See 流放 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「放」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「流」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "liúfàngdì", "word": "流放地" }, { "word": "流放犯" } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 34, 36 ] ], "roman": "Zài Dì'èr Cì Shìjiè Dàzhàn qījiān, Sūlián dāngjú yǐ tōngdí xiányí, duì Chēchénrén děng shǎoshùmínzú shíshī jítǐ liúfàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "在第二次世界大戰期間,蘇聯當局以通敵嫌疑,對車臣人等少數民族實施集體流放。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 34, 36 ] ], "roman": "Zài Dì'èr Cì Shìjiè Dàzhàn qījiān, Sūlián dāngjú yǐ tōngdí xiányí, duì Chēchénrén děng shǎoshùmínzú shíshī jítǐ liúfàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "在第二次世界大战期间,苏联当局以通敌嫌疑,对车臣人等少数民族实施集体流放。" } ], "glosses": [ "把犯人放逐到偏遠地區" ], "id": "zh-流放-zh-verb-X32KGE1Q" }, { "glosses": [ "將原木等放在河流中順流運輸" ], "id": "zh-流放-zh-verb-MwDKIlBG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "《晋书·文苑传·李充》", "roman": "Yǐn Dàojiā zhī hóngzhǐ, huì shìjiào zhī shìdāng, yì zhī wéi běn, yán bù liúfàng, shù yǐ qū kùnméng zhī bì, wù yī wǎng zhī huò hū!", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "引道家之弘旨,會世教之適當,義之違本,言不流放,庶以祛困蒙之蔽,悟一往之惑乎!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "《晋书·文苑传·李充》", "roman": "Yǐn Dàojiā zhī hóngzhǐ, huì shìjiào zhī shìdāng, yì zhī wéi běn, yán bù liúfàng, shù yǐ qū kùnméng zhī bì, wù yī wǎng zhī huò hū!", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "引道家之弘旨,会世教之适当,义之违本,言不流放,庶以祛困蒙之蔽,悟一往之惑乎!" } ], "glosses": [ "放縱,放任" ], "id": "zh-流放-zh-verb-sGTSRpOb", "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúfàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ fong³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "liû-hòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúfàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióufàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-fang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-fàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioufanq" }, { "roman": "ljufan", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люфан" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ fɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ fong³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "làuh fong" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lau⁴ fong³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "leo⁴ fong³" }, { "ipa": "/lɐu̯²¹ fɔːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "liû-hòng" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "liû-hòng" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "liu'hoxng" }, { "ipa": "/li̯u²⁴⁻²² hɔŋ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/li̯u²⁴⁻²² hɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/li̯u¹³⁻²² hɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/li̯u²⁴⁻¹¹ hɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/li̯u²³⁻³³ hɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fàngzhú", "sense": "放逐", "word": "放逐" }, { "roman": "pèijūn", "sense": "放逐", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "配軍" }, { "roman": "pèijūn", "sense": "放逐", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "配军" }, { "roman": "liúpèi", "sense": "放逐", "word": "流配" } ], "word": "流放" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「放」的漢語詞", "帶「流」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "liúfàngdì", "word": "流放地" }, { "word": "流放犯" } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 34, 36 ] ], "roman": "Zài Dì'èr Cì Shìjiè Dàzhàn qījiān, Sūlián dāngjú yǐ tōngdí xiányí, duì Chēchénrén děng shǎoshùmínzú shíshī jítǐ liúfàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "在第二次世界大戰期間,蘇聯當局以通敵嫌疑,對車臣人等少數民族實施集體流放。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 34, 36 ] ], "roman": "Zài Dì'èr Cì Shìjiè Dàzhàn qījiān, Sūlián dāngjú yǐ tōngdí xiányí, duì Chēchénrén děng shǎoshùmínzú shíshī jítǐ liúfàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "在第二次世界大战期间,苏联当局以通敌嫌疑,对车臣人等少数民族实施集体流放。" } ], "glosses": [ "把犯人放逐到偏遠地區" ] }, { "glosses": [ "將原木等放在河流中順流運輸" ] }, { "categories": [ "有古舊詞義的漢語詞", "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "《晋书·文苑传·李充》", "roman": "Yǐn Dàojiā zhī hóngzhǐ, huì shìjiào zhī shìdāng, yì zhī wéi běn, yán bù liúfàng, shù yǐ qū kùnméng zhī bì, wù yī wǎng zhī huò hū!", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "引道家之弘旨,會世教之適當,義之違本,言不流放,庶以祛困蒙之蔽,悟一往之惑乎!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "《晋书·文苑传·李充》", "roman": "Yǐn Dàojiā zhī hóngzhǐ, huì shìjiào zhī shìdāng, yì zhī wéi běn, yán bù liúfàng, shù yǐ qū kùnméng zhī bì, wù yī wǎng zhī huò hū!", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "引道家之弘旨,会世教之适当,义之违本,言不流放,庶以祛困蒙之蔽,悟一往之惑乎!" } ], "glosses": [ "放縱,放任" ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúfàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ fong³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "liû-hòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúfàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióufàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-fang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-fàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioufanq" }, { "roman": "ljufan", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люфан" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ fɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ fong³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "làuh fong" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lau⁴ fong³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "leo⁴ fong³" }, { "ipa": "/lɐu̯²¹ fɔːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "liû-hòng" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "liû-hòng" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "liu'hoxng" }, { "ipa": "/li̯u²⁴⁻²² hɔŋ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/li̯u²⁴⁻²² hɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/li̯u¹³⁻²² hɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/li̯u²⁴⁻¹¹ hɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/li̯u²³⁻³³ hɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fàngzhú", "sense": "放逐", "word": "放逐" }, { "roman": "pèijūn", "sense": "放逐", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "配軍" }, { "roman": "pèijūn", "sense": "放逐", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "配军" }, { "roman": "liúpèi", "sense": "放逐", "word": "流配" } ], "word": "流放" }
Download raw JSONL data for 流放 meaning in 汉语 (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.