"より" meaning in 日語

See より in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: yori [romanization]
Etymology: 直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。
  1. Sense id: zh-より-ja-adv-acZ572vz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: もっと (motto)

Noun

Forms: yori [romanization]
Etymology: 直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。
  1. 傾斜
    Sense id: zh-より-ja-noun-YjR4WGSb
  2. 傾向於 Tags: broadly
    Sense id: zh-より-ja-noun-3HnLA6N4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: yori [romanization]
Etymology: 直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。
  1. 扭曲
    Sense id: zh-より-ja-noun-sYNxlRVT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle

Forms: yori [romanization]
Etymology: 源自動詞よる (yoru, “源自,從……開始”)的名詞形,漢字也寫作因る, 依る, 由る。
  1. 比,表示比較
    Sense id: zh-より-ja-particle-fVReh9Up
  2. 從,經過(空間或時間點)
    Sense id: zh-より-ja-particle-HSXdlL8l
  3. 起 (用於標示在商品的價格後方,表示該商品由多少錢起價)
    Sense id: zh-より-ja-particle-rvto5WrW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: よりも (yori mo)

Verb

Forms: yori [romanization]
Etymology: 直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。
  1. よる (yoru) 的連用形 [五段動詞] Tags: form-of Form of: よる
    Sense id: zh-より-ja-verb-mt8zzUom
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Forms: yori [romanization]
Etymology: 直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。
  1. よる (yoru) 的連用形 [五段動詞] Tags: form-of Form of: よる
    Sense id: zh-より-ja-verb-mt8zzUom1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for より meaning in 日語 (5.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語助詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語平假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自動詞よる (yoru, “源自,從……開始”)的名詞形,漢字也寫作因る, 依る, 由る。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "從江戶時期到二戰前有合略假名ゟ代替使用,現在已經廢除。"
  ],
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "Ueda-san wa boku yori se ga takai.",
          "ruby": [
            [
              "上",
              "うえ"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "僕",
              "ぼく"
            ],
            [
              "背",
              "せ"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ]
          ],
          "text": "上田さんは僕より背が高い。",
          "translation": "上田先生比我高。"
        },
        {
          "roman": "Orenji yori ringo ga suki.",
          "ruby": [
            [
              "林",
              "りん"
            ],
            [
              "檎",
              "ご"
            ],
            [
              "好",
              "す"
            ]
          ],
          "text": "オレンジより林檎が好き。",
          "translation": "我喜歡蘋果勝過橘子。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "比,表示比較"
      ],
      "id": "zh-より-ja-particle-fVReh9Up"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "Koko yori abunai desu yo.",
          "ruby": [
            [
              "危",
              "あぶ"
            ]
          ],
          "text": "ここより危ないですよ。",
          "translation": "從這裡開始就很危險了哦。"
        },
        {
          "roman": "Chitose yori shuppatsu shimasu.",
          "ruby": [
            [
              "千",
              "ち"
            ],
            [
              "歳",
              "とせ"
            ],
            [
              "出",
              "しゅっ"
            ],
            [
              "発",
              "ぱつ"
            ]
          ],
          "text": "千歳より出発します。",
          "translation": "我們從千歲出發。"
        },
        {
          "roman": "Hakubutsukan no tenji ga rokugatsu tōka yori kaisai saremasu.",
          "ruby": [
            [
              "博",
              "はく"
            ],
            [
              "物",
              "ぶつ"
            ],
            [
              "館",
              "かん"
            ],
            [
              "展",
              "てん"
            ],
            [
              "示",
              "じ"
            ],
            [
              "6",
              "ろく"
            ],
            [
              "月",
              "がつ"
            ],
            [
              "10",
              "とお"
            ],
            [
              "日",
              "か"
            ],
            [
              "開",
              "かい"
            ],
            [
              "催",
              "さい"
            ]
          ],
          "text": "博物館の展示が 6月 10日より開催されます。",
          "translation": "博物館展覽將於6月10日開始。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "從,經過(空間或時間點)"
      ],
      "id": "zh-より-ja-particle-HSXdlL8l"
    },
    {
      "glosses": [
        "起 (用於標示在商品的價格後方,表示該商品由多少錢起價)"
      ],
      "id": "zh-より-ja-particle-rvto5WrW"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yori mo",
      "word": "よりも"
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語平假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "yori kirei na kankyō",
          "ruby": [
            [
              "綺麗",
              "きれい"
            ],
            [
              "環境",
              "かんきょう"
            ]
          ],
          "text": "より綺麗な環境",
          "translation": "更清潔的環境"
        }
      ],
      "glosses": [
        "更"
      ],
      "id": "zh-より-ja-adv-acZ572vz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "motto",
      "word": "もっと"
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語平假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "傾斜"
      ],
      "id": "zh-より-ja-noun-YjR4WGSb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, 永田(ながた)カビ (Nagata Kabi), さびしすぎてレズ風俗(ふうぞく)に行(い)きましたレポ (Sabishisugite rezu fūzoku ni ikimashita repo) [太過寂寞而去體驗了蕾絲風俗服務後的報告]:",
          "roman": "A, sawaritai tokoro attara sawatte ii kara ne. Tachi-yori na dake de riba da kara",
          "ruby": [
            [
              "触",
              "さわ"
            ],
            [
              "触",
              "さわ"
            ],
            [
              "寄",
              "よ"
            ]
          ],
          "text": "あ、触りたいところあったら触っていいからね。タチ寄りなだけでリバだから",
          "translation": "啊,你想摸哪裡都可以。我其實是0.5,不過經常做1。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "傾向於"
      ],
      "id": "zh-より-ja-noun-3HnLA6N4",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語平假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "未指定是否及物的日語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "よる"
        }
      ],
      "glosses": [
        "よる (yoru) 的連用形 [五段動詞]"
      ],
      "id": "zh-より-ja-verb-mt8zzUom",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語平假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "扭曲"
      ],
      "id": "zh-より-ja-noun-sYNxlRVT"
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語動詞活用形",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語平假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "よる"
        }
      ],
      "glosses": [
        "よる (yoru) 的連用形 [五段動詞]"
      ],
      "id": "zh-より-ja-verb-mt8zzUom1",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "より"
}
{
  "categories": [
    "日語助詞",
    "日語平假名",
    "日語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自動詞よる (yoru, “源自,從……開始”)的名詞形,漢字也寫作因る, 依る, 由る。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "從江戶時期到二戰前有合略假名ゟ代替使用,現在已經廢除。"
  ],
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "Ueda-san wa boku yori se ga takai.",
          "ruby": [
            [
              "上",
              "うえ"
            ],
            [
              "田",
              "だ"
            ],
            [
              "僕",
              "ぼく"
            ],
            [
              "背",
              "せ"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ]
          ],
          "text": "上田さんは僕より背が高い。",
          "translation": "上田先生比我高。"
        },
        {
          "roman": "Orenji yori ringo ga suki.",
          "ruby": [
            [
              "林",
              "りん"
            ],
            [
              "檎",
              "ご"
            ],
            [
              "好",
              "す"
            ]
          ],
          "text": "オレンジより林檎が好き。",
          "translation": "我喜歡蘋果勝過橘子。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "比,表示比較"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "Koko yori abunai desu yo.",
          "ruby": [
            [
              "危",
              "あぶ"
            ]
          ],
          "text": "ここより危ないですよ。",
          "translation": "從這裡開始就很危險了哦。"
        },
        {
          "roman": "Chitose yori shuppatsu shimasu.",
          "ruby": [
            [
              "千",
              "ち"
            ],
            [
              "歳",
              "とせ"
            ],
            [
              "出",
              "しゅっ"
            ],
            [
              "発",
              "ぱつ"
            ]
          ],
          "text": "千歳より出発します。",
          "translation": "我們從千歲出發。"
        },
        {
          "roman": "Hakubutsukan no tenji ga rokugatsu tōka yori kaisai saremasu.",
          "ruby": [
            [
              "博",
              "はく"
            ],
            [
              "物",
              "ぶつ"
            ],
            [
              "館",
              "かん"
            ],
            [
              "展",
              "てん"
            ],
            [
              "示",
              "じ"
            ],
            [
              "6",
              "ろく"
            ],
            [
              "月",
              "がつ"
            ],
            [
              "10",
              "とお"
            ],
            [
              "日",
              "か"
            ],
            [
              "開",
              "かい"
            ],
            [
              "催",
              "さい"
            ]
          ],
          "text": "博物館の展示が 6月 10日より開催されます。",
          "translation": "博物館展覽將於6月10日開始。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "從,經過(空間或時間點)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "起 (用於標示在商品的價格後方,表示該商品由多少錢起價)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yori mo",
      "word": "よりも"
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    "日語副詞",
    "日語平假名",
    "日語詞元"
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "yori kirei na kankyō",
          "ruby": [
            [
              "綺麗",
              "きれい"
            ],
            [
              "環境",
              "かんきょう"
            ]
          ],
          "text": "より綺麗な環境",
          "translation": "更清潔的環境"
        }
      ],
      "glosses": [
        "更"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "motto",
      "word": "もっと"
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語平假名",
    "日語詞元"
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "傾斜"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, 永田(ながた)カビ (Nagata Kabi), さびしすぎてレズ風俗(ふうぞく)に行(い)きましたレポ (Sabishisugite rezu fūzoku ni ikimashita repo) [太過寂寞而去體驗了蕾絲風俗服務後的報告]:",
          "roman": "A, sawaritai tokoro attara sawatte ii kara ne. Tachi-yori na dake de riba da kara",
          "ruby": [
            [
              "触",
              "さわ"
            ],
            [
              "触",
              "さわ"
            ],
            [
              "寄",
              "よ"
            ]
          ],
          "text": "あ、触りたいところあったら触っていいからね。タチ寄りなだけでリバだから",
          "translation": "啊,你想摸哪裡都可以。我其實是0.5,不過經常做1。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "傾向於"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    "日語動詞",
    "日語平假名",
    "日語詞元",
    "未指定是否及物的日語動詞"
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "よる"
        }
      ],
      "glosses": [
        "よる (yoru) 的連用形 [五段動詞]"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語平假名",
    "日語詞元"
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "扭曲"
      ]
    }
  ],
  "word": "より"
}

{
  "categories": [
    "日語動詞活用形",
    "日語平假名"
  ],
  "etymology_text": "直譯自歐洲語言的類似語法結構,如英語 more。",
  "forms": [
    {
      "form": "yori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "よる"
        }
      ],
      "glosses": [
        "よる (yoru) 的連用形 [五段動詞]"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "より"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.