"失聯" meaning in 汉语

See 失聯 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂʐ̩⁵⁵ li̯ɛn³⁵/, /sɐt̚⁵ lyːn²¹/, /sik̚²⁻⁴ liaŋ³⁵/ Forms: 失联 [Simplified Chinese]
Etymology: 失去聯繫/失去联系的簡稱。
  1. 失去聯繫、聯絡 Tags: neologism
    Sense id: zh-失聯-zh-verb-AqgLEB-h Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語新詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 失聯 meaning in 汉语 (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語簡稱",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "失去聯繫/失去联系的簡稱。",
  "forms": [
    {
      "form": "失联",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語新詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "shīlián kèjī",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "失聯客機"
        },
        {
          "roman": "shīlián kèjī",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "失联客机"
        }
      ],
      "glosses": [
        "失去聯繫、聯絡"
      ],
      "id": "zh-失聯-zh-verb-AqgLEB-h",
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shīlián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ lyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sig⁴ liang⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shīlián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "shihlián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "shih¹-lien²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "shr̄-lyán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shylian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "шилянь (šiljanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ li̯ɛn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ lyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sāt lyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sat⁷ lyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "sed¹ lün⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ lyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sig⁴ liang⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "sik liăng"
    },
    {
      "ipa": "/sik̚²⁻⁴ liaŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "失聯"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語動詞",
    "漢語簡稱",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "失去聯繫/失去联系的簡稱。",
  "forms": [
    {
      "form": "失联",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語新詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "shīlián kèjī",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "失聯客機"
        },
        {
          "roman": "shīlián kèjī",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "失联客机"
        }
      ],
      "glosses": [
        "失去聯繫、聯絡"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shīlián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ lyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sig⁴ liang⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shīlián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "shihlián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "shih¹-lien²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "shr̄-lyán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shylian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "шилянь (šiljanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ li̯ɛn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ lyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sāt lyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sat⁷ lyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "sed¹ lün⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ lyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sig⁴ liang⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "sik liăng"
    },
    {
      "ipa": "/sik̚²⁻⁴ liaŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "失聯"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.