See 無知 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「知」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 心智", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "muchi", "ruby": [ [ "無知", "むち" ] ], "word": "無知" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "muji", "word": "무지(無知)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "無知", "word": "vô tri" } ], "forms": [ { "form": "无知", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《穀梁傳·僖公十六年》", "roman": "Shí, wúzhī zhī wù; yìwēi, yǒu zhī zhī wù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "石,無知之物;鶂微,有知之物。" }, { "ref": "《穀梁傳·僖公十六年》", "roman": "Shí, wúzhī zhī wù; yìwēi, yǒu zhī zhī wù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "石,无知之物;𱊈微,有知之物。" }, { "ref": "宋·蘇軾《興龍節集英殿宴教坊詞·問女童隊》", "roman": "Yùzuò tiānlín, suī xiānfán zhī yǒu gé; cuìhuán yúnhé, qǐ cǎomù zhī wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "玉座天臨,雖仙凡之有隔;翠鬟雲合,豈草木之無知。" }, { "ref": "宋·蘇軾《興龍節集英殿宴教坊詞·問女童隊》", "roman": "Yùzuò tiānlín, suī xiānfán zhī yǒu gé; cuìhuán yúnhé, qǐ cǎomù zhī wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "玉座天临,虽仙凡之有隔;翠鬟云合,岂草木之无知。" } ], "glosses": [ "沒有知覺" ], "id": "zh-無知-zh-adj-VrJHPBDF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Qǐng yuánliàng wǒ de wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "請原諒我的無知。" }, { "roman": "Qǐng yuánliàng wǒ de wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "请原谅我的无知。" }, { "ref": "《論語·子罕》", "roman": "Zǐyuē: “Wú yǒu zhī hū zāi? Wúzhī yě. Yǒu bǐfū wèn yú wǒ, kōngkōngrúyě, wǒ kòu qí liǎngduān ér jié yān.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "子曰:「吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問於我,空空如也,我扣其兩端而竭焉。」" }, { "ref": "《論語·子罕》", "roman": "Zǐyuē: “Wú yǒu zhī hū zāi? Wúzhī yě. Yǒu bǐfū wèn yú wǒ, kōngkōngrúyě, wǒ kòu qí liǎngduān ér jié yān.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "子曰:「吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我扣其两端而竭焉。」" }, { "ref": "《史記·酷吏列傳》", "roman": "Shàng wèn Tāng, Tāng yuē: “Cǐ yú rú, wúzhī.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "上問湯,湯曰:「此愚儒,無知。」" }, { "ref": "《史記·酷吏列傳》", "roman": "Shàng wèn Tāng, Tāng yuē: “Cǐ yú rú, wúzhī.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "上问汤,汤曰:「此愚儒,无知。」" }, { "ref": "宋·蘇軾《上富丞相書》", "roman": "Jū jīn zhī shì, ér yù jìnshuō yú mínggōng zhī qián, bùdé qíjiān ér qiú rù yān, zé yì kěwèi tiānxià zhī zhì yú wúzhī zhě yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "居今之世,而欲進說於明公之前,不得其間而求入焉,則亦可謂天下之至愚無知者矣。" }, { "ref": "宋·蘇軾《上富丞相書》", "roman": "Jū jīn zhī shì, ér yù jìnshuō yú mínggōng zhī qián, bùdé qíjiān ér qiú rù yān, zé yì kěwèi tiānxià zhī zhì yú wúzhī zhě yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "居今之世,而欲进说于明公之前,不得其间而求入焉,则亦可谓天下之至愚无知者矣。" } ], "glosses": [ "沒有知識,不明事理" ], "id": "zh-無知-zh-adj-1BKBX46I" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "audio": "Zh-wúzhi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Zh-wúzhi.ogg/Zh-wúzhi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-wúzhi.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti / bô-ti" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wújhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wujy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "учжи (učži)" }, { "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ ji¹" }, { "ipa": "/mou̯²¹ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vuˇ di´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vu² di¹" }, { "ipa": "/vu¹¹ ti²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "ipa": "/u⁵³⁻⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾li⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bu'dy" }, { "ipa": "/bu¹³⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "boi'dy" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "mju trje" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ma|mo tre/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ma ʔl'e/" } ], "word": "無知" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「知」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 心智", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "muchi", "ruby": [ [ "無知", "むち" ] ], "word": "無知" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "muji", "word": "무지(無知)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "無知", "word": "vô tri" } ], "forms": [ { "form": "无知", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《後漢書·楊震傳》", "roman": "Cóng xiǎorén zhī xiéyì, shùn wúzhī zhī sīyù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "從小人之邪意,順無知之私欲。" }, { "ref": "《後漢書·楊震傳》", "roman": "Cóng xiǎorén zhī xiéyì, shùn wúzhī zhī sīyù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "从小人之邪意,顺无知之私欲。" }, { "ref": "魯迅《三閒集·流氓的變遷》", "roman": "Xiāngxiàrén bùdǒng zūjiè zhāngchéng, tā lái qīwǔ, wèideshì kànbùqǐ wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "鄉下人不懂租界章程,他來欺侮,為的是看不起無知。" }, { "ref": "魯迅《三閒集·流氓的變遷》", "roman": "Xiāngxiàrén bùdǒng zūjiè zhāngchéng, tā lái qīwǔ, wèideshì kànbùqǐ wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "乡下人不懂租界章程,他来欺侮,为的是看不起无知。" } ], "glosses": [ "不明事理的人" ], "id": "zh-無知-zh-noun-6LAjLK2G" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "audio": "Zh-wúzhi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Zh-wúzhi.ogg/Zh-wúzhi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-wúzhi.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti / bô-ti" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wújhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wujy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "учжи (učži)" }, { "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ ji¹" }, { "ipa": "/mou̯²¹ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vuˇ di´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vu² di¹" }, { "ipa": "/vu¹¹ ti²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "ipa": "/u⁵³⁻⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾li⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bu'dy" }, { "ipa": "/bu¹³⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "boi'dy" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "mju trje" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ma|mo tre/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ma ʔl'e/" } ], "word": "無知" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「知」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 心智", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "muchi", "ruby": [ [ "無知", "むち" ] ], "word": "無知" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "muji", "word": "무지(無知)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "無知", "word": "vô tri" } ], "forms": [ { "form": "无知", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "晉·干寶《搜神記》卷二十", "roman": "Lóng jiāngpū wúzhī, quǎn pánghuáng tìqì, zǒu huán zhōu, fù fǎn cǎo zhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "隆僵仆無知,犬彷徨涕泣,走還舟,復反草中。" }, { "ref": "晉·干寶《搜神記》卷二十", "roman": "Lóng jiāngpū wúzhī, quǎn pánghuáng tìqì, zǒu huán zhōu, fù fǎn cǎo zhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "隆僵仆无知,犬彷徨涕泣,走还舟,复反草中。" }, { "ref": "宋·陳師道《妾薄命》詩之一", "roman": "Yǒu shēng dāng chètiān, yǒu lèi dāng chèquán; sǐzhě kǒng wúzhī, qièshēn cháng zìlián.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有聲當徹天,有淚當徹泉;死者恐無知,妾身長自憐。" }, { "ref": "宋·陳師道《妾薄命》詩之一", "roman": "Yǒu shēng dāng chètiān, yǒu lèi dāng chèquán; sǐzhě kǒng wúzhī, qièshēn cháng zìlián.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有声当彻天,有泪当彻泉;死者恐无知,妾身长自怜。" } ], "glosses": [ "失去知覺" ], "id": "zh-無知-zh-verb-BSltc-Na" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《後漢書·楊震傳》", "roman": "Tiān zhī, shén zhī, wǒ zhī, zǐ zhī. Héwèi wúzhī!", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "天知,神知,我知,子知。何謂無知!" }, { "ref": "《後漢書·楊震傳》", "roman": "Tiān zhī, shén zhī, wǒ zhī, zǐ zhī. Héwèi wúzhī!", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "天知,神知,我知,子知。何谓无知!" } ], "glosses": [ "無人知曉" ], "id": "zh-無知-zh-verb-0KIiMQYo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《詩·檜風·隰有萇楚》", "roman": "Xí yǒu chángchǔ, yīnuó qí zhī, yāo zhī wòwò, lè zǐ zhī wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "隰有萇楚,猗儺其枝,夭之沃沃,樂子之無知。" }, { "ref": "《詩·檜風·隰有萇楚》", "roman": "Xí yǒu chángchǔ, yīnuó qí zhī, yāo zhī wòwò, lè zǐ zhī wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。" } ], "glosses": [ "沒有匹配" ], "id": "zh-無知-zh-verb-2JzaRY-H" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "audio": "Zh-wúzhi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Zh-wúzhi.ogg/Zh-wúzhi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-wúzhi.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti / bô-ti" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wújhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wujy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "учжи (učži)" }, { "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ ji¹" }, { "ipa": "/mou̯²¹ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vuˇ di´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vu² di¹" }, { "ipa": "/vu¹¹ ti²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "ipa": "/u⁵³⁻⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾li⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bu'dy" }, { "ipa": "/bu¹³⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "boi'dy" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "mju trje" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ma|mo tre/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ma ʔl'e/" } ], "word": "無知" }
{ "categories": [ "上古漢語動詞", "上古漢語名詞", "上古漢語形容詞", "上古漢語詞元", "中古漢語動詞", "中古漢語名詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「無」的漢語詞", "帶「知」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 心智", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元", "閩東語動詞", "閩東語名詞", "閩東語形容詞", "閩東語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "muchi", "ruby": [ [ "無知", "むち" ] ], "word": "無知" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "muji", "word": "무지(無知)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "無知", "word": "vô tri" } ], "forms": [ { "form": "无知", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《穀梁傳·僖公十六年》", "roman": "Shí, wúzhī zhī wù; yìwēi, yǒu zhī zhī wù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "石,無知之物;鶂微,有知之物。" }, { "ref": "《穀梁傳·僖公十六年》", "roman": "Shí, wúzhī zhī wù; yìwēi, yǒu zhī zhī wù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "石,无知之物;𱊈微,有知之物。" }, { "ref": "宋·蘇軾《興龍節集英殿宴教坊詞·問女童隊》", "roman": "Yùzuò tiānlín, suī xiānfán zhī yǒu gé; cuìhuán yúnhé, qǐ cǎomù zhī wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "玉座天臨,雖仙凡之有隔;翠鬟雲合,豈草木之無知。" }, { "ref": "宋·蘇軾《興龍節集英殿宴教坊詞·問女童隊》", "roman": "Yùzuò tiānlín, suī xiānfán zhī yǒu gé; cuìhuán yúnhé, qǐ cǎomù zhī wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "玉座天临,虽仙凡之有隔;翠鬟云合,岂草木之无知。" } ], "glosses": [ "沒有知覺" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "roman": "Qǐng yuánliàng wǒ de wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "請原諒我的無知。" }, { "roman": "Qǐng yuánliàng wǒ de wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "请原谅我的无知。" }, { "ref": "《論語·子罕》", "roman": "Zǐyuē: “Wú yǒu zhī hū zāi? Wúzhī yě. Yǒu bǐfū wèn yú wǒ, kōngkōngrúyě, wǒ kòu qí liǎngduān ér jié yān.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "子曰:「吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問於我,空空如也,我扣其兩端而竭焉。」" }, { "ref": "《論語·子罕》", "roman": "Zǐyuē: “Wú yǒu zhī hū zāi? Wúzhī yě. Yǒu bǐfū wèn yú wǒ, kōngkōngrúyě, wǒ kòu qí liǎngduān ér jié yān.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "子曰:「吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我扣其两端而竭焉。」" }, { "ref": "《史記·酷吏列傳》", "roman": "Shàng wèn Tāng, Tāng yuē: “Cǐ yú rú, wúzhī.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "上問湯,湯曰:「此愚儒,無知。」" }, { "ref": "《史記·酷吏列傳》", "roman": "Shàng wèn Tāng, Tāng yuē: “Cǐ yú rú, wúzhī.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "上问汤,汤曰:「此愚儒,无知。」" }, { "ref": "宋·蘇軾《上富丞相書》", "roman": "Jū jīn zhī shì, ér yù jìnshuō yú mínggōng zhī qián, bùdé qíjiān ér qiú rù yān, zé yì kěwèi tiānxià zhī zhì yú wúzhī zhě yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "居今之世,而欲進說於明公之前,不得其間而求入焉,則亦可謂天下之至愚無知者矣。" }, { "ref": "宋·蘇軾《上富丞相書》", "roman": "Jū jīn zhī shì, ér yù jìnshuō yú mínggōng zhī qián, bùdé qíjiān ér qiú rù yān, zé yì kěwèi tiānxià zhī zhì yú wúzhī zhě yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "居今之世,而欲进说于明公之前,不得其间而求入焉,则亦可谓天下之至愚无知者矣。" } ], "glosses": [ "沒有知識,不明事理" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "audio": "Zh-wúzhi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Zh-wúzhi.ogg/Zh-wúzhi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-wúzhi.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti / bô-ti" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wújhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wujy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "учжи (učži)" }, { "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ ji¹" }, { "ipa": "/mou̯²¹ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vuˇ di´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vu² di¹" }, { "ipa": "/vu¹¹ ti²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "ipa": "/u⁵³⁻⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾li⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bu'dy" }, { "ipa": "/bu¹³⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "boi'dy" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "mju trje" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ma|mo tre/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ma ʔl'e/" } ], "word": "無知" } { "categories": [ "上古漢語動詞", "上古漢語名詞", "上古漢語形容詞", "上古漢語詞元", "中古漢語動詞", "中古漢語名詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「無」的漢語詞", "帶「知」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 心智", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元", "閩東語動詞", "閩東語名詞", "閩東語形容詞", "閩東語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "muchi", "ruby": [ [ "無知", "むち" ] ], "word": "無知" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "muji", "word": "무지(無知)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "無知", "word": "vô tri" } ], "forms": [ { "form": "无知", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《後漢書·楊震傳》", "roman": "Cóng xiǎorén zhī xiéyì, shùn wúzhī zhī sīyù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "從小人之邪意,順無知之私欲。" }, { "ref": "《後漢書·楊震傳》", "roman": "Cóng xiǎorén zhī xiéyì, shùn wúzhī zhī sīyù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "从小人之邪意,顺无知之私欲。" }, { "ref": "魯迅《三閒集·流氓的變遷》", "roman": "Xiāngxiàrén bùdǒng zūjiè zhāngchéng, tā lái qīwǔ, wèideshì kànbùqǐ wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "鄉下人不懂租界章程,他來欺侮,為的是看不起無知。" }, { "ref": "魯迅《三閒集·流氓的變遷》", "roman": "Xiāngxiàrén bùdǒng zūjiè zhāngchéng, tā lái qīwǔ, wèideshì kànbùqǐ wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "乡下人不懂租界章程,他来欺侮,为的是看不起无知。" } ], "glosses": [ "不明事理的人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "audio": "Zh-wúzhi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Zh-wúzhi.ogg/Zh-wúzhi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-wúzhi.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti / bô-ti" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wújhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wujy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "учжи (učži)" }, { "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ ji¹" }, { "ipa": "/mou̯²¹ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vuˇ di´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vu² di¹" }, { "ipa": "/vu¹¹ ti²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "ipa": "/u⁵³⁻⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾li⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bu'dy" }, { "ipa": "/bu¹³⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "boi'dy" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "mju trje" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ma|mo tre/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ma ʔl'e/" } ], "word": "無知" } { "categories": [ "上古漢語動詞", "上古漢語名詞", "上古漢語形容詞", "上古漢語詞元", "中古漢語動詞", "中古漢語名詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「無」的漢語詞", "帶「知」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 心智", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元", "閩東語動詞", "閩東語名詞", "閩東語形容詞", "閩東語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "muchi", "ruby": [ [ "無知", "むち" ] ], "word": "無知" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "muji", "word": "무지(無知)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "無知", "word": "vô tri" } ], "forms": [ { "form": "无知", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "晉·干寶《搜神記》卷二十", "roman": "Lóng jiāngpū wúzhī, quǎn pánghuáng tìqì, zǒu huán zhōu, fù fǎn cǎo zhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "隆僵仆無知,犬彷徨涕泣,走還舟,復反草中。" }, { "ref": "晉·干寶《搜神記》卷二十", "roman": "Lóng jiāngpū wúzhī, quǎn pánghuáng tìqì, zǒu huán zhōu, fù fǎn cǎo zhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "隆僵仆无知,犬彷徨涕泣,走还舟,复反草中。" }, { "ref": "宋·陳師道《妾薄命》詩之一", "roman": "Yǒu shēng dāng chètiān, yǒu lèi dāng chèquán; sǐzhě kǒng wúzhī, qièshēn cháng zìlián.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有聲當徹天,有淚當徹泉;死者恐無知,妾身長自憐。" }, { "ref": "宋·陳師道《妾薄命》詩之一", "roman": "Yǒu shēng dāng chètiān, yǒu lèi dāng chèquán; sǐzhě kǒng wúzhī, qièshēn cháng zìlián.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有声当彻天,有泪当彻泉;死者恐无知,妾身长自怜。" } ], "glosses": [ "失去知覺" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《後漢書·楊震傳》", "roman": "Tiān zhī, shén zhī, wǒ zhī, zǐ zhī. Héwèi wúzhī!", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "天知,神知,我知,子知。何謂無知!" }, { "ref": "《後漢書·楊震傳》", "roman": "Tiān zhī, shén zhī, wǒ zhī, zǐ zhī. Héwèi wúzhī!", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "天知,神知,我知,子知。何谓无知!" } ], "glosses": [ "無人知曉" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《詩·檜風·隰有萇楚》", "roman": "Xí yǒu chángchǔ, yīnuó qí zhī, yāo zhī wòwò, lè zǐ zhī wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "隰有萇楚,猗儺其枝,夭之沃沃,樂子之無知。" }, { "ref": "《詩·檜風·隰有萇楚》", "roman": "Xí yǒu chángchǔ, yīnuó qí zhī, yāo zhī wòwò, lè zǐ zhī wúzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。" } ], "glosses": [ "沒有匹配" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "audio": "Zh-wúzhi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Zh-wúzhi.ogg/Zh-wúzhi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-wúzhi.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti / bô-ti" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wújhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wujy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "учжи (učži)" }, { "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ ji¹" }, { "ipa": "/mou̯²¹ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vù-tî" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vuˇ di´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vu² di¹" }, { "ipa": "/vu¹¹ ti²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ù-dĭ" }, { "ipa": "/u⁵³⁻⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾li⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bû-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bu'dy" }, { "ipa": "/bu¹³⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bu²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bô-ti" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "boi'dy" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "mju trje" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ma|mo tre/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ma ʔl'e/" } ], "word": "無知" }
Download raw JSONL data for 無知 meaning in 汉语 (24.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.