"utrata" meaning in 波兰语

See utrata in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: utracić 的動詞派生詞。
  1. 失去
    Sense id: zh-utrata-pl-noun-lBHinm1E
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for utrata meaning in 波兰语 (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "波蘭語動詞派生詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "波蘭語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "波蘭語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "波蘭語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "utracić 的動詞派生詞。",
  "lang": "波兰语",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "失去"
      ],
      "id": "zh-utrata-pl-noun-lBHinm1E"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "utrata"
}
{
  "categories": [
    "波蘭語動詞派生詞",
    "波蘭語名詞",
    "波蘭語詞元",
    "波蘭語陰性名詞"
  ],
  "etymology_text": "utracić 的動詞派生詞。",
  "lang": "波兰语",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "失去"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "utrata"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 波兰语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.