See épluchoir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "標題行有紅鏈的法語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自 éplucher。", "forms": [ { "form": "épluchoirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "法语", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "刮去布面雜質的小刀" ], "id": "zh-épluchoir-fr-noun-tmnbHsvI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "比利時法語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "從柳條上刮除樹皮的工具" ], "id": "zh-épluchoir-fr-noun-wvbOvnXV", "raw_tags": [ "比利時" ] }, { "glosses": [ "削皮刀" ], "id": "zh-épluchoir-fr-noun-Z7~2LrlV" }, { "glosses": [ "去除紙面疙瘩的車間" ], "id": "zh-épluchoir-fr-noun-~pHIfDpY" } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-Paris--épluchoir.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Fr-Paris--épluchoir.ogg/Fr-Paris--épluchoir.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--épluchoir.ogg", "raw_tags": [ "(法国巴黎)音频" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épluchoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épluchoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épluchoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épluchoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épluchoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épluchoir.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "épluchoir" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "標題行有紅鏈的法語名詞", "法語可數名詞", "法語名詞", "法語詞元", "法語陽性名詞" ], "etymology_text": "源自 éplucher。", "forms": [ { "form": "épluchoirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "法语", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "刮去布面雜質的小刀" ] }, { "categories": [ "比利時法語" ], "glosses": [ "從柳條上刮除樹皮的工具" ], "raw_tags": [ "比利時" ] }, { "glosses": [ "削皮刀" ] }, { "glosses": [ "去除紙面疙瘩的車間" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-Paris--épluchoir.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Fr-Paris--épluchoir.ogg/Fr-Paris--épluchoir.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--épluchoir.ogg", "raw_tags": [ "(法国巴黎)音频" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épluchoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épluchoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épluchoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épluchoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-épluchoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-épluchoir.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "épluchoir" }
Download raw JSONL data for épluchoir meaning in 法语 (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 法语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the zhwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.