See cukurs in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "意大利語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "意大利語紅鏈/l", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉脫維亞語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉脫維亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉脫維亞語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中世紀拉丁語的拉脫維亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自德語的拉脫維亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自意大利語的拉脫維亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的拉脫維亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自波斯語的拉脫維亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自立窩尼亞語的拉脫維亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的拉脫維亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自德語的拉脫維亞語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語紅鏈/l", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "立窩尼亞語", "lang_code": "liv", "word": "tsukkõr" } ], "etymology_text": "借自德語 Zucker,最早見於17世紀,作sukurs,可能通過立窩尼亞語 sukker。cukurs在19世紀,頭音由 s “更正” 為 c [ts]。借自意大利語 zucchero (通過中世紀拉丁語 zuccarum),借自阿拉伯語 سُكَّر (sukkar),源自 ;波斯語 شکر (šakar) ← 梵語 शर्करा (śarkarā, “蔗糖 ← 砂礫”)。", "lang": "拉脫維亞語", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的拉脫維亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "biešu cukurs", "translation": "甜菜糖" }, { "text": "niedru cukurs", "translation": "蔗糖" }, { "text": "smalkais cukurs", "translation": "精製糖" }, { "text": "cukura graudiņi", "translation": "糖塊" }, { "text": "cukura sīrups", "translation": "糖漿" }, { "text": "dzert tēju ar cukuru", "translation": "喝茶加糖" }, { "text": "mēs arvien dzērām tik saldu kafiju, ka cukurs vēl palika neizkusis krūzītes dibenā", "translation": "我們喝咖啡甜過頭了,杯底還有沒溶解的糖" } ], "glosses": [ ":Template:單 糖 (食物)" ], "id": "zh-cukurs-lv-noun-1hnXm3XY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的拉脫維亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "dabiskie cukuri", "translation": "自然糖" }, { "text": "vienkāršie cukuri (monosaharīdi)", "translation": "單糖" }, { "text": "piena cukurs (laktoze)", "translation": "乳糖" }, { "text": "augļu cukurs (fruktoze)", "translation": "果糖 (fructose)" }, { "text": "vīnogu cukurs (glikoze)", "translation": "葡萄糖" }, { "text": "cukuri labi šķīst ūdenī, un līdz ar to tie ātri izsūcas caur gremošanas orgānu sieniņām, ātri nokļūst asinīs un ātri var tikt izmantoti organismā", "translation": "sugars dissolve well in water; consequently, they are quickly absorbed through the walls of the digestive organs, quickly enter the blood(stream) and can quickly be used in the organism" } ], "glosses": [ "糖 (有機物)" ], "id": "zh-cukurs-lv-noun-mN7rCcqu" } ], "sounds": [ { "audio": "lv-riga-cukurs.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Lv-riga-cukurs.ogg/Lv-riga-cukurs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/lv-riga-cukurs.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cukurs" }
{ "categories": [ "意大利語紅鏈", "意大利語紅鏈/l", "拉脫維亞語名詞", "拉脫維亞語詞元", "拉脫維亞語陽性名詞", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中世紀拉丁語的拉脫維亞語詞", "派生自德語的拉脫維亞語詞", "派生自意大利語的拉脫維亞語詞", "派生自梵語的拉脫維亞語詞", "派生自波斯語的拉脫維亞語詞", "派生自立窩尼亞語的拉脫維亞語詞", "派生自阿拉伯語的拉脫維亞語詞", "源自德語的拉脫維亞語借詞", "阿拉伯語紅鏈", "阿拉伯語紅鏈/l" ], "descendants": [ { "lang": "立窩尼亞語", "lang_code": "liv", "word": "tsukkõr" } ], "etymology_text": "借自德語 Zucker,最早見於17世紀,作sukurs,可能通過立窩尼亞語 sukker。cukurs在19世紀,頭音由 s “更正” 為 c [ts]。借自意大利語 zucchero (通過中世紀拉丁語 zuccarum),借自阿拉伯語 سُكَّر (sukkar),源自 ;波斯語 شکر (šakar) ← 梵語 शर्करा (śarkarā, “蔗糖 ← 砂礫”)。", "lang": "拉脫維亞語", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的拉脫維亞語詞" ], "examples": [ { "text": "biešu cukurs", "translation": "甜菜糖" }, { "text": "niedru cukurs", "translation": "蔗糖" }, { "text": "smalkais cukurs", "translation": "精製糖" }, { "text": "cukura graudiņi", "translation": "糖塊" }, { "text": "cukura sīrups", "translation": "糖漿" }, { "text": "dzert tēju ar cukuru", "translation": "喝茶加糖" }, { "text": "mēs arvien dzērām tik saldu kafiju, ka cukurs vēl palika neizkusis krūzītes dibenā", "translation": "我們喝咖啡甜過頭了,杯底還有沒溶解的糖" } ], "glosses": [ ":Template:單 糖 (食物)" ] }, { "categories": [ "有使用例的拉脫維亞語詞" ], "examples": [ { "text": "dabiskie cukuri", "translation": "自然糖" }, { "text": "vienkāršie cukuri (monosaharīdi)", "translation": "單糖" }, { "text": "piena cukurs (laktoze)", "translation": "乳糖" }, { "text": "augļu cukurs (fruktoze)", "translation": "果糖 (fructose)" }, { "text": "vīnogu cukurs (glikoze)", "translation": "葡萄糖" }, { "text": "cukuri labi šķīst ūdenī, un līdz ar to tie ātri izsūcas caur gremošanas orgānu sieniņām, ātri nokļūst asinīs un ātri var tikt izmantoti organismā", "translation": "sugars dissolve well in water; consequently, they are quickly absorbed through the walls of the digestive organs, quickly enter the blood(stream) and can quickly be used in the organism" } ], "glosses": [ "糖 (有機物)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "lv-riga-cukurs.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Lv-riga-cukurs.ogg/Lv-riga-cukurs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/lv-riga-cukurs.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cukurs" }
Download raw JSONL data for cukurs meaning in 拉脫維亞語 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 拉脫維亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.