See 欲加之罪,何患無辭 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「之」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「何」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「加」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「患」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「欲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「罪」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「辭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "欲加之罪,何患无辞", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "欲加之罪,何患無詞" } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "谚语", "senses": [ { "glosses": [ "想要定某人的罪或者责怪某人,不需要担心找不到合适的借口。" ], "id": "zh-欲加之罪,何患無辭-zh-proverb-~x5rbWLd" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yù jiā zhī zuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hé huàn wú cí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄗㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yù jiā zhī zuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hé huàn wú cí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄗㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yù jia jhih zuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hé huàn wú cíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yü⁴ chia¹ chih¹ tsui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho² huan⁴ wu² tzʻŭ²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yù jyā jr̄ dzwèi-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé hwàn wú tsź" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuh jia jy tzuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "her huann wu tsyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юй цзя чжи цзуй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэ хуань у цы (juj czja čži czuj" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "xɛ xuanʹ u cy)" }, { "ipa": "/y⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡su̯eɪ̯⁵¹ xɤ³⁵ xu̯än⁵¹ u³⁵ t͡sʰz̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "欲加之罪,何患無辭" }
{ "categories": [ "官話詞元", "官話諺語", "帶「之」的漢語詞", "帶「何」的漢語詞", "帶「加」的漢語詞", "帶「患」的漢語詞", "帶「欲」的漢語詞", "帶「無」的漢語詞", "帶「罪」的漢語詞", "帶「辭」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語詞元", "漢語諺語" ], "forms": [ { "form": "欲加之罪,何患无辞", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "欲加之罪,何患無詞" } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "谚语", "senses": [ { "glosses": [ "想要定某人的罪或者责怪某人,不需要担心找不到合适的借口。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yù jiā zhī zuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hé huàn wú cí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄗㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yù jiā zhī zuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hé huàn wú cí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄗㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yù jia jhih zuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hé huàn wú cíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yü⁴ chia¹ chih¹ tsui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho² huan⁴ wu² tzʻŭ²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yù jyā jr̄ dzwèi-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé hwàn wú tsź" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuh jia jy tzuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "her huann wu tsyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юй цзя чжи цзуй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэ хуань у цы (juj czja čži czuj" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "xɛ xuanʹ u cy)" }, { "ipa": "/y⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡su̯eɪ̯⁵¹ xɤ³⁵ xu̯än⁵¹ u³⁵ t͡sʰz̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "欲加之罪,何患無辭" }
Download raw JSONL data for 欲加之罪,何患無辭 meaning in 汉语 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.