"鞋帶兒" meaning in 汉语

See 鞋帶兒 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕi̯ɛ³⁵ tɑɻ⁵¹/ Forms: 鞋带儿 [Simplified Chinese]
  1. (官話) 鞋帶/鞋带 (xiédài) 的兒化形式。 Tags: form-of Form of: xiédài
    Sense id: zh-鞋帶兒-zh-noun-sqkkWbcE Categories (other): 官話兒化詞, 官話漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 有國際音標的漢語詞, 漢語名詞, 漢語詞元 Synonyms: 鞋帶, 鞋帶子, 鞋帶帶, 鞋子帶帶, 鞋帶帶兒, 鞋繩, 鞋帶仔, 鞋仔帶, 鞋索, 履帶子, 鞋衣帶

Download JSONL data for 鞋帶兒 meaning in 汉语 (4.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "鞋带儿",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "官話兒化詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "官話漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "xiédài"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(官話) 鞋帶/鞋带 (xiédài) 的兒化形式。"
      ],
      "id": "zh-鞋帶兒-zh-noun-sqkkWbcE",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiédàir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiédàir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "siédàir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hsieh²-tai⁴-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "syé-dàir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shyedall"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "седайр (sedajr)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ tɑɻ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "臺灣",
        "萬榮",
        "武漢",
        "成都",
        "貴陽",
        "桂林",
        "桂林(臨桂)",
        "柳州",
        "柳州(雒容)",
        "南寧(武鳴)",
        "新加坡",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "澳門",
        "廣州(番禺)",
        "廣州(花都花山)",
        "廣州(從化)",
        "廣州(增城)",
        "佛山",
        "佛山(南海沙頭)",
        "佛山(順德)",
        "佛山(三水)",
        "中山(石岐)",
        "珠海(前山)",
        "斗門(上橫水上話)",
        "珠海(斗門)",
        "江門(白沙)",
        "江門(新會)",
        "台山",
        "開平(赤坎)",
        "恩平(牛江)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "東莞",
        "深圳(寶安沙井)",
        "清遠",
        "佛岡",
        "英德(浛洸)",
        "陽山",
        "連山(布田)",
        "連州(清水四會話)",
        "韶關",
        "韶關(曲江)",
        "仁化",
        "樂昌",
        "肇慶(高要)",
        "四會",
        "廣寧",
        "德慶",
        "懷集",
        "封開(南豐)",
        "雲浮",
        "新興",
        "羅定",
        "鬱南(平台)",
        "信宜",
        "廉江",
        "南寧",
        "梧州",
        "玉林",
        "合浦(廉州)",
        "桂平",
        "蒙山(西河)",
        "貴港(南江)",
        "北流(塘寮)",
        "百色",
        "博白",
        "靈山",
        "浦北",
        "欽州",
        "北海",
        "寧明",
        "橫州",
        "賀州(鋪門)",
        "贛語",
        "彭澤",
        "黎川",
        "客家語",
        "惠州(惠城本地話)",
        "東莞(清溪)",
        "深圳(沙頭角)",
        "中山(南朗合水)",
        "從化(呂田)",
        "于都",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "陸川(大橋)",
        "北流(塘岸)",
        "馬山(片聯)",
        "徽語",
        "績溪",
        "晉語",
        "忻州",
        "閩東語",
        "福州",
        "福清",
        "閩南語",
        "廈門",
        "臺南",
        "臺南(安平)",
        "澎湖(西嶼)",
        "漳平(永福)",
        "平南(上渡)",
        "海口",
        "中山閩語",
        "沙溪(隆都)",
        "三鄉",
        "南部平話",
        "南寧(亭子)",
        "南寧(沙井)",
        "賓陽(新橋)",
        "北部平話",
        "桂林(朝陽)",
        "桂林(竹園)",
        "吳語",
        "上海",
        "上海(崇明)",
        "上海(嘉定)",
        "上海(松江)",
        "蘇州",
        "寧波",
        "溫州",
        "金華",
        "湘語",
        "全州",
        "灌陽(文市)"
      ],
      "word": "鞋帶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "銀川",
        "蘭州",
        "西寧",
        "烏魯木齊",
        "武漢",
        "成都",
        "柳州",
        "徐州",
        "揚州",
        "南京",
        "贛語",
        "南昌",
        "萍鄉",
        "客家語",
        "于都",
        "北部平話",
        "桂林(大河)",
        "湘語",
        "長沙",
        "婁底",
        "全州"
      ],
      "word": "鞋帶子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "西寧",
        "成都",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "鞋帶帶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "word": "鞋子帶帶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "word": "鞋帶帶兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "陽山",
        "樂昌"
      ],
      "word": "鞋繩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "苗栗(北四縣)",
        "新竹縣(竹東,海陸)"
      ],
      "word": "鞋帶仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "宜蘭(頭城)"
      ],
      "word": "鞋仔帶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北部平話",
        "靈川(潭下)"
      ],
      "word": "鞋索"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "瓦鄉話",
        "沅陵(筲箕灣)"
      ],
      "word": "履帶子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "丹陽"
      ],
      "word": "鞋衣帶"
    }
  ],
  "word": "鞋帶兒"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "鞋带儿",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "官話兒化詞",
        "官話漢語"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "xiédài"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(官話) 鞋帶/鞋带 (xiédài) 的兒化形式。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiédàir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiédàir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "siédàir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hsieh²-tai⁴-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "syé-dàir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shyedall"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "седайр (sedajr)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ tɑɻ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "臺灣",
        "萬榮",
        "武漢",
        "成都",
        "貴陽",
        "桂林",
        "桂林(臨桂)",
        "柳州",
        "柳州(雒容)",
        "南寧(武鳴)",
        "新加坡",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "澳門",
        "廣州(番禺)",
        "廣州(花都花山)",
        "廣州(從化)",
        "廣州(增城)",
        "佛山",
        "佛山(南海沙頭)",
        "佛山(順德)",
        "佛山(三水)",
        "中山(石岐)",
        "珠海(前山)",
        "斗門(上橫水上話)",
        "珠海(斗門)",
        "江門(白沙)",
        "江門(新會)",
        "台山",
        "開平(赤坎)",
        "恩平(牛江)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "東莞",
        "深圳(寶安沙井)",
        "清遠",
        "佛岡",
        "英德(浛洸)",
        "陽山",
        "連山(布田)",
        "連州(清水四會話)",
        "韶關",
        "韶關(曲江)",
        "仁化",
        "樂昌",
        "肇慶(高要)",
        "四會",
        "廣寧",
        "德慶",
        "懷集",
        "封開(南豐)",
        "雲浮",
        "新興",
        "羅定",
        "鬱南(平台)",
        "信宜",
        "廉江",
        "南寧",
        "梧州",
        "玉林",
        "合浦(廉州)",
        "桂平",
        "蒙山(西河)",
        "貴港(南江)",
        "北流(塘寮)",
        "百色",
        "博白",
        "靈山",
        "浦北",
        "欽州",
        "北海",
        "寧明",
        "橫州",
        "賀州(鋪門)",
        "贛語",
        "彭澤",
        "黎川",
        "客家語",
        "惠州(惠城本地話)",
        "東莞(清溪)",
        "深圳(沙頭角)",
        "中山(南朗合水)",
        "從化(呂田)",
        "于都",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "陸川(大橋)",
        "北流(塘岸)",
        "馬山(片聯)",
        "徽語",
        "績溪",
        "晉語",
        "忻州",
        "閩東語",
        "福州",
        "福清",
        "閩南語",
        "廈門",
        "臺南",
        "臺南(安平)",
        "澎湖(西嶼)",
        "漳平(永福)",
        "平南(上渡)",
        "海口",
        "中山閩語",
        "沙溪(隆都)",
        "三鄉",
        "南部平話",
        "南寧(亭子)",
        "南寧(沙井)",
        "賓陽(新橋)",
        "北部平話",
        "桂林(朝陽)",
        "桂林(竹園)",
        "吳語",
        "上海",
        "上海(崇明)",
        "上海(嘉定)",
        "上海(松江)",
        "蘇州",
        "寧波",
        "溫州",
        "金華",
        "湘語",
        "全州",
        "灌陽(文市)"
      ],
      "word": "鞋帶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "銀川",
        "蘭州",
        "西寧",
        "烏魯木齊",
        "武漢",
        "成都",
        "柳州",
        "徐州",
        "揚州",
        "南京",
        "贛語",
        "南昌",
        "萍鄉",
        "客家語",
        "于都",
        "北部平話",
        "桂林(大河)",
        "湘語",
        "長沙",
        "婁底",
        "全州"
      ],
      "word": "鞋帶子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "西寧",
        "成都",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "鞋帶帶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "word": "鞋子帶帶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都"
      ],
      "word": "鞋帶帶兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "陽山",
        "樂昌"
      ],
      "word": "鞋繩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "苗栗(北四縣)",
        "新竹縣(竹東,海陸)"
      ],
      "word": "鞋帶仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "宜蘭(頭城)"
      ],
      "word": "鞋仔帶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北部平話",
        "靈川(潭下)"
      ],
      "word": "鞋索"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "瓦鄉話",
        "沅陵(筲箕灣)"
      ],
      "word": "履帶子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "丹陽"
      ],
      "word": "鞋衣帶"
    }
  ],
  "word": "鞋帶兒"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.