"橘裡橘氣" meaning in 汉语

See 橘裡橘氣 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /t͡ɕy³⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/ → /t͡ɕy³⁵ li³ t͡ɕy³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/ Forms: 橘里橘气 [Simplified Chinese], 橘裏橘氣 [Traditional Chinese]
Etymology: * “橘”来自《柑橘味香气》,以“……裡……氣”构词;對比gay裡gay氣/gay里gay气 (gēiligēiqì)。
  1. 有百合(女同性戀)气氛或情节的 Tags: humorous, neologism, slang
    Sense id: zh-橘裡橘氣-zh-adj-nrIoNpva Categories (other): 漢語俚語, 漢語幽默用語, 漢語新詞, 漢語粉絲用語
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 橘裡橘氣 meaning in 汉语 (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "* “橘”来自《柑橘味香气》,以“……裡……氣”构词;對比gay裡gay氣/gay里gay气 (gēiligēiqì)。",
  "forms": [
    {
      "form": "橘里橘气",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "橘裏橘氣",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語幽默用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語新詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語粉絲用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "有百合(女同性戀)气氛或情节的"
      ],
      "id": "zh-橘裡橘氣-zh-adj-nrIoNpva",
      "raw_tags": [
        "ACG"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "júlǐjúqì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄩˊ ㄌㄧˇ ㄐㄩˊ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "júlǐjúqì → júlijúqì (輕聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄩˊ ㄌㄧˇ ㄐㄩˊ ㄑㄧˋ → ㄐㄩˊ ˙ㄌㄧ ㄐㄩˊ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyúli̊jyúcì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chü²-li⁵-chü²-chʻi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyú-li-jyú-chì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jyu.liijyuchih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзюйлицзюйци (czjujliczjujci)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy³⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/ → /t͡ɕy³⁵ li³ t͡ɕy³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "橘裡橘氣"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "* “橘”来自《柑橘味香气》,以“……裡……氣”构词;對比gay裡gay氣/gay里gay气 (gēiligēiqì)。",
  "forms": [
    {
      "form": "橘里橘气",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "橘裏橘氣",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語俚語",
        "漢語幽默用語",
        "漢語新詞",
        "漢語粉絲用語"
      ],
      "glosses": [
        "有百合(女同性戀)气氛或情节的"
      ],
      "raw_tags": [
        "ACG"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "júlǐjúqì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄩˊ ㄌㄧˇ ㄐㄩˊ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "júlǐjúqì → júlijúqì (輕聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄩˊ ㄌㄧˇ ㄐㄩˊ ㄑㄧˋ → ㄐㄩˊ ˙ㄌㄧ ㄐㄩˊ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyúli̊jyúcì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chü²-li⁵-chü²-chʻi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyú-li-jyú-chì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jyu.liijyuchih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзюйлицзюйци (czjujliczjujci)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy³⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/ → /t͡ɕy³⁵ li³ t͡ɕy³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "橘裡橘氣"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.