nᠣᠯᡥᠣᠨ\nᡧᠠᡥᡡᡵᡠᠨ\nᠰᡠᡴᡩᡠᠨ\nᡩᡝ\nᡨᡠᡤᡳ\nᠣᡶᡳ᠈\nᠮᡠᡴᡝᠨᡝᠮᡝ\nᡨᡠᡥᡝᠨᠵᡳᡶᡳ᠈\nᡧᠠᡥᡡᡵᡠᠨ\nᠪᠠᡩᡝ\nᡤᡝᠴᡝᡶᡳ᠈\nᡩᡝᡵ\nᠰᡝᠮᡝ\nᡧᡝᠶᡝᠨ\nᡳᠩᡤᠠᡥᠠᡳ\nᡤᡝᠰᡝ\nᡨᡠᡥᡝᠨᠵᡳᡵᡝᠩᡤᡝ\nᠪᡝ᠈\nᠨᡳᠮᠠᠩᡤᡳ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉",
          "translation": "冬天陰氣處於高空的時候,地上乾燥的寒氣中有雲,冰雪化成水,在寒冷的地方結霜,像白色的絨毛一樣降下來的,稱爲雪。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雪"
      ]
    }
  ],
  "word": "ᠨᡳᠮᠠᠩᡤᡳ"
}

Download raw JSONL data for ᠨᡳᠮᠠᠩᡤᡳ meaning in 滿語 (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 滿語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.