See もう in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "mada", "word": "まだ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞源不明的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "不详。首次可考于1477年,室町时代。\n历史假名遣中原作まう (mau),16世纪末叶,17世纪中叶的葡萄牙语文献将该词记作 ⟨mǒ⟩,暗示存在有从/au/变迁自/oː/过程中产生的/mɔː/音。\n起头的ma可能与今 (ima, ma, “现在”)有关。", "forms": [ { "form": "mō", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Kare wa mō koko ni kite iru.", "ruby": [ [ "彼", "かれ" ], [ "来", "き" ] ], "text": "彼はもうここに来ている。", "translation": "他已经到了。" }, { "roman": "Mō gaman dekinai!", "ruby": [ [ "我", "が" ], [ "慢", "まん" ] ], "text": "もう我慢できない!", "translation": "我受不了了!" }, { "ref": "《北斗神拳》", "text": "お前(まえ)はもう死(し)んでいる。\nOmae wa mō shinde iru.\n你已经死了。" } ], "glosses": [ "已经" ], "id": "zh-もう-ja-adv-juEuIxDZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Ku-ji desu kara mō shitsurei shimasu.", "ruby": [ [ "9", "く" ], [ "時", "じ" ], [ "失礼", "しつれい" ] ], "text": "9時ですからもう失礼します。", "translation": "9点了,[我,我们等]该走了。" } ], "glosses": [ "已经应该,快要" ], "id": "zh-もう-ja-adv-Qf0n8tHv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Watashi wa mō arukenai.", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "歩", "ある" ] ], "text": "私はもう歩けない。", "translation": "我(再也)走不动了" } ], "glosses": [ "再也(不)" ], "id": "zh-もう-ja-adv-jneZVXRQ", "raw_tags": [ "多用于否定" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Mō shiran!", "ruby": [ [ "知", "し" ] ], "text": "もう知らん!", "translation": "不管(你)了!" } ], "glosses": [ "语气助词,表示恼怒,对比英語 already" ], "id": "zh-もう-ja-adv-SV3PIvTX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Mō ippai kudasai.", "ruby": [ [ "一", "いっ" ], [ "杯", "ぱい" ] ], "text": "もう一杯ください。", "translation": "再给我来一杯。" }, { "ref": "2005年,ラーメンズ (Rāmenzu),不思議(ふしぎ)の国(くに)のニポン (Fushigi no kuni no Nipon),出自ALICE (ALICE) https://www.youtube.com/watch?v=enoUCj-WNCI", "text": "北(ほっ)海(かい)道(どう)。住(じゅう)人(にん)の半(はん)分(ぶん)がクマ。もう半(はん)分(ぶん)がカニ。\nHokkaidō. Jūnin no hanbun ga kuma. Mō hanbun ga kani.\n北海道。其居民一半是熊,另一半是螃蟹。" } ], "glosses": [ "更加,更多,进一步" ], "id": "zh-もう-ja-adv-iRPzViz7" } ], "synonyms": [ { "roman": "sude ni", "ruby": [ [ "既", "すで" ] ], "sense": "已经", "word": "既に" }, { "roman": "mohaya", "ruby": [ [ "最", "も" ], [ "早", "はや" ] ], "sense": "再也", "word": "最早" } ], "word": "もう" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞源不明的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "不详。首次可考于1477年,室町时代。\n历史假名遣中原作まう (mau),16世纪末叶,17世纪中叶的葡萄牙语文献将该词记作 ⟨mǒ⟩,暗示存在有从/au/变迁自/oː/过程中产生的/mɔː/音。\n起头的ma可能与今 (ima, ma, “现在”)有关。", "forms": [ { "form": "mō", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語口語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Mō, nani yatte n da yo.", "ruby": [ [ "何", "なに" ] ], "text": "もう、何やってんだよ。", "translation": "真是的,干什么呀这是?" } ], "glosses": [ "真是的!(表示烦躁,不快,对比英語 already)" ], "id": "zh-もう-ja-intj-v2ml21za", "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "mō", "word": "もー" } ], "word": "もう" }
{ "antonyms": [ { "roman": "mada", "word": "まだ" } ], "categories": [ "日語副詞", "日語平假名", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "缺少作者和編輯參數的參考模板", "詞源不明的日語詞" ], "etymology_text": "不详。首次可考于1477年,室町时代。\n历史假名遣中原作まう (mau),16世纪末叶,17世纪中叶的葡萄牙语文献将该词记作 ⟨mǒ⟩,暗示存在有从/au/变迁自/oː/过程中产生的/mɔː/音。\n起头的ma可能与今 (ima, ma, “现在”)有关。", "forms": [ { "form": "mō", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Kare wa mō koko ni kite iru.", "ruby": [ [ "彼", "かれ" ], [ "来", "き" ] ], "text": "彼はもうここに来ている。", "translation": "他已经到了。" }, { "roman": "Mō gaman dekinai!", "ruby": [ [ "我", "が" ], [ "慢", "まん" ] ], "text": "もう我慢できない!", "translation": "我受不了了!" }, { "ref": "《北斗神拳》", "text": "お前(まえ)はもう死(し)んでいる。\nOmae wa mō shinde iru.\n你已经死了。" } ], "glosses": [ "已经" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Ku-ji desu kara mō shitsurei shimasu.", "ruby": [ [ "9", "く" ], [ "時", "じ" ], [ "失礼", "しつれい" ] ], "text": "9時ですからもう失礼します。", "translation": "9点了,[我,我们等]该走了。" } ], "glosses": [ "已经应该,快要" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Watashi wa mō arukenai.", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "歩", "ある" ] ], "text": "私はもう歩けない。", "translation": "我(再也)走不动了" } ], "glosses": [ "再也(不)" ], "raw_tags": [ "多用于否定" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Mō shiran!", "ruby": [ [ "知", "し" ] ], "text": "もう知らん!", "translation": "不管(你)了!" } ], "glosses": [ "语气助词,表示恼怒,对比英語 already" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Mō ippai kudasai.", "ruby": [ [ "一", "いっ" ], [ "杯", "ぱい" ] ], "text": "もう一杯ください。", "translation": "再给我来一杯。" }, { "ref": "2005年,ラーメンズ (Rāmenzu),不思議(ふしぎ)の国(くに)のニポン (Fushigi no kuni no Nipon),出自ALICE (ALICE) https://www.youtube.com/watch?v=enoUCj-WNCI", "text": "北(ほっ)海(かい)道(どう)。住(じゅう)人(にん)の半(はん)分(ぶん)がクマ。もう半(はん)分(ぶん)がカニ。\nHokkaidō. Jūnin no hanbun ga kuma. Mō hanbun ga kani.\n北海道。其居民一半是熊,另一半是螃蟹。" } ], "glosses": [ "更加,更多,进一步" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "sude ni", "ruby": [ [ "既", "すで" ] ], "sense": "已经", "word": "既に" }, { "roman": "mohaya", "ruby": [ [ "最", "も" ], [ "早", "はや" ] ], "sense": "再也", "word": "最早" } ], "word": "もう" } { "categories": [ "日語平假名", "日語感嘆詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "缺少作者和編輯參數的參考模板", "詞源不明的日語詞" ], "etymology_text": "不详。首次可考于1477年,室町时代。\n历史假名遣中原作まう (mau),16世纪末叶,17世纪中叶的葡萄牙语文献将该词记作 ⟨mǒ⟩,暗示存在有从/au/变迁自/oː/过程中产生的/mɔː/音。\n起头的ma可能与今 (ima, ma, “现在”)有关。", "forms": [ { "form": "mō", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "日語口語詞", "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Mō, nani yatte n da yo.", "ruby": [ [ "何", "なに" ] ], "text": "もう、何やってんだよ。", "translation": "真是的,干什么呀这是?" } ], "glosses": [ "真是的!(表示烦躁,不快,对比英語 already)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "mō", "word": "もー" } ], "word": "もう" }
Download raw JSONL data for もう meaning in 日语 (4.0kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明", "path": [ "もう" ], "section": "日语", "subsection": "用法说明", "title": "もう", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.