See とりあえず in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "由 取(と)り (tori, 取(と)る (toru)的連用形(れんようけい) (ren'yōkei)) + 敢(あ)えず (aezu, 敢(あ)ふ (afu, “忍耐”)的否定形) 組成的複合詞。", "forms": [ { "form": "toriaezu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "とりあへず", "roman": "toriafezu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Toriaezu hanbun haraimasu.", "ruby": [ [ "半", "はん" ], [ "分", "ぶん" ], [ "払", "はら" ] ], "text": "とりあえず半分払います。", "translation": "先付一半。" }, { "roman": "Anata wa toriaezu byōin ni itta hō ga ī desu.", "ruby": [ [ "病", "びょう" ], [ "院", "いん" ], [ "行", "い" ], [ "方", "ほう" ] ], "text": "あなたはとりあえず病院に行った方がいいです。", "translation": "你應該先去醫院。" } ], "glosses": [ "先,首先" ], "id": "zh-とりあえず-ja-adv-A2CNFIeT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Toriaezu o-shiraseshimasu.", "ruby": [ [ "知", "し" ] ], "text": "とりあえずお知らせします。", "translation": "姑且先通知您。" }, { "roman": "Toriaezu shinjiru koto ni suru.", "ruby": [ [ "信", "しん" ] ], "text": "とりあえず信じることにする。", "translation": "姑且先相信你。" } ], "glosses": [ "姑且,暫時,暫先" ], "id": "zh-とりあえず-ja-adv-rc0qi1gV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Migi toriaezu gohenji made.", "ruby": [ [ "右", "みぎ" ], [ "返", "へん" ], [ "事", "じ" ] ], "text": "右とりあえずご返事まで。", "translation": "特此简覆。" }, { "roman": "Migi toriaezu o-rei made.", "ruby": [ [ "右", "みぎ" ], [ "礼", "れい" ] ], "text": "右とりあえずお礼まで。", "translation": "特此表達謝忱。" } ], "glosses": [ "特此,特別" ], "id": "zh-とりあえず-ja-adv-REtBMeHw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Shirase o ukeru ya, toru mono mo toriaezu genba ni kyūkō shita.", "ruby": [ [ "知", "し" ], [ "受", "う" ], [ "取", "と" ], [ "現", "げん" ], [ "場", "ば" ], [ "急", "きゅう" ], [ "行", "こう" ] ], "text": "知らせを受けるや、取るものもとりあえず現場に急行した。", "translation": "一接到通知,我就匆匆忙忙地趕往現場了。" } ], "glosses": [ "立刻,趕忙" ], "id": "zh-とりあえず-ja-adv-7v9PkuTU" } ], "word": "とりあえず" }
{ "categories": [ "日語副詞", "日語平假名", "日語複合詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "etymology_text": "由 取(と)り (tori, 取(と)る (toru)的連用形(れんようけい) (ren'yōkei)) + 敢(あ)えず (aezu, 敢(あ)ふ (afu, “忍耐”)的否定形) 組成的複合詞。", "forms": [ { "form": "toriaezu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "とりあへず", "roman": "toriafezu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Toriaezu hanbun haraimasu.", "ruby": [ [ "半", "はん" ], [ "分", "ぶん" ], [ "払", "はら" ] ], "text": "とりあえず半分払います。", "translation": "先付一半。" }, { "roman": "Anata wa toriaezu byōin ni itta hō ga ī desu.", "ruby": [ [ "病", "びょう" ], [ "院", "いん" ], [ "行", "い" ], [ "方", "ほう" ] ], "text": "あなたはとりあえず病院に行った方がいいです。", "translation": "你應該先去醫院。" } ], "glosses": [ "先,首先" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Toriaezu o-shiraseshimasu.", "ruby": [ [ "知", "し" ] ], "text": "とりあえずお知らせします。", "translation": "姑且先通知您。" }, { "roman": "Toriaezu shinjiru koto ni suru.", "ruby": [ [ "信", "しん" ] ], "text": "とりあえず信じることにする。", "translation": "姑且先相信你。" } ], "glosses": [ "姑且,暫時,暫先" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Migi toriaezu gohenji made.", "ruby": [ [ "右", "みぎ" ], [ "返", "へん" ], [ "事", "じ" ] ], "text": "右とりあえずご返事まで。", "translation": "特此简覆。" }, { "roman": "Migi toriaezu o-rei made.", "ruby": [ [ "右", "みぎ" ], [ "礼", "れい" ] ], "text": "右とりあえずお礼まで。", "translation": "特此表達謝忱。" } ], "glosses": [ "特此,特別" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Shirase o ukeru ya, toru mono mo toriaezu genba ni kyūkō shita.", "ruby": [ [ "知", "し" ], [ "受", "う" ], [ "取", "と" ], [ "現", "げん" ], [ "場", "ば" ], [ "急", "きゅう" ], [ "行", "こう" ] ], "text": "知らせを受けるや、取るものもとりあえず現場に急行した。", "translation": "一接到通知,我就匆匆忙忙地趕往現場了。" } ], "glosses": [ "立刻,趕忙" ] } ], "word": "とりあえず" }
Download raw JSONL data for とりあえず meaning in 日語 (2.4kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 有關詞彙", "path": [ "とりあえず" ], "section": "日語", "subsection": "有關詞彙", "title": "とりあえず", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.