See 討契兄 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「兄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「契」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「討」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "讨契兄", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "討客兄" } ], "lang": "泉漳話", "lang_code": "nan-hbl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "廈門話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "外遇、偷漢子;婦女與人通姦。一說原本指閩南裔的女性和客家男性結婚(客、契兩字音近)。" ], "id": "zh-討契兄-nan-hbl-verb-VjZh6KNh", "raw_tags": [ "廈門話", "臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khè-hiaⁿ / thó-khòe-hiaⁿ / thó-khère-hiaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khè-hiaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khè-hiann" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "toy'qea'hviaf" }, { "ipa": "/tʰɤ⁴¹⁻⁴⁴ kʰe²¹⁻⁴¹ hiã⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khòe-hiaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khuè-hiann" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "toy'qoea'hviaf" }, { "ipa": "/tʰo⁵³⁻⁴⁴ kʰue¹¹⁻⁵³ hiã⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "三峽", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khère-hiaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "三峽", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-kherè-hiann" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "哈爾濱", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "臺灣" ], "word": "偷漢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話" ], "word": "偷漢" }, { "raw_tags": [ "成都", "北京-東北官話", "萬榮", "西南官話", "南昌", "書面語 (白話文)", "北京", "揚州", "萍鄉", "丹陽", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話" ], "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "偷人" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "紅杏出牆" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "偷人兒" }, { "raw_tags": [ "廣州", "中山(三鄉)", "香港", "中山閩語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "勾佬" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "偷咬雞" }, { "raw_tags": [ "臺南(安平)", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "偷咬雞仔" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "吃野食" } ], "word": "討契兄" }
{ "categories": [ "帶「兄」的漢語詞", "帶「契」的漢語詞", "帶「討」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "讨契兄", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "討客兄" } ], "lang": "泉漳話", "lang_code": "nan-hbl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "廈門話", "臺灣話" ], "glosses": [ "外遇、偷漢子;婦女與人通姦。一說原本指閩南裔的女性和客家男性結婚(客、契兩字音近)。" ], "raw_tags": [ "廈門話", "臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khè-hiaⁿ / thó-khòe-hiaⁿ / thó-khère-hiaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khè-hiaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khè-hiann" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "toy'qea'hviaf" }, { "ipa": "/tʰɤ⁴¹⁻⁴⁴ kʰe²¹⁻⁴¹ hiã⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khòe-hiaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khuè-hiann" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "toy'qoea'hviaf" }, { "ipa": "/tʰo⁵³⁻⁴⁴ kʰue¹¹⁻⁵³ hiã⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "三峽", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-khère-hiaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "三峽", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thó-kherè-hiann" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "哈爾濱", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "臺灣" ], "word": "偷漢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話" ], "word": "偷漢" }, { "raw_tags": [ "成都", "北京-東北官話", "萬榮", "西南官話", "南昌", "書面語 (白話文)", "北京", "揚州", "萍鄉", "丹陽", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話" ], "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "偷人" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "紅杏出牆" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "偷人兒" }, { "raw_tags": [ "廣州", "中山(三鄉)", "香港", "中山閩語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "勾佬" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "偷咬雞" }, { "raw_tags": [ "臺南(安平)", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "偷咬雞仔" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "吃野食" } ], "word": "討契兄" }
Download raw JSONL data for 討契兄 meaning in 泉漳話 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 泉漳話 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.