"ᠠᡥᡡᠮᠪᡠᠮᠪᡳ" meaning in 滿語

See ᠠᡥᡡᠮᠪᡠᠮᠪᡳ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: ahūmbumbi [romanization]
  1. 展示
    Sense id: zh-ᠠᡥᡡᠮᠪᡠᠮᠪᡳ-mnc-verb-x0JTdQLc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "滿語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "滿語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ahūmbumbi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "滿語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "展示"
      ],
      "id": "zh-ᠠᡥᡡᠮᠪᡠᠮᠪᡳ-mnc-verb-x0JTdQLc"
    }
  ],
  "word": "ᠠᡥᡡᠮᠪᡠᠮᠪᡳ"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "滿語動詞",
    "滿語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ahūmbumbi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "滿語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "展示"
      ]
    }
  ],
  "word": "ᠠᡥᡡᠮᠪᡠᠮᠪᡳ"
}

Download raw JSONL data for ᠠᡥᡡᠮᠪᡠᠮᠪᡳ meaning in 滿語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 滿語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.