See 糖廠 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「廠」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「糖」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 建築", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "糖厂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "生產糖製品的工廠" ], "id": "zh-糖廠-zh-noun-Ii4Yytik" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tángchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄤˊ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tong⁴ cong²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-chhiúⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tángchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄤˊ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tángchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻang²-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "táng-chǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tarngchaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "танчан (tančan)" }, { "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tong⁴ cong²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tòhng chóng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tong⁴ tsong²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tong⁴ cong²" }, { "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ t͡sʰɔːŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-chhiúⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-tshiúnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tngchviuo" }, { "ipa": "/tʰŋ̍²⁴⁻¹¹ t͡sʰiũ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰŋ̍²³⁻³³ t͡sʰiũ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "word": "糖廍" } ], "word": "糖廠" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「廠」的漢語詞", "帶「糖」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 建築", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "糖厂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "生產糖製品的工廠" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tángchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄤˊ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tong⁴ cong²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-chhiúⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tángchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄤˊ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tángchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻang²-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "táng-chǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tarngchaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "танчан (tančan)" }, { "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tong⁴ cong²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tòhng chóng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tong⁴ tsong²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tong⁴ cong²" }, { "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ t͡sʰɔːŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-chhiúⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-tshiúnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tngchviuo" }, { "ipa": "/tʰŋ̍²⁴⁻¹¹ t͡sʰiũ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰŋ̍²³⁻³³ t͡sʰiũ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "word": "糖廍" } ], "word": "糖廠" }
Download raw JSONL data for 糖廠 meaning in 汉语 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.