"너" meaning in 朝鲜语

See in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

  1. ㄴ + ㅓ ---- 〔代〕 :语源: < 너 《釋譜詳節(석보상절)》(1447)。 #(第二人稱單數非尊稱代詞) 你 #:近义詞:네,너희,당신,귀하 #::너와 나  你和我 #::내 너에게 몇 마디 말하겠다  我跟你说两句话 #::그는 너의 고충을 잘 이해한다  他很谅解你的苦衷 #::너의 창으로, 너의 방패를 찔러 보아라  以子之矛,攻子之盾 #::너는 누구냐?  子为谁? #::너는 한국인이 아니다.  你不是韩国人。 #::너는 장차 어디로 가는가?  汝将何往 #::너의 할아버지  乃祖 #::너의 아버지  乃父 #::너의 형  乃兄 #::너의 어머니  乃母 #::너의 잘못이 아니다  非尔之过 #::네 지갑  (台湾)妳的錢包 :Template:朝鮮語代詞 ---- 〔限定〕 /nɘː/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。 :语源: < 너 《楞嚴經諺解(능엄경언해)》(1461) ~ 넷。 #(等於 넷,用於“돈、말、발、푼”前) 四
    Sense id: zh-너-ko-pron-C2jUJoGH
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語限定詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语代词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语限定词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "朝鲜语",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ㄴ + ㅓ\n----\n〔代〕\n:语源: < 너 《釋譜詳節(석보상절)》(1447)。\n#(第二人稱單數非尊稱代詞) 你\n#:近义詞:네,너희,당신,귀하\n#::너와 나  你和我\n#::내 너에게 몇 마디 말하겠다  我跟你说两句话\n#::그는 너의 고충을 잘 이해한다  他很谅解你的苦衷\n#::너의 창으로, 너의 방패를 찔러 보아라  以子之矛,攻子之盾\n#::너는 누구냐?  子为谁?\n#::너는 한국인이 아니다.  你不是韩国人。\n#::너는 장차 어디로 가는가?  汝将何往\n#::너의 할아버지  乃祖\n#::너의 아버지  乃父\n#::너의 형  乃兄\n#::너의 어머니  乃母\n#::너의 잘못이 아니다  非尔之过\n#::네 지갑  (台湾)妳的錢包\n:Template:朝鮮語代詞\n----\n〔限定〕 /nɘː/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。\n:语源: < 너 《楞嚴經諺解(능엄경언해)》(1461) ~ 넷。\n#(等於 넷,用於“돈、말、발、푼”前) 四"
      ],
      "id": "zh-너-ko-pron-C2jUJoGH"
    }
  ],
  "word": "너"
}
{
  "categories": [
    "朝鮮語限定詞",
    "朝鲜语",
    "朝鲜语代词",
    "朝鲜语限定词"
  ],
  "lang": "朝鲜语",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ㄴ + ㅓ\n----\n〔代〕\n:语源: < 너 《釋譜詳節(석보상절)》(1447)。\n#(第二人稱單數非尊稱代詞) 你\n#:近义詞:네,너희,당신,귀하\n#::너와 나  你和我\n#::내 너에게 몇 마디 말하겠다  我跟你说两句话\n#::그는 너의 고충을 잘 이해한다  他很谅解你的苦衷\n#::너의 창으로, 너의 방패를 찔러 보아라  以子之矛,攻子之盾\n#::너는 누구냐?  子为谁?\n#::너는 한국인이 아니다.  你不是韩国人。\n#::너는 장차 어디로 가는가?  汝将何往\n#::너의 할아버지  乃祖\n#::너의 아버지  乃父\n#::너의 형  乃兄\n#::너의 어머니  乃母\n#::너의 잘못이 아니다  非尔之过\n#::네 지갑  (台湾)妳的錢包\n:Template:朝鮮語代詞\n----\n〔限定〕 /nɘː/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。\n:语源: < 너 《楞嚴經諺解(능엄경언해)》(1461) ~ 넷。\n#(等於 넷,用於“돈、말、발、푼”前) 四"
      ]
    }
  ],
  "word": "너"
}

Download raw JSONL data for 너 meaning in 朝鲜语 (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 朝鲜语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.