"老驥伏櫪" meaning in 汉语

See 老驥伏櫪 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ fu³⁵ li⁵¹/, /lou̯¹³ kʰei̯³³ fʊk̚² lɪk̚⁵/ Forms: 老骥伏枥 [Simplified Chinese], 伏櫪老驥
Etymology: 源自曹操《龜雖壽》:
  1. 人老年仍壯志未衰。 Tags: figuratively
    Sense id: zh-老驥伏櫪-zh-phrase-x6Z33WTw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (人老年仍壯志未衰。): 老馬伏櫪

Download JSONL data for 老驥伏櫪 meaning in 汉语 (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "ref": "三國·魏·曹操《步出夏門行》",
      "roman": "Lǎojìfúlì, zhì zài qiānlǐ. Lièshì mùnián, zhuàngxīn bùyǐ.",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。",
      "translation": "好馬雖老,伏在馬槽邊,仍想奔跑千里的路程;\n烈士晚年雖老,卻仍胸懷雄心壯志。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "ref": "三國·魏·曹操《步出夏門行》",
      "roman": "Lǎojìfúlì, zhì zài qiānlǐ. Lièshì mùnián, zhuàngxīn bùyǐ.",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。",
      "translation": "好馬雖老,伏在馬槽邊,仍想奔跑千里的路程;\n烈士晚年雖老,卻仍胸懷雄心壯志。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自曹操《龜雖壽》:",
  "forms": [
    {
      "form": "老骥伏枥",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "伏櫪老驥"
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人老年仍壯志未衰。"
      ],
      "id": "zh-老驥伏櫪-zh-phrase-x6Z33WTw",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lǎojìfúlì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ kei³ fuk⁶ lik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lǎojìfúlì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "lǎojìfúlì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "lao³-chi⁴-fu²-li⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-jì-fú-lì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "laojihfwulih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "лаоцзифули (laoczifuli)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ fu³⁵ li⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ kei³ fuk⁶ lik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lóuh kei fuhk līk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ kei³ fuk⁹ lik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ kéi³ fug⁶ lig¹"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ kʰei̯³³ fʊk̚² lɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "人老年仍壯志未衰。",
      "word": "老馬伏櫪"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "老驥伏櫪"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "ref": "三國·魏·曹操《步出夏門行》",
      "roman": "Lǎojìfúlì, zhì zài qiānlǐ. Lièshì mùnián, zhuàngxīn bùyǐ.",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。",
      "translation": "好馬雖老,伏在馬槽邊,仍想奔跑千里的路程;\n烈士晚年雖老,卻仍胸懷雄心壯志。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "ref": "三國·魏·曹操《步出夏門行》",
      "roman": "Lǎojìfúlì, zhì zài qiānlǐ. Lièshì mùnián, zhuàngxīn bùyǐ.",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。",
      "translation": "好馬雖老,伏在馬槽邊,仍想奔跑千里的路程;\n烈士晚年雖老,卻仍胸懷雄心壯志。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自曹操《龜雖壽》:",
  "forms": [
    {
      "form": "老骥伏枥",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "伏櫪老驥"
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人老年仍壯志未衰。"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lǎojìfúlì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ kei³ fuk⁶ lik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lǎojìfúlì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "lǎojìfúlì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "lao³-chi⁴-fu²-li⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-jì-fú-lì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "laojihfwulih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "лаоцзифули (laoczifuli)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹ fu³⁵ li⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ kei³ fuk⁶ lik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lóuh kei fuhk līk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ kei³ fuk⁹ lik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ kéi³ fug⁶ lig¹"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ kʰei̯³³ fʊk̚² lɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "人老年仍壯志未衰。",
      "word": "老馬伏櫪"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "老驥伏櫪"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.