See LP in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語唯複名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語無屈折名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語縮寫", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語非男性名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "縮寫。", "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "非男", "複", "無屈折" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的波蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語 軍事", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語縮寫", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 158, 160 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 43 ] ], "ref": "2008,Paweł Kosiński,“Legiony to żołnierska nuta”, in Biuletyn IPN,期s 5–6, Warszawa: Instytut Pamięci Narodowej – Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu, →ISSN, →OCLC,存檔自the original on 2019-02-12,頁 53:", "text": "Jeszcze przez parę lat po wojnie zachował się materialny ślad ich obecności w postaci osady wojennej, zbudowanej w latach 1915–1916 w miejscu postoju Komendy LP, w starym lesie wśród bagien.", "translation": "战争结束后的几年里,他们存在的物质痕迹被保存了下来,即1915-1916年间在波蘭軍團集结地修建的战争定居点,位于沼泽中的一片古老森林中。" } ], "form_of": [ { "word": "Legiony Polskie" } ], "glosses": [ "Legiony Polskie (“波蘭軍團”)之縮寫。" ], "id": "zh-LP-pl-noun-gli-KeJE", "tags": [ "form-of", "in-plural" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的波蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語 林學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語縮寫", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "2005年November30日,(ml),“[Konrad] Tomaszewski sam zrezygnował”, in Dziennik Bałtycki,Gdańsk: \"Polskapresse\": Oddział \"Prasa Prasa Bałtycka\", →ISSN, →OCLC:", "text": "LP otrzymały las, a spółdzielnia atrakcyjne działki budowlane, na których później stanęły domy m. in. polityków AWS. Drugi proces dotyczy sprzedaży gminnego żwirowiska na Kaszubach i uchylenia kary za nielegalną wycinkę lasu na tym terenie.", "translation": "国家森林获得了森林,而合作社获得了诱人的建筑用地,后来團結工會選舉行動的政客在这些用地上建造了房屋等。第二起审判涉及出售卡舒比亚市政砾石场,以及撤销对该地区非法伐木的处罚。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 54 ], [ 170, 172 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 24 ], [ 45, 49 ] ], "ref": "2003年November30日, <matyslandia@neo.pl>,“Pomózmy^([sic,意為Pomóżmy]) ochronić osdtatnie^([sic,意為ostatnie]) naturalne lasy Europy!”, in pl.sci.lesnictwo (Usenet):", "text": "Cały splendor spłynął na Klub [Gaja], a to przecież LP sponsorowały sadzonki i bardzo często pokrywały koszty transportu. Może by stworzyć kolejne stanowisko we władzach LP od tzw. marketingu społecznego (lub public relations).", "translation": "所有的光环都归于[Gaja]协会,毕竟,国家森林赞助了幼苗,而且通常还承担了运输费用。也许国家森林当局可以通过所谓的社会营销(或公共关系)创造另一个职位。" } ], "form_of": [ { "word": "Lasy Państwowe" } ], "glosses": [ "Lasy Państwowe (“國家森林”)之縮寫。" ], "id": "zh-LP-pl-noun-Bo7EJVQI", "raw_tags": [ "林學" ], "tags": [ "form-of", "in-plural" ] } ], "word": "LP" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語中性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語無屈折名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語縮寫", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "縮寫。", "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "無屈折" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的波蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語 教育", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語縮寫", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 155, 157 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 15 ], [ 27, 29 ] ], "ref": "2008年April7日,(EKT),“Dyrektor zespołu bez liceum”, in Dziennik Polski,Kraków: Jagiellonia, →ISSN, →OCLC:", "text": "Placówka ta od września br. funkcjonować będzie bez liceum profilowanego, które Rada Gminy postanowiła zlikwidować z powodu małego zainteresowania nauką w LP (od dwóch lat do szkoły tej nie było naboru).", "translation": "自今年9月起,学校将在没有职高的情况下运营。由于对就读职高的兴趣不高(该校已经两年没有招生),市议会决定将其废除。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 59 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 26 ] ], "ref": "2003年April26日,Mariusz Urbanek,“Matura z przym rużeniem oka”, in Polityka,期 2398, Warszawa: Polityka - Spółdzielnia Pracy, →ISSN, →OCLC:", "text": "Mimo to chętnych do LO zgłosiło się znacznie więcej, a w LP wolne miejsca były do końca. Do liceów profilowanych trafiali w efekcie ci uczniowie, którzy nie dostali się gdzie indziej.", "translation": "尽管如此,还是有更多的人申请了普高,并且直到最后职高都有空位。其结果是,只有那些没能进入其他学校的学生才最终进入了职业高中。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 71, 73 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "2001年September24日,(apol),“Jakie licea profilowane?”, in Polska Gazeta Krakowska,Kraków: \"Polskapresse\": Oddział \"Prasa Krakowska\", →ISSN, →OCLC:", "text": "W Zespole Szkół Mechaniczno-Elektrycznych w Brzesku zostanie utworzone LP o profilach: proakademicki, techniczno-technologiczny[,] i społeczno usługowy[…].", "translation": "在布热斯科机电学校综合楼内,将设立一个职高,其特色如下:专业学术、技术工艺、社会服务 […]。" } ], "form_of": [ { "word": "liceum profilowane" } ], "glosses": [ "liceum profilowane之縮寫" ], "id": "zh-LP-pl-noun-Dq~F4V96", "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "education" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "LP" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語無屈折名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語無生名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的波蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的波蘭語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的波蘭語古典借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "古典借詞,源自英語 LP。", "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "無屈折" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的波蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語 音樂", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "波蘭語縮寫", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 61, 63 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 37 ] ], "ref": "2004,Roman Radoszewski,Piotr Pysiak,Czesław Niemen: kiedy się dziwić przestanę. Monografia artystyczna [Czesław Niemen: when I stop being surprised. An artistic monograph],第1st revised版 (non-fiction; paperback; 語言:波蘭語), Warszawa: Iskry, 出版於 2004, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL,頁 393:", "text": "Bierze udział w nagraniu suity „Szalony koń” na debiutanckim LP grupy „Budka Suflera”, „Cień wielkiej góry”, wykonując partie improwizowane na minimoogu.", "translation": "他参与了“Budka Suflera” [妇女参政论者] 乐队首张密紋唱片中的组曲“Szalony koń” [疯马]、“Cień wielkiej góry” [大山的影子] 的录制,并用 Minimoog 演奏了即兴部分。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 33 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "2017年March2日,Trojanowicz, Maciej,“Czym się różni EP-ka od singla i longplaya (LP)? […]”, in Troyann.pl (blog), Pixels On Fire.pl,存檔自the original on 2020-10-23, Album długogrający / longplay / LP:", "text": "Niektórzy przyjmują jednak, że LP zaczyna się od ośmiu utworów, co w wielu przypadkach jest kompletną bzdurą, bo są artyści, którzy wydają albumy zawierające 6-7 utworów, których łączna długość jednak przekracza nawet godzinę.", "translation": "然而,有些人认为一张密紋唱片至少有8首曲目,这在很多情况下是完全无稽之谈,因为有些艺术家发行的唱片包含6-7首曲目,但总长度甚至超过一个小时。" } ], "form_of": [ { "word": "longplay" } ], "glosses": [ "longplay (“密紋唱片”)之縮寫。" ], "id": "zh-LP-pl-noun-3uRXisYJ", "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "LP" }
{ "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "波蘭語名詞", "波蘭語唯複名詞", "波蘭語無屈折名詞", "波蘭語縮寫", "波蘭語詞元", "波蘭語非男性名詞" ], "etymology_text": "縮寫。", "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "非男", "複", "無屈折" ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的波蘭語詞", "波蘭語 軍事", "波蘭語縮寫" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 158, 160 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 43 ] ], "ref": "2008,Paweł Kosiński,“Legiony to żołnierska nuta”, in Biuletyn IPN,期s 5–6, Warszawa: Instytut Pamięci Narodowej – Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu, →ISSN, →OCLC,存檔自the original on 2019-02-12,頁 53:", "text": "Jeszcze przez parę lat po wojnie zachował się materialny ślad ich obecności w postaci osady wojennej, zbudowanej w latach 1915–1916 w miejscu postoju Komendy LP, w starym lesie wśród bagien.", "translation": "战争结束后的几年里,他们存在的物质痕迹被保存了下来,即1915-1916年间在波蘭軍團集结地修建的战争定居点,位于沼泽中的一片古老森林中。" } ], "form_of": [ { "word": "Legiony Polskie" } ], "glosses": [ "Legiony Polskie (“波蘭軍團”)之縮寫。" ], "tags": [ "form-of", "in-plural" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "有引文的波蘭語詞", "波蘭語 林學", "波蘭語縮寫" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "2005年November30日,(ml),“[Konrad] Tomaszewski sam zrezygnował”, in Dziennik Bałtycki,Gdańsk: \"Polskapresse\": Oddział \"Prasa Prasa Bałtycka\", →ISSN, →OCLC:", "text": "LP otrzymały las, a spółdzielnia atrakcyjne działki budowlane, na których później stanęły domy m. in. polityków AWS. Drugi proces dotyczy sprzedaży gminnego żwirowiska na Kaszubach i uchylenia kary za nielegalną wycinkę lasu na tym terenie.", "translation": "国家森林获得了森林,而合作社获得了诱人的建筑用地,后来團結工會選舉行動的政客在这些用地上建造了房屋等。第二起审判涉及出售卡舒比亚市政砾石场,以及撤销对该地区非法伐木的处罚。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 54 ], [ 170, 172 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 24 ], [ 45, 49 ] ], "ref": "2003年November30日, <matyslandia@neo.pl>,“Pomózmy^([sic,意為Pomóżmy]) ochronić osdtatnie^([sic,意為ostatnie]) naturalne lasy Europy!”, in pl.sci.lesnictwo (Usenet):", "text": "Cały splendor spłynął na Klub [Gaja], a to przecież LP sponsorowały sadzonki i bardzo często pokrywały koszty transportu. Może by stworzyć kolejne stanowisko we władzach LP od tzw. marketingu społecznego (lub public relations).", "translation": "所有的光环都归于[Gaja]协会,毕竟,国家森林赞助了幼苗,而且通常还承担了运输费用。也许国家森林当局可以通过所谓的社会营销(或公共关系)创造另一个职位。" } ], "form_of": [ { "word": "Lasy Państwowe" } ], "glosses": [ "Lasy Państwowe (“國家森林”)之縮寫。" ], "raw_tags": [ "林學" ], "tags": [ "form-of", "in-plural" ] } ], "word": "LP" } { "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "波蘭語中性名詞", "波蘭語名詞", "波蘭語無屈折名詞", "波蘭語縮寫", "波蘭語詞元" ], "etymology_text": "縮寫。", "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "無屈折" ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的波蘭語詞", "波蘭語 教育", "波蘭語縮寫" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 155, 157 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 15 ], [ 27, 29 ] ], "ref": "2008年April7日,(EKT),“Dyrektor zespołu bez liceum”, in Dziennik Polski,Kraków: Jagiellonia, →ISSN, →OCLC:", "text": "Placówka ta od września br. funkcjonować będzie bez liceum profilowanego, które Rada Gminy postanowiła zlikwidować z powodu małego zainteresowania nauką w LP (od dwóch lat do szkoły tej nie było naboru).", "translation": "自今年9月起,学校将在没有职高的情况下运营。由于对就读职高的兴趣不高(该校已经两年没有招生),市议会决定将其废除。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 59 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 26 ] ], "ref": "2003年April26日,Mariusz Urbanek,“Matura z przym rużeniem oka”, in Polityka,期 2398, Warszawa: Polityka - Spółdzielnia Pracy, →ISSN, →OCLC:", "text": "Mimo to chętnych do LO zgłosiło się znacznie więcej, a w LP wolne miejsca były do końca. Do liceów profilowanych trafiali w efekcie ci uczniowie, którzy nie dostali się gdzie indziej.", "translation": "尽管如此,还是有更多的人申请了普高,并且直到最后职高都有空位。其结果是,只有那些没能进入其他学校的学生才最终进入了职业高中。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 71, 73 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "2001年September24日,(apol),“Jakie licea profilowane?”, in Polska Gazeta Krakowska,Kraków: \"Polskapresse\": Oddział \"Prasa Krakowska\", →ISSN, →OCLC:", "text": "W Zespole Szkół Mechaniczno-Elektrycznych w Brzesku zostanie utworzone LP o profilach: proakademicki, techniczno-technologiczny[,] i społeczno usługowy[…].", "translation": "在布热斯科机电学校综合楼内,将设立一个职高,其特色如下:专业学术、技术工艺、社会服务 […]。" } ], "form_of": [ { "word": "liceum profilowane" } ], "glosses": [ "liceum profilowane之縮寫" ], "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "education" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "LP" } { "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "波蘭語名詞", "波蘭語無屈折名詞", "波蘭語無生名詞", "波蘭語詞元", "波蘭語陽性名詞", "派生自英語的波蘭語詞", "源自英語的波蘭語借詞", "源自英語的波蘭語古典借詞" ], "etymology_text": "古典借詞,源自英語 LP。", "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "無屈折" ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的波蘭語詞", "有引文的英語詞", "波蘭語 音樂", "波蘭語縮寫" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 61, 63 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 37 ] ], "ref": "2004,Roman Radoszewski,Piotr Pysiak,Czesław Niemen: kiedy się dziwić przestanę. Monografia artystyczna [Czesław Niemen: when I stop being surprised. An artistic monograph],第1st revised版 (non-fiction; paperback; 語言:波蘭語), Warszawa: Iskry, 出版於 2004, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL,頁 393:", "text": "Bierze udział w nagraniu suity „Szalony koń” na debiutanckim LP grupy „Budka Suflera”, „Cień wielkiej góry”, wykonując partie improwizowane na minimoogu.", "translation": "他参与了“Budka Suflera” [妇女参政论者] 乐队首张密紋唱片中的组曲“Szalony koń” [疯马]、“Cień wielkiej góry” [大山的影子] 的录制,并用 Minimoog 演奏了即兴部分。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 33 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "2017年March2日,Trojanowicz, Maciej,“Czym się różni EP-ka od singla i longplaya (LP)? […]”, in Troyann.pl (blog), Pixels On Fire.pl,存檔自the original on 2020-10-23, Album długogrający / longplay / LP:", "text": "Niektórzy przyjmują jednak, że LP zaczyna się od ośmiu utworów, co w wielu przypadkach jest kompletną bzdurą, bo są artyści, którzy wydają albumy zawierające 6-7 utworów, których łączna długość jednak przekracza nawet godzinę.", "translation": "然而,有些人认为一张密紋唱片至少有8首曲目,这在很多情况下是完全无稽之谈,因为有些艺术家发行的唱片包含6-7首曲目,但总长度甚至超过一个小时。" } ], "form_of": [ { "word": "longplay" } ], "glosses": [ "longplay (“密紋唱片”)之縮寫。" ], "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "LP" }
Download raw JSONL data for LP meaning in 波蘭語 (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 波蘭語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the zhwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.