"偌爾" meaning in 汉语

See 偌爾 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ɡua³³⁻²¹ nĩ³³/, /ɡua³³⁻¹¹ nĩ³³/, /zua³³⁻²¹ nĩ³³/, /lua³³⁻¹¹ nĩ³³/ Forms: 偌尔 [Simplified Chinese], 偌呢, 偌尼, 若爾, 若呢, 若尼, 外爾, 外呢, 外尼
  1. 多麼地
    Sense id: zh-偌爾-zh-adv-7GLoAT3g Categories (other): 有引文的泉漳話詞, 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 有國際音標的漢語詞, 泉漳話副詞, 泉漳話詞元, 漢語副詞, 漢語詞元 Synonyms: 何等, 何其, 一何, 多麼, 多, 幾, 幾樣, 好, 幾咁, 多來, 幾多, 若夥, 若, 偌, 偌爾仔, 偌仔爾, 幾花, 幾倈, 幾恁

Download JSONL data for 偌爾 meaning in 汉语 (5.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "偌尔",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "偌呢"
    },
    {
      "form": "偌尼"
    },
    {
      "form": "若爾"
    },
    {
      "form": "若呢"
    },
    {
      "form": "若尼"
    },
    {
      "form": "外爾"
    },
    {
      "form": "外呢"
    },
    {
      "form": "外尼"
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "閩南語泉漳片"
          ],
          "ref": "2008年,劉育君, 予阿母的一張批(給媽媽的一封信)",
          "roman": "Hit-pái góa tō tiām-tiām-á hō͘ lí mē, in-ūi góa chai-iáⁿ lí ē chiah-nī siū-khì, tō-sī piáu-sī lí tùi góa bē-hiáu hó-hó-á chiàu-kò͘ ka-kī, sī gōa-nī hoân-ló.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "彼擺我就恬恬-仔予你罵,因為我知影你會遮爾受氣,就是表示你對我袂曉好好-仔照顧家己,是偌爾煩惱。",
          "translation": "那時候我就靜靜地讓你罵我,因為我知道你會這麼生氣,就是表示你對我不曉得怎樣好好照顧自己,是多麼地煩惱。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "閩南語泉漳片"
          ],
          "ref": "2008年,劉育君, 予阿母的一張批(給媽媽的一封信)",
          "roman": "Hit-pái góa tō tiām-tiām-á hō͘ lí mē, in-ūi góa chai-iáⁿ lí ē chiah-nī siū-khì, tō-sī piáu-sī lí tùi góa bē-hiáu hó-hó-á chiàu-kò͘ ka-kī, sī gōa-nī hoân-ló.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "彼摆我就恬恬-仔予你骂,因为我知影你会遮尔受气,就是表示你对我袂晓好好-仔照顾家己,是偌尔烦恼。",
          "translation": "那時候我就靜靜地讓你罵我,因為我知道你會這麼生氣,就是表示你對我不曉得怎樣好好照顧自己,是多麼地煩惱。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Hit-pái góa tō tiām-tiām-á hō͘ lí mē",
            "in-ūi góa chai-iáⁿ lí ē chiah-nī siū-khì",
            "tō-sī piáu-sī lí tùi góa bē-hiáu hó-hó-á chiàu-kò͘ ka-kī",
            "sī gōa-nī hoân-ló."
          ],
          "ref": "2008年,劉育君, 予阿母的一張批(給媽媽的一封信)",
          "roman": "Hit-pái góa tō tiām-tiām-á hō͘ lí mē, in-ūi góa chai-iáⁿ lí ē chiah-nī siū-khì, tō-sī piáu-sī lí tùi góa bē-hiáu hó-hó-á chiàu-kò͘ ka-kī, sī gōa-nī hoân-ló.",
          "text": "予阿母的一張批",
          "translation": "那時候我就靜靜地讓你罵我,因為我知道你會這麼生氣,就是表示你對我不曉得怎樣好好照顧自己,是多麼地煩惱。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "多麼地"
      ],
      "id": "zh-偌爾-zh-adv-7GLoAT3g",
      "raw_tags": [
        "閩南語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "gōa-nī / jōa-nī / lōa-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "gōa-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "guā-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "goaxni"
    },
    {
      "ipa": "/ɡua³³⁻²¹ nĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡua³³⁻¹¹ nĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "jōa-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "juā-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "joaxni"
    },
    {
      "ipa": "/zua³³⁻²¹ nĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "lōa-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "luā-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "loaxni"
    },
    {
      "ipa": "/lua³³⁻¹¹ nĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "何等"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "何其"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "word": "一何"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "濟南",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "多麼"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "濟南",
        "西安",
        "成都",
        "揚州"
      ],
      "word": "多"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "陽江",
        "贛語",
        "南昌",
        "客家語",
        "梅縣",
        "湘語",
        "長沙",
        "雙峰"
      ],
      "word": "幾"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢"
      ],
      "word": "幾樣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "成都",
        "桂林",
        "合肥",
        "湘語",
        "長沙",
        "雙峰"
      ],
      "word": "好"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港"
      ],
      "word": "幾咁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "多來"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建甌",
        "湘語",
        "長沙"
      ],
      "word": "幾多"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州"
      ],
      "word": "若夥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "潮州"
      ],
      "word": "若"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "馬尼拉(泉漳)"
      ],
      "word": "偌"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "漳州"
      ],
      "word": "偌爾仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "漳州",
        "臺北",
        "高雄"
      ],
      "word": "偌仔爾"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "蘇州"
      ],
      "word": "幾花"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "word": "幾倈"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "word": "幾恁"
    }
  ],
  "word": "偌爾"
}
{
  "categories": [
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "偌尔",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "偌呢"
    },
    {
      "form": "偌尼"
    },
    {
      "form": "若爾"
    },
    {
      "form": "若呢"
    },
    {
      "form": "若尼"
    },
    {
      "form": "外爾"
    },
    {
      "form": "外呢"
    },
    {
      "form": "外尼"
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的泉漳話詞",
        "閩南漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "閩南語泉漳片"
          ],
          "ref": "2008年,劉育君, 予阿母的一張批(給媽媽的一封信)",
          "roman": "Hit-pái góa tō tiām-tiām-á hō͘ lí mē, in-ūi góa chai-iáⁿ lí ē chiah-nī siū-khì, tō-sī piáu-sī lí tùi góa bē-hiáu hó-hó-á chiàu-kò͘ ka-kī, sī gōa-nī hoân-ló.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "彼擺我就恬恬-仔予你罵,因為我知影你會遮爾受氣,就是表示你對我袂曉好好-仔照顧家己,是偌爾煩惱。",
          "translation": "那時候我就靜靜地讓你罵我,因為我知道你會這麼生氣,就是表示你對我不曉得怎樣好好照顧自己,是多麼地煩惱。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "閩南語泉漳片"
          ],
          "ref": "2008年,劉育君, 予阿母的一張批(給媽媽的一封信)",
          "roman": "Hit-pái góa tō tiām-tiām-á hō͘ lí mē, in-ūi góa chai-iáⁿ lí ē chiah-nī siū-khì, tō-sī piáu-sī lí tùi góa bē-hiáu hó-hó-á chiàu-kò͘ ka-kī, sī gōa-nī hoân-ló.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "彼摆我就恬恬-仔予你骂,因为我知影你会遮尔受气,就是表示你对我袂晓好好-仔照顾家己,是偌尔烦恼。",
          "translation": "那時候我就靜靜地讓你罵我,因為我知道你會這麼生氣,就是表示你對我不曉得怎樣好好照顧自己,是多麼地煩惱。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Hit-pái góa tō tiām-tiām-á hō͘ lí mē",
            "in-ūi góa chai-iáⁿ lí ē chiah-nī siū-khì",
            "tō-sī piáu-sī lí tùi góa bē-hiáu hó-hó-á chiàu-kò͘ ka-kī",
            "sī gōa-nī hoân-ló."
          ],
          "ref": "2008年,劉育君, 予阿母的一張批(給媽媽的一封信)",
          "roman": "Hit-pái góa tō tiām-tiām-á hō͘ lí mē, in-ūi góa chai-iáⁿ lí ē chiah-nī siū-khì, tō-sī piáu-sī lí tùi góa bē-hiáu hó-hó-á chiàu-kò͘ ka-kī, sī gōa-nī hoân-ló.",
          "text": "予阿母的一張批",
          "translation": "那時候我就靜靜地讓你罵我,因為我知道你會這麼生氣,就是表示你對我不曉得怎樣好好照顧自己,是多麼地煩惱。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "多麼地"
      ],
      "raw_tags": [
        "閩南語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "gōa-nī / jōa-nī / lōa-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "gōa-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "guā-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "goaxni"
    },
    {
      "ipa": "/ɡua³³⁻²¹ nĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡua³³⁻¹¹ nĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "jōa-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "juā-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "joaxni"
    },
    {
      "ipa": "/zua³³⁻²¹ nĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "lōa-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "luā-nī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "loaxni"
    },
    {
      "ipa": "/lua³³⁻¹¹ nĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "何等"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "何其"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "word": "一何"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "濟南",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "多麼"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "濟南",
        "西安",
        "成都",
        "揚州"
      ],
      "word": "多"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "陽江",
        "贛語",
        "南昌",
        "客家語",
        "梅縣",
        "湘語",
        "長沙",
        "雙峰"
      ],
      "word": "幾"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢"
      ],
      "word": "幾樣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "成都",
        "桂林",
        "合肥",
        "湘語",
        "長沙",
        "雙峰"
      ],
      "word": "好"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港"
      ],
      "word": "幾咁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "多來"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建甌",
        "湘語",
        "長沙"
      ],
      "word": "幾多"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州"
      ],
      "word": "若夥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "潮州"
      ],
      "word": "若"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "馬尼拉(泉漳)"
      ],
      "word": "偌"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "漳州"
      ],
      "word": "偌爾仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "漳州",
        "臺北",
        "高雄"
      ],
      "word": "偌仔爾"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "蘇州"
      ],
      "word": "幾花"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "word": "幾倈"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "word": "幾恁"
    }
  ],
  "word": "偌爾"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.