"恬恬" meaning in 汉语

See 恬恬 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ti̯am²⁴⁻¹¹ ti̯am²⁴/, /tiam²²⁻²¹ tiam²²/, /tiam³³⁻¹¹ tiam³³/, /tiam³³⁻²¹ tiam³³/, /tiam¹¹ tiam¹¹/
  1. 安靜地
    Sense id: zh-恬恬-zh-adv-ryTNmIAK Categories (other): 客家漢語, 有引文的泉漳話詞, 有引文的潮州話詞, 轉寫請求, 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 恬恬 meaning in 汉语 (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "客家漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的潮州話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "轉寫請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "潮州話"
          ],
          "ref": "1841, William Dean, First Lessons in the Tie-chiw Dialect, “Words and Phrases”",
          "roman": "[轉寫?]",
          "tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "恬恬在厝",
          "translation": "安安靜靜地待在家裡"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1998年,李宗盛、林強(作詞:伍佰),台北孤兒",
          "roman": "chí-ū tiām-tiām tī tsia chham ka-kī tó͘-khì, tó chi̍t kang tsiah ū ka-kī ê tē kah thiⁿ",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "只有靜靜在這參自己賭氣 那一天才有自己的地和天",
          "translation": "只有靜靜在這裡和自己賭氣 那一天才有自己的地和天"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1998年,李宗盛、林強(作詞:伍佰),台北孤兒",
          "roman": "chí-ū tiām-tiām tī tsia chham ka-kī tó͘-khì, tó chi̍t kang tsiah ū ka-kī ê tē kah thiⁿ",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "只有静静在这参自己赌气 那一天才有自己的地和天",
          "translation": "只有靜靜在這裡和自己賭氣 那一天才有自己的地和天"
        }
      ],
      "glosses": [
        "安靜地"
      ],
      "id": "zh-恬恬-zh-adv-ryTNmIAK",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "閩南語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiâm-tiâm"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiām-tiām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "diam⁷ diam⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiâm-tiâm"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "diam´ diam´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "diam¹ diam¹"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯am²⁴⁻¹¹ ti̯am²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiām-tiām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tiām-tiām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "diaxmdiam"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²²⁻²¹ tiam²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam³³⁻¹¹ tiam³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam³³⁻²¹ tiam³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "diam⁷ diam⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiām tiām"
    },
    {
      "ipa": "/tiam¹¹ tiam¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "恬恬"
}
{
  "categories": [
    "客家語副詞",
    "客家語詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話副詞",
    "潮州話詞元"
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "客家漢語",
        "有引文的泉漳話詞",
        "有引文的潮州話詞",
        "轉寫請求",
        "閩南漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "潮州話"
          ],
          "ref": "1841, William Dean, First Lessons in the Tie-chiw Dialect, “Words and Phrases”",
          "roman": "[轉寫?]",
          "tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "恬恬在厝",
          "translation": "安安靜靜地待在家裡"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1998年,李宗盛、林強(作詞:伍佰),台北孤兒",
          "roman": "chí-ū tiām-tiām tī tsia chham ka-kī tó͘-khì, tó chi̍t kang tsiah ū ka-kī ê tē kah thiⁿ",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "只有靜靜在這參自己賭氣 那一天才有自己的地和天",
          "translation": "只有靜靜在這裡和自己賭氣 那一天才有自己的地和天"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1998年,李宗盛、林強(作詞:伍佰),台北孤兒",
          "roman": "chí-ū tiām-tiām tī tsia chham ka-kī tó͘-khì, tó chi̍t kang tsiah ū ka-kī ê tē kah thiⁿ",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "只有静静在这参自己赌气 那一天才有自己的地和天",
          "translation": "只有靜靜在這裡和自己賭氣 那一天才有自己的地和天"
        }
      ],
      "glosses": [
        "安靜地"
      ],
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "閩南語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiâm-tiâm"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiām-tiām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "diam⁷ diam⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiâm-tiâm"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "diam´ diam´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "diam¹ diam¹"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯am²⁴⁻¹¹ ti̯am²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiām-tiām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tiām-tiām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "diaxmdiam"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²²⁻²¹ tiam²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam³³⁻¹¹ tiam³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam³³⁻²¹ tiam³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "diam⁷ diam⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "tiām tiām"
    },
    {
      "ipa": "/tiam¹¹ tiam¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "恬恬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.