See 頂真 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「真」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "做事細心認真" ], "id": "zh-頂真-zh-adj-1x5ZJjVI", "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngzhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ding² zan¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "téng-chin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngzhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngjhen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ting³-chên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐng-jēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diingjen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "динчжэнь (dinčžɛnʹ)" }, { "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "頂真", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "顶真", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "頂針", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "顶针", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ding² zan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "díng jān" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ding² dzan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ding² zen¹" }, { "ipa": "/tɪŋ³⁵ t͡sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "téng-chin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tíng-tsin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "defngcyn" }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sin³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "頂真" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「真」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 修辭學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "一種文學修辞方法,上句的結尾與下句的開頭使用相同的字或詞" ], "id": "zh-頂真-zh-noun-4qJEwWxk", "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngzhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ding² zan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngzhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngjhen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ting³-chên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐng-jēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diingjen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "динчжэнь (dinčžɛnʹ)" }, { "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "頂真", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "顶真", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "頂針", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "顶针", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ding² zan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "díng jān" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ding² dzan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ding² zen¹" }, { "ipa": "/tɪŋ³⁵ t͡sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "加泰罗尼亚语", "lang_code": "ca", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplosi" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "修辭手法", "word": "anadiplosis" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "修辭手法", "word": "anadiploosi" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplose" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anadiplose" }, { "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplosi" }, { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "zenjihanfuku", "sense": "修辭手法", "word": "前辞反復" }, { "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplōsis" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiploza" }, { "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplose" }, { "lang": "塞尔维亚-克罗地亚语", "lang_code": "sh", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplóza" }, { "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplosis" }, { "lang": "他加禄语", "lang_code": "tl", "sense": "修辭手法", "word": "ugnay-ulit" } ], "word": "頂真" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「真」的漢語詞", "帶「頂」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容词", "senses": [ { "categories": [ "漢語方言用語" ], "glosses": [ "做事細心認真" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngzhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ding² zan¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "téng-chin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngzhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngjhen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ting³-chên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐng-jēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diingjen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "динчжэнь (dinčžɛnʹ)" }, { "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "頂真", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "顶真", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "頂針", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "顶针", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ding² zan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "díng jān" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ding² dzan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ding² zen¹" }, { "ipa": "/tɪŋ³⁵ t͡sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "téng-chin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tíng-tsin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "defngcyn" }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sin³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "頂真" } { "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「真」的漢語詞", "帶「頂」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "漢語 修辭學" ], "glosses": [ "一種文學修辞方法,上句的結尾與下句的開頭使用相同的字或詞" ], "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngzhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ding² zan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngzhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngjhen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ting³-chên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐng-jēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diingjen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "динчжэнь (dinčžɛnʹ)" }, { "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "頂真", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "顶真", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "頂針", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "顶针", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ding² zan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "díng jān" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ding² dzan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ding² zen¹" }, { "ipa": "/tɪŋ³⁵ t͡sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "加泰罗尼亚语", "lang_code": "ca", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplosi" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "修辭手法", "word": "anadiplosis" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "修辭手法", "word": "anadiploosi" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplose" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anadiplose" }, { "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplosi" }, { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "zenjihanfuku", "sense": "修辭手法", "word": "前辞反復" }, { "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplōsis" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiploza" }, { "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplose" }, { "lang": "塞尔维亚-克罗地亚语", "lang_code": "sh", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplóza" }, { "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "sense": "修辭手法", "tags": [ "feminine" ], "word": "anadiplosis" }, { "lang": "他加禄语", "lang_code": "tl", "sense": "修辭手法", "word": "ugnay-ulit" } ], "word": "頂真" }
Download raw JSONL data for 頂真 meaning in 汉语 (7.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "頂真" ], "section": "汉语", "subsection": "发音", "title": "頂真", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "頂真" ], "section": "汉语", "subsection": "发音", "title": "頂真", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "頂真" ], "section": "汉语", "subsection": "发音", "title": "頂真", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "頂真" ], "section": "汉语", "subsection": "发音", "title": "頂真", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.