See jurta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語 住宅", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自俄語的波蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始突厥語的波蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自突厥語族的波蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自俄語的波蘭語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自俄語 ю́рта (júrta),源自一突厥語族語言,源自原始突厥語 *yūrt。", "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "蒙古包" ], "id": "zh-jurta-pl-noun-YQ~Neoyb" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "jurta" }
{ "categories": [ "有5個詞條的頁面", "波蘭語 住宅", "波蘭語名詞", "波蘭語詞元", "派生自俄語的波蘭語詞", "派生自原始突厥語的波蘭語詞", "派生自突厥語族的波蘭語詞", "源自俄語的波蘭語借詞" ], "etymology_text": "借自俄語 ю́рта (júrta),源自一突厥語族語言,源自原始突厥語 *yūrt。", "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "蒙古包" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "jurta" }
Download raw JSONL data for jurta meaning in 波蘭語 (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 波蘭語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.