See どきどき in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ドキドキ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dokidoki", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語擬聲詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "心砰砰跳著" ], "id": "zh-どきどき-ja-adv-BkGc~Ydk" } ], "word": "どきどき" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "未指定是否及物的日語動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "どきどきする", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ドキドキする", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dokidoki suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "どきどきし", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "dokidoki shi" }, { "form": "どきどきした", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "dokidoki shita" }, { "form": "どきどきし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "dokidoki shi", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "dokidoki shi", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "dokidoki suru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "dokidoki suru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "dokidoki sure", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "dokidoki seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "dokidoki shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "dokidoki sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "dokidoki saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "dokidoki sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "dokidoki dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "dokidoki shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "dokidoki shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "dokidoki sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "dokidoki shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "dokidoki shita", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "dokidoki shite", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "dokidoki sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2000年July18日, 豬熊忍, “[PART](パート)10 ダイエット・ラヴ([後](こう)[編](へん)) [PART10 Diet Love (Last Chapter)]”, 出自 [SALAD](サラダ) [DAYS](デイズ) [SALAD DAYS], 第 10 卷 (fiction), 東京: 小學館, →ISBN,第 182 頁:", "roman": "Dokidoki shiteita. Ano toki mitai ni… Iya, ano toki yori mo zutto…… dokidoki shiteita.", "ruby": [ [ "時", "とき" ], [ "時", "とき" ] ], "text": "ドキドキしていた。あの時みたいに…いや、あの時よりもずっと……ドキドキしていた。", "translation": "我的心在怦怦直跳。就像那個時候一樣……不,它跳得……更厲害了。" } ], "glosses": [ "心臟跳動" ], "id": "zh-どきどき-ja-verb-rAQzSshw" } ], "word": "どきどき" }
{ "categories": [ "日語副詞", "日語平假名", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "ドキドキ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dokidoki", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "日語擬聲詞" ], "glosses": [ "心砰砰跳著" ] } ], "word": "どきどき" } { "categories": [ "日語サ行活用動詞", "日語動詞", "日語平假名", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "未指定是否及物的日語動詞" ], "forms": [ { "form": "どきどきする", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ドキドキする", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dokidoki suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "どきどきし", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "dokidoki shi" }, { "form": "どきどきした", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "dokidoki shita" }, { "form": "どきどきし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "dokidoki shi", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "dokidoki shi", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "dokidoki suru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "dokidoki suru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "dokidoki sure", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "dokidoki seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "dokidoki shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "dokidoki sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "dokidoki saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "dokidoki sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "dokidoki dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "dokidoki shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "dokidoki shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "dokidoki sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "dokidoki shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "dokidoki shita", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "dokidoki shite", "source": "inflection table" }, { "form": "どきどきすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "dokidoki sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "ref": "2000年July18日, 豬熊忍, “[PART](パート)10 ダイエット・ラヴ([後](こう)[編](へん)) [PART10 Diet Love (Last Chapter)]”, 出自 [SALAD](サラダ) [DAYS](デイズ) [SALAD DAYS], 第 10 卷 (fiction), 東京: 小學館, →ISBN,第 182 頁:", "roman": "Dokidoki shiteita. Ano toki mitai ni… Iya, ano toki yori mo zutto…… dokidoki shiteita.", "ruby": [ [ "時", "とき" ], [ "時", "とき" ] ], "text": "ドキドキしていた。あの時みたいに…いや、あの時よりもずっと……ドキドキしていた。", "translation": "我的心在怦怦直跳。就像那個時候一樣……不,它跳得……更厲害了。" } ], "glosses": [ "心臟跳動" ] } ], "word": "どきどき" }
Download raw JSONL data for どきどき meaning in 日語 (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.