"啞巴吃黃連——有苦說不出" meaning in 汉语

See 啞巴吃黃連——有苦說不出 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /jä²¹⁴ b̥ä⁴ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ xu̯ɑŋ³⁵⁻⁵⁵ li̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ kʰu²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/, /aː³⁵ paː⁵⁵ hɛːk̚³ wɔːŋ²¹ liːn²¹ jɐu̯¹³ fuː³⁵ syːt̚³ pɐt̚⁵ t͡sʰɵt̚⁵/ Forms: 哑巴吃黄连——有苦说不出 [Simplified Chinese], 啞巴吃黃蓮——有苦說不出
  1. 心裡有苦處,但是沒有辦法說出來。常用來形容人有難言之隱,沒有辦法或是沒有人可以傾訴。
    Sense id: zh-啞巴吃黃連——有苦說不出-zh-phrase-j2yv8m8V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 啞仔食黃連——有苦自己知, 哑仔食黄连——有苦自己知, 啞子食苦瓜, 哑子食苦瓜

Download JSONL data for 啞巴吃黃連——有苦說不出 meaning in 汉语 (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語歇後語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "哑巴吃黄连——有苦说不出",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "啞巴吃黃蓮——有苦說不出"
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "心裡有苦處,但是沒有辦法說出來。常用來形容人有難言之隱,沒有辦法或是沒有人可以傾訴。"
      ],
      "id": "zh-啞巴吃黃連——有苦說不出-zh-phrase-j2yv8m8V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yǎba chī huánglián, yǒu kǔ shuōbùchū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄚˇ ˙ㄅㄚ ㄔ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄢˊ , ㄧㄡˇ ㄎㄨˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "aa² baa¹ hek³ wong⁴ lin⁴, jau⁵ fu² syut³ bat¹ ceot¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yǎba chī huánglián, yǒu kǔ shuōbùchū [實際讀音:yǎbachīhuánglián,yóukǔshuōbùchū]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄚˇ ˙ㄅㄚ ㄔ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄢˊ , ㄧㄡˇ ㄎㄨˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yǎbå chih huánglián, yǒu kǔ shuobùchu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ya³-pa⁵ chʻih¹ huang²-lien², yu³ kʻu³ shuo¹-pu⁴-chʻu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yǎ-ba chr̄ hwáng-lyán-, yǒu kǔ shwō-bù-chū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "yea.ba chy hwanglian, yeou kuu shuobuhbu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "яба чи хуанлянь, ю ку шобучу (jaba či xuanljanʹ, ju ku šobuču)"
    },
    {
      "ipa": "/jä²¹⁴ b̥ä⁴ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ xu̯ɑŋ³⁵⁻⁵⁵ li̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ kʰu²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "aa² baa¹ hek³ wong⁴ lin⁴, jau⁵ fu² syut³ bat¹ ceot¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "á bā hek wòhng lìhn, yáuh fú syut bāt chēut"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "aa² baa¹ hek⁸ wong⁴ lin⁴, jau⁵ fu² syt⁸ bat⁷ tsoet⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "a² ba¹ hég³ wong⁴ lin⁴, yeo⁵ fu² xud³ bed¹ cêd¹"
    },
    {
      "ipa": "/aː³⁵ paː⁵⁵ hɛːk̚³ wɔːŋ²¹ liːn²¹ jɐu̯¹³ fuː³⁵ syːt̚³ pɐt̚⁵ t͡sʰɵt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "raw_tags": [
        "粵語"
      ],
      "word": "啞仔食黃連——有苦自己知"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "raw_tags": [
        "粵語"
      ],
      "word": "哑仔食黄连——有苦自己知"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "word": "啞子食苦瓜"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "word": "哑子食苦瓜"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "啞巴吃黃連——有苦說不出"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語歇後語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "哑巴吃黄连——有苦说不出",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "啞巴吃黃蓮——有苦說不出"
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "心裡有苦處,但是沒有辦法說出來。常用來形容人有難言之隱,沒有辦法或是沒有人可以傾訴。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yǎba chī huánglián, yǒu kǔ shuōbùchū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄚˇ ˙ㄅㄚ ㄔ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄢˊ , ㄧㄡˇ ㄎㄨˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "aa² baa¹ hek³ wong⁴ lin⁴, jau⁵ fu² syut³ bat¹ ceot¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yǎba chī huánglián, yǒu kǔ shuōbùchū [實際讀音:yǎbachīhuánglián,yóukǔshuōbùchū]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄚˇ ˙ㄅㄚ ㄔ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄢˊ , ㄧㄡˇ ㄎㄨˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yǎbå chih huánglián, yǒu kǔ shuobùchu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ya³-pa⁵ chʻih¹ huang²-lien², yu³ kʻu³ shuo¹-pu⁴-chʻu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yǎ-ba chr̄ hwáng-lyán-, yǒu kǔ shwō-bù-chū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "yea.ba chy hwanglian, yeou kuu shuobuhbu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "яба чи хуанлянь, ю ку шобучу (jaba či xuanljanʹ, ju ku šobuču)"
    },
    {
      "ipa": "/jä²¹⁴ b̥ä⁴ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ xu̯ɑŋ³⁵⁻⁵⁵ li̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ kʰu²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "aa² baa¹ hek³ wong⁴ lin⁴, jau⁵ fu² syut³ bat¹ ceot¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "á bā hek wòhng lìhn, yáuh fú syut bāt chēut"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "aa² baa¹ hek⁸ wong⁴ lin⁴, jau⁵ fu² syt⁸ bat⁷ tsoet⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "a² ba¹ hég³ wong⁴ lin⁴, yeo⁵ fu² xud³ bed¹ cêd¹"
    },
    {
      "ipa": "/aː³⁵ paː⁵⁵ hɛːk̚³ wɔːŋ²¹ liːn²¹ jɐu̯¹³ fuː³⁵ syːt̚³ pɐt̚⁵ t͡sʰɵt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "raw_tags": [
        "粵語"
      ],
      "word": "啞仔食黃連——有苦自己知"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "raw_tags": [
        "粵語"
      ],
      "word": "哑仔食黄连——有苦自己知"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "word": "啞子食苦瓜"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "word": "哑子食苦瓜"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "啞巴吃黃連——有苦說不出"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.