See にわか in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「わ」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語ナ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自上古日語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自上古日語的日語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "niwaka ame", "ruby": [ [ "俄雨", "にわかあめ" ] ], "word": "俄雨" }, { "roman": "niwaka odori", "ruby": [ [ "俄踊", "にわかおど" ] ], "word": "俄踊り" }, { "roman": "niwaka kyōgen", "ruby": [ [ "俄狂言", "にわかきょうげん" ] ], "word": "俄狂言" }, { "roman": "niwakagoshirae", "ruby": [ [ "俄拵", "にわかごしら" ] ], "word": "俄拵え" }, { "roman": "niwakagoto", "ruby": [ [ "俄事", "にわかごと" ] ], "word": "俄事" }, { "roman": "niwakashi", "ruby": [ [ "俄師", "にわかし" ] ], "word": "俄師" }, { "roman": "niwakajikomi", "ruby": [ [ "俄仕込", "にわかじこ" ] ], "word": "俄仕込み" }, { "roman": "niwakajitate", "ruby": [ [ "俄仕立", "にわかじた" ] ], "word": "俄仕立て" }, { "roman": "niwaka shibai", "ruby": [ [ "俄芝居", "にわかしばい" ] ], "word": "俄芝居" }, { "roman": "niwaka daijin", "ruby": [ [ "俄大尽", "にわかだいじん" ] ], "word": "俄大尽" }, { "roman": "niwaka chōja", "ruby": [ [ "俄長者", "にわかちょうじゃ" ] ], "word": "俄長者" }, { "roman": "niwaka zukuri", "ruby": [ [ "俄作", "にわかづく" ] ], "word": "俄作り" }, { "roman": "niwaka dōshin", "ruby": [ [ "俄道心", "にわかどうしん" ] ], "word": "俄道心" }, { "roman": "niwaka narikin", "ruby": [ [ "俄成", "にわかな" ], [ "金", "きん" ] ], "word": "俄成り金" }, { "roman": "niwaka biyori", "ruby": [ [ "俄日和", "にわかびより" ] ], "word": "俄日和" }, { "roman": "niwaka bugen", "ruby": [ [ "俄分限", "にわかぶげん" ] ], "word": "俄分限" }, { "roman": "niwaka bushin", "ruby": [ [ "俄普請", "にわかぶしん" ] ], "word": "俄普請" }, { "roman": "niwaka bungen", "ruby": [ [ "俄分限", "にわかぶんげん" ] ], "word": "俄分限" }, { "roman": "niwaka bōzu", "ruby": [ [ "俄坊主", "にわかぼうず" ] ], "word": "俄坊主" }, { "roman": "niwaka yuki", "ruby": [ [ "俄雪", "にわかゆき" ] ], "word": "俄雪" } ], "etymology_text": "*/nipaka/ → /niɸaka/ → /niwaka/\n源自上古日語。可考于成书于759年的《万叶集》。\n应该是词源不详的词根niwa + 形容词构成后缀か (ka)构成的复合词。对比相关古旧形容动词形式俄しく (niwashiku),其也包含了相同的niwa词素,但是是使用しい (shii)后缀构成的。", "forms": [ { "form": "niwaka", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "にはか", "roman": "nifaka" }, { "form": "にわかな", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "niwaka na" }, { "form": "にわかに", "roman": "niwaka ni", "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "pos_title": "形容词", "related": [ { "roman": "niwashiku", "ruby": [ [ "俄", "にわ" ] ], "word": "俄しく" }, { "word": "突然" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(自8世纪90年代) 突然的,唐突的" ], "id": "zh-にわか-ja-adj-lqd1ezQG" }, { "glosses": [ "(自759年) 突然恶化的 (指疾病,常用于にわかになる (niwaka ni naru))" ], "id": "zh-にわか-ja-adj-HopnLQCl" }, { "glosses": [ "(自13世纪初叶) 临时的" ], "id": "zh-にわか-ja-adj-AHMleJ5x" } ], "word": "にわか" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「わ」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自上古日語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自上古日語的日語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "*/nipaka/ → /niɸaka/ → /niwaka/\n源自上古日語。可考于成书于759年的《万叶集》。\n应该是词源不详的词根niwa + 形容词构成后缀か (ka)构成的复合词。对比相关古旧形容动词形式俄しく (niwashiku),其也包含了相同的niwa词素,但是是使用しい (shii)后缀构成的。", "forms": [ { "form": "niwaka", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "にはか", "roman": "nifaka" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語簡稱", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "俄狂言" } ], "glosses": [ "俄狂言 (niwaka kyōgen, “能乐中的即兴幕间戏曲”)之簡寫。" ], "id": "zh-にわか-ja-noun-mGlkTB3g", "tags": [ "form-of" ] }, { "glosses": [ "即兴讲出的笑话" ], "id": "zh-にわか-ja-noun-1ejWPEMP", "raw_tags": [ "引申义" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語簡稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語網路用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2019年January27日, ねことうふ, “第24話 まひろと共通の話題 [第24话 真寻和共同话题]”, 出自 お兄ちゃんはおしまい! [别当欧尼酱了!]:", "roman": "“katareru yatsu ga ite yokatta yō a shirīzu da to dore ga suki? Yappa shikkusu da yo ne~”\n“E…shikkusu? Gomen yattenai…”\n“Nanī? Niwaka-me~~”\n“Datte umareru mae no yatsu da shi nā…”", "ruby": [ [ "語", "かた" ], [ "居", "い" ], [ "好", "す" ], [ "VI", "シックス" ], [ "何", "なに" ], [ "生", "う" ], [ "前", "まえ" ] ], "text": "「語れるヤツが居てよかったよー あ シリーズだとどれが好き? やっぱVIだよね〰」\n「え…シックス? ごめん やってない…」\n「何ぃ?ニワカめ〰〰」\n「だって生まれる前のやつだしなぁ…」", "translation": "“有可以一起聊的人真的太好了 啊 那你喜欢系列里面的哪一部?是不是VI啊”\n“呃...六?对不起 没玩过”\n“什么?你这跟风的~”\n“因为这东西比我还大了都...”" } ], "form_of": [ { "word": "俄ファン" } ], "glosses": [ "俄ファン (niwaka fan, “(網路用語) 跟风而来的粉丝,伪粉”)之簡寫。" ], "id": "zh-にわか-ja-noun-JtA0GgoQ", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "にわか" }
{ "categories": [ "帶「わ」的日語詞", "日語ナ形容詞", "日語平假名", "日語形容詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自上古日語的日語詞", "源自上古日語的日語繼承詞" ], "derived": [ { "roman": "niwaka ame", "ruby": [ [ "俄雨", "にわかあめ" ] ], "word": "俄雨" }, { "roman": "niwaka odori", "ruby": [ [ "俄踊", "にわかおど" ] ], "word": "俄踊り" }, { "roman": "niwaka kyōgen", "ruby": [ [ "俄狂言", "にわかきょうげん" ] ], "word": "俄狂言" }, { "roman": "niwakagoshirae", "ruby": [ [ "俄拵", "にわかごしら" ] ], "word": "俄拵え" }, { "roman": "niwakagoto", "ruby": [ [ "俄事", "にわかごと" ] ], "word": "俄事" }, { "roman": "niwakashi", "ruby": [ [ "俄師", "にわかし" ] ], "word": "俄師" }, { "roman": "niwakajikomi", "ruby": [ [ "俄仕込", "にわかじこ" ] ], "word": "俄仕込み" }, { "roman": "niwakajitate", "ruby": [ [ "俄仕立", "にわかじた" ] ], "word": "俄仕立て" }, { "roman": "niwaka shibai", "ruby": [ [ "俄芝居", "にわかしばい" ] ], "word": "俄芝居" }, { "roman": "niwaka daijin", "ruby": [ [ "俄大尽", "にわかだいじん" ] ], "word": "俄大尽" }, { "roman": "niwaka chōja", "ruby": [ [ "俄長者", "にわかちょうじゃ" ] ], "word": "俄長者" }, { "roman": "niwaka zukuri", "ruby": [ [ "俄作", "にわかづく" ] ], "word": "俄作り" }, { "roman": "niwaka dōshin", "ruby": [ [ "俄道心", "にわかどうしん" ] ], "word": "俄道心" }, { "roman": "niwaka narikin", "ruby": [ [ "俄成", "にわかな" ], [ "金", "きん" ] ], "word": "俄成り金" }, { "roman": "niwaka biyori", "ruby": [ [ "俄日和", "にわかびより" ] ], "word": "俄日和" }, { "roman": "niwaka bugen", "ruby": [ [ "俄分限", "にわかぶげん" ] ], "word": "俄分限" }, { "roman": "niwaka bushin", "ruby": [ [ "俄普請", "にわかぶしん" ] ], "word": "俄普請" }, { "roman": "niwaka bungen", "ruby": [ [ "俄分限", "にわかぶんげん" ] ], "word": "俄分限" }, { "roman": "niwaka bōzu", "ruby": [ [ "俄坊主", "にわかぼうず" ] ], "word": "俄坊主" }, { "roman": "niwaka yuki", "ruby": [ [ "俄雪", "にわかゆき" ] ], "word": "俄雪" } ], "etymology_text": "*/nipaka/ → /niɸaka/ → /niwaka/\n源自上古日語。可考于成书于759年的《万叶集》。\n应该是词源不详的词根niwa + 形容词构成后缀か (ka)构成的复合词。对比相关古旧形容动词形式俄しく (niwashiku),其也包含了相同的niwa词素,但是是使用しい (shii)后缀构成的。", "forms": [ { "form": "niwaka", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "にはか", "roman": "nifaka" }, { "form": "にわかな", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "niwaka na" }, { "form": "にわかに", "roman": "niwaka ni", "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "pos_title": "形容词", "related": [ { "roman": "niwashiku", "ruby": [ [ "俄", "にわ" ] ], "word": "俄しく" }, { "word": "突然" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(自8世纪90年代) 突然的,唐突的" ] }, { "glosses": [ "(自759年) 突然恶化的 (指疾病,常用于にわかになる (niwaka ni naru))" ] }, { "glosses": [ "(自13世纪初叶) 临时的" ] } ], "word": "にわか" } { "categories": [ "帶「わ」的日語詞", "日語名詞", "日語平假名", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自上古日語的日語詞", "源自上古日語的日語繼承詞" ], "etymology_text": "*/nipaka/ → /niɸaka/ → /niwaka/\n源自上古日語。可考于成书于759年的《万叶集》。\n应该是词源不详的词根niwa + 形容词构成后缀か (ka)构成的复合词。对比相关古旧形容动词形式俄しく (niwashiku),其也包含了相同的niwa词素,但是是使用しい (shii)后缀构成的。", "forms": [ { "form": "niwaka", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "にはか", "roman": "nifaka" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "日語簡稱" ], "form_of": [ { "word": "俄狂言" } ], "glosses": [ "俄狂言 (niwaka kyōgen, “能乐中的即兴幕间戏曲”)之簡寫。" ], "tags": [ "form-of" ] }, { "glosses": [ "即兴讲出的笑话" ], "raw_tags": [ "引申义" ] }, { "categories": [ "日語簡稱", "日語網路用語", "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "ref": "2019年January27日, ねことうふ, “第24話 まひろと共通の話題 [第24话 真寻和共同话题]”, 出自 お兄ちゃんはおしまい! [别当欧尼酱了!]:", "roman": "“katareru yatsu ga ite yokatta yō a shirīzu da to dore ga suki? Yappa shikkusu da yo ne~”\n“E…shikkusu? Gomen yattenai…”\n“Nanī? Niwaka-me~~”\n“Datte umareru mae no yatsu da shi nā…”", "ruby": [ [ "語", "かた" ], [ "居", "い" ], [ "好", "す" ], [ "VI", "シックス" ], [ "何", "なに" ], [ "生", "う" ], [ "前", "まえ" ] ], "text": "「語れるヤツが居てよかったよー あ シリーズだとどれが好き? やっぱVIだよね〰」\n「え…シックス? ごめん やってない…」\n「何ぃ?ニワカめ〰〰」\n「だって生まれる前のやつだしなぁ…」", "translation": "“有可以一起聊的人真的太好了 啊 那你喜欢系列里面的哪一部?是不是VI啊”\n“呃...六?对不起 没玩过”\n“什么?你这跟风的~”\n“因为这东西比我还大了都...”" } ], "form_of": [ { "word": "俄ファン" } ], "glosses": [ "俄ファン (niwaka fan, “(網路用語) 跟风而来的粉丝,伪粉”)之簡寫。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "にわか" }
Download raw JSONL data for にわか meaning in 日语 (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.