"歹銅舊錫" meaning in 泉漳話

See 歹銅舊錫 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʰãi⁵⁵⁻³⁵ taŋ²⁴ ku³¹⁻²² siaʔ⁵/, /pʰãi⁴¹⁻⁴⁴ taŋ²³ ku³³⁻²¹ siaʔ³²/, /pʰãi⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ siaʔ³²/, /pʰai⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻²¹ siaʔ²/, /pʰai⁵³⁻²⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻¹² siaʔ³²/, /pʰai⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ siaʔ³²/, /pʰai⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻²¹ siaʔ³²/ Forms: 歹铜旧锡 [Simplified Chinese], 否銅舊錫
  1. 廢銅爛鐵,破銅爛鐵 Tags: idiomatic
    Sense id: zh-歹銅舊錫-nan-hbl-noun-0T8xLFK3 Categories (other): 有引文的泉漳話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 廢銅爛鐵, 破銅爛鐵, 爛銅爛鐵, 壞銅壞鐵, 臭銅爛鐵

Download JSONL data for 歹銅舊錫 meaning in 泉漳話 (5.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "歹铜旧锡",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "否銅舊錫"
    }
  ],
  "lang": "泉漳話",
  "lang_code": "nan-hbl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人",
          "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ",
          "text": "歹銅舊錫糞埽緊來抨",
          "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人",
          "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ",
          "text": "歹铜旧锡粪埽紧来抨",
          "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "/"
          ],
          "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人",
          "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ",
          "text": "陳建瑋",
          "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ"
          ],
          "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人",
          "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ",
          "text": "糞埽人",
          "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他",
          "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah",
          "text": "阮兜的這支老吉他看起來若親像是歹銅舊錫",
          "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他",
          "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah",
          "text": "阮兜的这支老吉他看起来若亲像是歹铜旧锡",
          "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "/"
          ],
          "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他",
          "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah",
          "text": "羅時豐",
          "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "阿公的老吉他"
          ],
          "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他",
          "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah",
          "text": "罗时丰",
          "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵"
        }
      ],
      "glosses": [
        "廢銅爛鐵,破銅爛鐵"
      ],
      "id": "zh-歹銅舊錫-nan-hbl-noun-0T8xLFK3",
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pháiⁿ-tâng-kū-siah / phái-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pháiⁿ-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pháinn-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "phvay'dangkuxsiaq"
    },
    {
      "ipa": "/pʰãi⁵⁵⁻³⁵ taŋ²⁴ ku³¹⁻²² siaʔ⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "國際音標 (鹿港"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰãi⁴¹⁻⁴⁴ taŋ²³ ku³³⁻²¹ siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "phay'dangkuxsiaq"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻²¹ siaʔ²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "國際音標 (宜蘭"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁵³⁻²⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻¹² siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "國際音標 (金門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "國際音標 (臺南"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻²¹ siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "吳語",
        "杭州"
      ],
      "word": "廢銅爛鐵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "臺灣",
        "洛陽",
        "贛語",
        "南昌"
      ],
      "word": "破銅爛鐵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港"
      ],
      "word": "爛銅爛鐵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "苗栗(北四縣)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸)",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)"
      ],
      "word": "壞銅壞鐵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門"
      ],
      "word": "臭銅爛鐵"
    }
  ],
  "word": "歹銅舊錫"
}
{
  "categories": [
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "歹铜旧锡",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "否銅舊錫"
    }
  ],
  "lang": "泉漳話",
  "lang_code": "nan-hbl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的泉漳話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人",
          "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ",
          "text": "歹銅舊錫糞埽緊來抨",
          "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人",
          "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ",
          "text": "歹铜旧锡粪埽紧来抨",
          "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "/"
          ],
          "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人",
          "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ",
          "text": "陳建瑋",
          "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ"
          ],
          "ref": "2013,陳建瑋/陈建玮,糞埽人",
          "roman": "pháiⁿ-tâng-kū-siah pùn-sò kín lâi piàⁿ",
          "text": "糞埽人",
          "translation": "破銅爛鐵、垃圾快拿來丟"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他",
          "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah",
          "text": "阮兜的這支老吉他看起來若親像是歹銅舊錫",
          "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他",
          "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah",
          "text": "阮兜的这支老吉他看起来若亲像是歹铜旧锡",
          "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "/"
          ],
          "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他",
          "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah",
          "text": "羅時豐",
          "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "阿公的老吉他"
          ],
          "ref": "2016,羅時豐/罗时丰,阿公的老吉他",
          "roman": "gún tau ê chit ki lāu gì-tà khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ sī pháiⁿ-tâng-kū-siah",
          "text": "罗时丰",
          "translation": "我們家這支佬即他看起來似乎是破銅爛鐵"
        }
      ],
      "glosses": [
        "廢銅爛鐵,破銅爛鐵"
      ],
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pháiⁿ-tâng-kū-siah / phái-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pháiⁿ-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pháinn-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "phvay'dangkuxsiaq"
    },
    {
      "ipa": "/pʰãi⁵⁵⁻³⁵ taŋ²⁴ ku³¹⁻²² siaʔ⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "國際音標 (鹿港"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰãi⁴¹⁻⁴⁴ taŋ²³ ku³³⁻²¹ siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺北、高雄、台中、新竹、鹿港、三峽",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "phái-tâng-kū-siah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "phay'dangkuxsiaq"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻²¹ siaʔ²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "國際音標 (宜蘭"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁵³⁻²⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻¹² siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "國際音標 (金門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁵⁵ taŋ²⁴ ku³³⁻¹¹ siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "國際音標 (臺南"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁴⁴ taŋ²⁴ ku²²⁻²¹ siaʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺南、宜蘭、金門、馬公",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "吳語",
        "杭州"
      ],
      "word": "廢銅爛鐵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "臺灣",
        "洛陽",
        "贛語",
        "南昌"
      ],
      "word": "破銅爛鐵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港"
      ],
      "word": "爛銅爛鐵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "苗栗(北四縣)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸)",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)"
      ],
      "word": "壞銅壞鐵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門"
      ],
      "word": "臭銅爛鐵"
    }
  ],
  "word": "歹銅舊錫"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 泉漳話 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.