See 大器晚成 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「器」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「大」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「成」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「晚」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Dà fāng wú yú, dàqìwǎnchéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "大方無隅,大器晚成。", "translation": "很大的方形没有棱角,很大的器物要很久才能制成。" }, { "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Dà fāng wú yú, dàqìwǎnchéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "大方无隅,大器晚成。", "translation": "很大的方形没有棱角,很大的器物要很久才能制成。" } ], "etymology_text": "源自《道德经》:", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "大的器物很久才能制成", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "天才,有用的人,成就大事的人需要时间来培养。" ], "id": "zh-大器晚成-zh-phrase-o34i~RHo" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàqìwǎnchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄑㄧˋ ㄨㄢˇ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ hei³ maan⁵ sing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàqìwǎnchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄑㄧˋ ㄨㄢˇ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàcìwǎnchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-chʻi⁴-wan³-chʻêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-chì-wǎn-chéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahchihwoancherng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дациваньчэн (dacivanʹčɛn)" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹ wän²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ hei³ maan⁵ sing⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih hei máahn sìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ hei³ maan⁵ sing⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ héi³ man⁵ xing⁴" }, { "ipa": "/taːi̯²² hei̯³³ maːn¹³ sɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "大器晚成" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「器」的漢語詞", "帶「大」的漢語詞", "帶「成」的漢語詞", "帶「晚」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_examples": [ { "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Dà fāng wú yú, dàqìwǎnchéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "大方無隅,大器晚成。", "translation": "很大的方形没有棱角,很大的器物要很久才能制成。" }, { "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Dà fāng wú yú, dàqìwǎnchéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "大方无隅,大器晚成。", "translation": "很大的方形没有棱角,很大的器物要很久才能制成。" } ], "etymology_text": "源自《道德经》:", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "大的器物很久才能制成", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "天才,有用的人,成就大事的人需要时间来培养。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàqìwǎnchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄑㄧˋ ㄨㄢˇ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ hei³ maan⁵ sing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàqìwǎnchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄑㄧˋ ㄨㄢˇ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàcìwǎnchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-chʻi⁴-wan³-chʻêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-chì-wǎn-chéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahchihwoancherng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дациваньчэн (dacivanʹčɛn)" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹ wän²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ hei³ maan⁵ sing⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih hei máahn sìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ hei³ maan⁵ sing⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ héi³ man⁵ xing⁴" }, { "ipa": "/taːi̯²² hei̯³³ maːn¹³ sɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "大器晚成" }
Download raw JSONL data for 大器晚成 meaning in 汉语 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.