See 商鋪 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「商」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鋪」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "商铺", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "商舖", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "商店" ], "id": "zh-商鋪-zh-noun-Yflsaqxq" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shāngpù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤ ㄆㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ pou³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "siang¹ pou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shāngpù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤ ㄆㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shangpù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shang¹-pʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shāng-pù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shangpuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шанпу (šanpu)" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ pʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ pou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sēung pou" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soeng¹ pou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sêng¹ pou³" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ pʰou̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "siang¹ pou³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "siang phòu" }, { "ipa": "/siaŋ³³⁻²³ pʰou²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shāngpù", "word": "商铺" }, { "roman": "diànpù", "word": "店鋪" }, { "roman": "diànpù", "word": "店铺" }, { "roman": "mǎimài", "word": "買賣" }, { "roman": "mǎimài", "word": "买卖" }, { "roman": "pūzi", "word": "鋪子" }, { "roman": "pūzi", "word": "铺子" }, { "word": "門店" }, { "word": "门店" }, { "word": "門臉" }, { "word": "门脸" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "貴陽", "集寧", "太原", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "滄州", "唐山", "中原官話", "濟南", "瀋陽", "武漢", "梅縣", "青島", "雲林(崙背,詔安腔)", "冀魯官話", "桂林", "忻州", "保定", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "成都", "黃岡", "呼和浩特", "萬榮", "西寧", "西南官話", "南京", "歙縣", "北京", "徽語", "赤峰", "臺灣", "洛陽", "鄭州", "合肥", "臨河", "西安", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "婁底", "膠遼官話", "邯鄲", "昆明", "廣州", "張家口", "汕頭", "柳州", "屏東(內埔,南四縣腔)", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "客家語", "銀川", "重慶", "石家莊" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai", "Southern Min", "Cantonese", "Xiang" ], "word": "商店" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "汕頭", "書面語 (白話文)", "五華(華城)", "客家語", "臺灣", "洛陽", "梅縣", "中原官話" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店鋪" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "南昌", "貴陽", "集寧", "太原", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "滄州", "唐山", "中原官話", "濟南", "瀋陽", "武漢", "南通", "冀魯官話", "桂林", "忻州", "長沙", "保定", "成都", "黃岡", "呼和浩特", "萬榮", "西寧", "西南官話", "南京", "北京", "洛陽", "鄭州", "臨河", "西安", "婁底", "邯鄲", "昆明", "柳州", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "銀川", "雙峰", "重慶", "石家莊" ], "tags": [ "Gan", "Jin", "Xiang" ], "word": "鋪子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "新竹", "太原", "馬來西亞", "蘇州", "江淮官話", "梅縣", "中原官話", "績溪", "建甌", "煙台(牟平)", "泉州", "臺中", "南通", "雲林(崙背,詔安腔)", "廈門", "溫州", "馬尼拉(泉漳)", "士乃(惠陽)", "彰化(鹿港)", "新加坡(潮汕)", "金華", "漳州(長泰)", "檳城(泉漳)", "南京", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "于都", "徽語", "臺灣", "詔安", "洛陽", "合肥", "福州", "臺北", "文昌", "新加坡", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "瓊海", "寧波", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "萍鄉", "膠遼官話", "高雄", "黎川", "澎湖(馬公)", "漳州", "揚州", "客家語", "臺東", "臺中(梧棲)", "全臺" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Northern Min", "Jin", "Shanghai", "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "店" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "買賣鋪子" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "揚州", "蘇州", "丹陽", "寧波", "江淮官話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "店家" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "澳門", "佛山(南海沙頭)", "南寧(亭子)", "廣州(從化)", "海口", "梅縣", "佛山(高明明城)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "金華", "江門(白沙)", "香港", "中山(石岐)", "南部平話", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "陽江", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "廣州(番禺)", "潮州", "揭陽", "中山(沙溪隆都)", "廣州", "汕頭", "吉隆坡(廣府)", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "深圳(沙頭角)", "廣州(花都花山)", "中山閩語" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "鋪頭" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "績溪", "雷州", "江門(新會)", "香港", "汕頭(澄海)", "徽語", "詔安", "陽江", "廣州(從化呂田)", "上海(崇明)", "新加坡(廣府)", "潮州", "揭陽", "台山", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "客家語" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "鋪" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "梅縣", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "店仔" }, { "raw_tags": [ "中山(南朗合水)", "客家語" ], "word": "鋪仔" }, { "raw_tags": [ "莆田", "泉州", "漳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "莆仙語", "廈門", "客家語", "臺北", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新山(潮汕)", "全臺" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店頭" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "臺北", "全臺" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店面" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店口" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店內" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "鋪面" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "店子" } ], "word": "商鋪" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「商」的漢語詞", "帶「鋪」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "商铺", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "商舖", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "商店" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shāngpù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤ ㄆㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ pou³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "siang¹ pou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shāngpù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤ ㄆㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shangpù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shang¹-pʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shāng-pù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shangpuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шанпу (šanpu)" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ pʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ pou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sēung pou" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soeng¹ pou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sêng¹ pou³" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ pʰou̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "siang¹ pou³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "siang phòu" }, { "ipa": "/siaŋ³³⁻²³ pʰou²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shāngpù", "word": "商铺" }, { "roman": "diànpù", "word": "店鋪" }, { "roman": "diànpù", "word": "店铺" }, { "roman": "mǎimài", "word": "買賣" }, { "roman": "mǎimài", "word": "买卖" }, { "roman": "pūzi", "word": "鋪子" }, { "roman": "pūzi", "word": "铺子" }, { "word": "門店" }, { "word": "门店" }, { "word": "門臉" }, { "word": "门脸" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "貴陽", "集寧", "太原", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "滄州", "唐山", "中原官話", "濟南", "瀋陽", "武漢", "梅縣", "青島", "雲林(崙背,詔安腔)", "冀魯官話", "桂林", "忻州", "保定", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "成都", "黃岡", "呼和浩特", "萬榮", "西寧", "西南官話", "南京", "歙縣", "北京", "徽語", "赤峰", "臺灣", "洛陽", "鄭州", "合肥", "臨河", "西安", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "婁底", "膠遼官話", "邯鄲", "昆明", "廣州", "張家口", "汕頭", "柳州", "屏東(內埔,南四縣腔)", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "客家語", "銀川", "重慶", "石家莊" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai", "Southern Min", "Cantonese", "Xiang" ], "word": "商店" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "汕頭", "書面語 (白話文)", "五華(華城)", "客家語", "臺灣", "洛陽", "梅縣", "中原官話" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店鋪" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "南昌", "貴陽", "集寧", "太原", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "滄州", "唐山", "中原官話", "濟南", "瀋陽", "武漢", "南通", "冀魯官話", "桂林", "忻州", "長沙", "保定", "成都", "黃岡", "呼和浩特", "萬榮", "西寧", "西南官話", "南京", "北京", "洛陽", "鄭州", "臨河", "西安", "婁底", "邯鄲", "昆明", "柳州", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "銀川", "雙峰", "重慶", "石家莊" ], "tags": [ "Gan", "Jin", "Xiang" ], "word": "鋪子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "新竹", "太原", "馬來西亞", "蘇州", "江淮官話", "梅縣", "中原官話", "績溪", "建甌", "煙台(牟平)", "泉州", "臺中", "南通", "雲林(崙背,詔安腔)", "廈門", "溫州", "馬尼拉(泉漳)", "士乃(惠陽)", "彰化(鹿港)", "新加坡(潮汕)", "金華", "漳州(長泰)", "檳城(泉漳)", "南京", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "于都", "徽語", "臺灣", "詔安", "洛陽", "合肥", "福州", "臺北", "文昌", "新加坡", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "瓊海", "寧波", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "萍鄉", "膠遼官話", "高雄", "黎川", "澎湖(馬公)", "漳州", "揚州", "客家語", "臺東", "臺中(梧棲)", "全臺" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Northern Min", "Jin", "Shanghai", "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "店" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "買賣鋪子" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "揚州", "蘇州", "丹陽", "寧波", "江淮官話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "店家" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "澳門", "佛山(南海沙頭)", "南寧(亭子)", "廣州(從化)", "海口", "梅縣", "佛山(高明明城)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "金華", "江門(白沙)", "香港", "中山(石岐)", "南部平話", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "陽江", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "廣州(番禺)", "潮州", "揭陽", "中山(沙溪隆都)", "廣州", "汕頭", "吉隆坡(廣府)", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "深圳(沙頭角)", "廣州(花都花山)", "中山閩語" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "鋪頭" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "績溪", "雷州", "江門(新會)", "香港", "汕頭(澄海)", "徽語", "詔安", "陽江", "廣州(從化呂田)", "上海(崇明)", "新加坡(廣府)", "潮州", "揭陽", "台山", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "客家語" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "鋪" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "梅縣", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "店仔" }, { "raw_tags": [ "中山(南朗合水)", "客家語" ], "word": "鋪仔" }, { "raw_tags": [ "莆田", "泉州", "漳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "莆仙語", "廈門", "客家語", "臺北", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新山(潮汕)", "全臺" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店頭" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "臺北", "全臺" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店面" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店口" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "店內" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "鋪面" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "店子" } ], "word": "商鋪" }
Download raw JSONL data for 商鋪 meaning in 汉语 (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.