See 出口 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "jìnkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進口" }, { "roman": "jìnkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进口" }, { "roman": "rùkǒu", "word": "入口" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「出」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「口」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語形譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "chūrùkǒu", "word": "出入口" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口傷人" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口伤人" }, { "word": "出口商" }, { "roman": "chūkǒuchéngzhāng", "word": "出口成章" }, { "word": "出口秀" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口轉內銷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口转内销" }, { "word": "出口量" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口額" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口额" }, { "roman": "jǐnjí chūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊急出口" }, { "roman": "jǐnjí chūkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧急出口" }, { "roman": "jìnchūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進出口" }, { "roman": "jìnchūkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进出口" } ], "etymology_text": "形譯詞,源自日語 出口 (deguchi)", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "huǒjǐng chūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "火警出口" } ], "glosses": [ "离开某封闭区域(如建筑物,地产等)的路径,比如开口等。" ], "id": "zh-出口-zh-noun-c2Nlkisg" }, { "glosses": [ "物质流出、喷出、冒出所经过的开口。" ], "id": "zh-出口-zh-noun-PD~B5cYQ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇ" }, { "audio": "Zh-chukou.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Zh-chukou.ogg/Zh-chukou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-chukou.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ hau²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-héu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chók-kāu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-kháu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-khió" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cug⁴ kao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chukǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-kʻou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-kǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chukoou" }, { "roman": "čukou", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чукоу" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chukǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-kʻou³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-kǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chukooul" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "čukour", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чукоур" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ kʰɤʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ hau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chēut háu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoet⁷ hau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêd¹ heo²" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-héu" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "cud^ˋ heu^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "cud⁵ heu³" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚² heu̯³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chók-kāu" }, { "ipa": "/t͡sʰuʔ²⁴⁻³⁵ kʰau³³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-kháu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tshut-kháu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "zhutqao" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰau̯⁵³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰau̯⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰau̯⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰau̯⁵³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-khió" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tshut-khió" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "zhutqioir" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰi̯o⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cug⁴ kao²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshuk kháu" }, { "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰau⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "出口" } { "antonyms": [ { "roman": "jìnkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進口" }, { "roman": "jìnkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进口" }, { "roman": "rùkǒu", "word": "入口" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「出」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「口」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語形譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "chūrùkǒu", "word": "出入口" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口傷人" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口伤人" }, { "word": "出口商" }, { "roman": "chūkǒuchéngzhāng", "word": "出口成章" }, { "word": "出口秀" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口轉內銷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口转内销" }, { "word": "出口量" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口額" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口额" }, { "roman": "jǐnjí chūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊急出口" }, { "roman": "jǐnjí chūkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧急出口" }, { "roman": "jìnchūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進出口" }, { "roman": "jìnchūkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进出口" } ], "etymology_text": "形譯詞,源自日語 出口 (deguchi)", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "glosses": [ "将货物贩卖并运输至境外。" ], "id": "zh-出口-zh-verb-5SSRjS3f" }, { "glosses": [ "说出,讲出。" ], "id": "zh-出口-zh-verb-tNo~y6u~" }, { "glosses": [ "离港。" ], "id": "zh-出口-zh-verb-kvs6OGRU", "raw_tags": [ "指船舶" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇ" }, { "audio": "Zh-chukou.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Zh-chukou.ogg/Zh-chukou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-chukou.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ hau²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-héu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chók-kāu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-kháu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-khió" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cug⁴ kao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chukǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-kʻou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-kǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chukoou" }, { "roman": "čukou", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чукоу" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chukǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-kʻou³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-kǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chukooul" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "čukour", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чукоур" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ kʰɤʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ hau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chēut háu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoet⁷ hau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêd¹ heo²" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-héu" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "cud^ˋ heu^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "cud⁵ heu³" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚² heu̯³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chók-kāu" }, { "ipa": "/t͡sʰuʔ²⁴⁻³⁵ kʰau³³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-kháu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tshut-kháu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "zhutqao" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰau̯⁵³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰau̯⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰau̯⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰau̯⁵³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-khió" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tshut-khió" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "zhutqioir" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰi̯o⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cug⁴ kao²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshuk kháu" }, { "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰau⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "出口" }
{ "antonyms": [ { "roman": "jìnkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進口" }, { "roman": "jìnkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进口" }, { "roman": "rùkǒu", "word": "入口" } ], "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「出」的漢語詞", "帶「口」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "源自日語的漢語形譯詞", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元", "缺少作者和編輯參數的參考模板", "閩東語動詞", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "roman": "chūrùkǒu", "word": "出入口" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口傷人" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口伤人" }, { "word": "出口商" }, { "roman": "chūkǒuchéngzhāng", "word": "出口成章" }, { "word": "出口秀" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口轉內銷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口转内销" }, { "word": "出口量" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口額" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口额" }, { "roman": "jǐnjí chūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊急出口" }, { "roman": "jǐnjí chūkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧急出口" }, { "roman": "jìnchūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進出口" }, { "roman": "jìnchūkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进出口" } ], "etymology_text": "形譯詞,源自日語 出口 (deguchi)", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "huǒjǐng chūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "火警出口" } ], "glosses": [ "离开某封闭区域(如建筑物,地产等)的路径,比如开口等。" ] }, { "glosses": [ "物质流出、喷出、冒出所经过的开口。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇ" }, { "audio": "Zh-chukou.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Zh-chukou.ogg/Zh-chukou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-chukou.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ hau²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-héu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chók-kāu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-kháu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-khió" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cug⁴ kao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chukǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-kʻou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-kǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chukoou" }, { "roman": "čukou", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чукоу" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chukǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-kʻou³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-kǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chukooul" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "čukour", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чукоур" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ kʰɤʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ hau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chēut háu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoet⁷ hau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêd¹ heo²" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-héu" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "cud^ˋ heu^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "cud⁵ heu³" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚² heu̯³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chók-kāu" }, { "ipa": "/t͡sʰuʔ²⁴⁻³⁵ kʰau³³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-kháu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tshut-kháu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "zhutqao" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰau̯⁵³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰau̯⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰau̯⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰau̯⁵³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-khió" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tshut-khió" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "zhutqioir" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰi̯o⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cug⁴ kao²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshuk kháu" }, { "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰau⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "出口" } { "antonyms": [ { "roman": "jìnkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進口" }, { "roman": "jìnkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进口" }, { "roman": "rùkǒu", "word": "入口" } ], "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「出」的漢語詞", "帶「口」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "源自日語的漢語形譯詞", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元", "缺少作者和編輯參數的參考模板", "閩東語動詞", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "roman": "chūrùkǒu", "word": "出入口" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口傷人" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口伤人" }, { "word": "出口商" }, { "roman": "chūkǒuchéngzhāng", "word": "出口成章" }, { "word": "出口秀" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口轉內銷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口转内销" }, { "word": "出口量" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出口額" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出口额" }, { "roman": "jǐnjí chūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊急出口" }, { "roman": "jǐnjí chūkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧急出口" }, { "roman": "jìnchūkǒu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進出口" }, { "roman": "jìnchūkǒu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进出口" } ], "etymology_text": "形譯詞,源自日語 出口 (deguchi)", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "glosses": [ "将货物贩卖并运输至境外。" ] }, { "glosses": [ "说出,讲出。" ] }, { "glosses": [ "离港。" ], "raw_tags": [ "指船舶" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇ" }, { "audio": "Zh-chukou.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Zh-chukou.ogg/Zh-chukou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-chukou.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ hau²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-héu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chók-kāu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-kháu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-khió" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cug⁴ kao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chukǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-kʻou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-kǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chukoou" }, { "roman": "čukou", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чукоу" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūkǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄎㄡˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chukǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-kʻou³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-kǒur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chukooul" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "čukour", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чукоур" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ kʰɤʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ hau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chēut háu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoet⁷ hau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêd¹ heo²" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-héu" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "cud^ˋ heu^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "cud⁵ heu³" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚² heu̯³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chók-kāu" }, { "ipa": "/t͡sʰuʔ²⁴⁻³⁵ kʰau³³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-kháu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tshut-kháu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "zhutqao" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰau̯⁵³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰau̯⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰau̯⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰau̯⁵³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhut-khió" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tshut-khió" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "zhutqioir" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰi̯o⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "cug⁴ kao²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshuk kháu" }, { "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰau⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "出口" }
Download raw JSONL data for 出口 meaning in 汉语 (14.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.