"intento" meaning in 拉丁語

See intento in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: 源自 intentus (“對某事的意圖”),intendō (“把注意力轉向,專注於”) 的完成時被動分詞 + -ō (“形成規則第一類變位動詞的後綴”)。
  1. intentus 的與格/奪格陽性/中性單數 Tags: form-of Form of: intentus
    Sense id: zh-intento-la-adj-SLlWyGlr Categories (other): 詞元形式為紅鏈的屈折
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Forms: intentāre, intentāvī, intentātum
Etymology: 源自 intentus (“對某事的意圖”),intendō (“把注意力轉向,專注於”) 的完成時被動分詞 + -ō (“形成規則第一類變位動詞的後綴”)。
  1. 伸展、延伸至
    Sense id: zh-intento-la-verb-Boh2IEii
  2. 指向
    Sense id: zh-intento-la-verb-WRSAA-mb
  3. 意圖
    Sense id: zh-intento-la-verb-CsDXYwMH
  4. 威脅,恐嚇 Tags: figuratively
    Sense id: zh-intento-la-verb-MLpCSYX4 Categories (other): 有引文的拉丁語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 intentus (“對某事的意圖”),intendō (“把注意力轉向,專注於”) 的完成時被動分詞 + -ō (“形成規則第一類變位動詞的後綴”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "intentāre",
      "raw_tags": [
        "现在时不定式"
      ]
    },
    {
      "form": "intentāvī",
      "raw_tags": [
        "完成时主动式"
      ]
    },
    {
      "form": "intentātum",
      "raw_tags": [
        "目的动名词"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "伸展、延伸至"
      ],
      "id": "zh-intento-la-verb-Boh2IEii"
    },
    {
      "glosses": [
        "指向"
      ],
      "id": "zh-intento-la-verb-WRSAA-mb"
    },
    {
      "glosses": [
        "意圖"
      ],
      "id": "zh-intento-la-verb-CsDXYwMH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的拉丁語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.90–91:",
          "text": "Intonuēre polī, et crēbrīs micat ignibus aethēr,\npraesentemque virīs intentant omnia mortem.",
          "translation": "天上雷聲大作,閃電頻頻,一切都在威脅人類的死亡。\n(風暴吞噬了特洛伊艦隊。註:這裡的 intonuere 是 intonuerunt 的切分音形式。)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "威脅,恐嚇"
      ],
      "id": "zh-intento-la-verb-MLpCSYX4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "intento"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語形容詞變格形",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "word": "intentar"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "word": "intentar"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 intentus (“對某事的意圖”),intendō (“把注意力轉向,專注於”) 的完成時被動分詞 + -ō (“形成規則第一類變位動詞的後綴”)。",
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "詞元形式為紅鏈的屈折",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "intentus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intentus 的與格/奪格陽性/中性單數"
      ],
      "id": "zh-intento-la-adj-SLlWyGlr",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "intento"
}
{
  "categories": [
    "拉丁語動詞",
    "拉丁語詞元",
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "源自 intentus (“對某事的意圖”),intendō (“把注意力轉向,專注於”) 的完成時被動分詞 + -ō (“形成規則第一類變位動詞的後綴”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "intentāre",
      "raw_tags": [
        "现在时不定式"
      ]
    },
    {
      "form": "intentāvī",
      "raw_tags": [
        "完成时主动式"
      ]
    },
    {
      "form": "intentātum",
      "raw_tags": [
        "目的动名词"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "伸展、延伸至"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "指向"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "意圖"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的拉丁語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.90–91:",
          "text": "Intonuēre polī, et crēbrīs micat ignibus aethēr,\npraesentemque virīs intentant omnia mortem.",
          "translation": "天上雷聲大作,閃電頻頻,一切都在威脅人類的死亡。\n(風暴吞噬了特洛伊艦隊。註:這裡的 intonuere 是 intonuerunt 的切分音形式。)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "威脅,恐嚇"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "intento"
}

{
  "categories": [
    "拉丁語形容詞變格形",
    "拉丁語非詞元形式",
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "word": "intentar"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "word": "intentar"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 intentus (“對某事的意圖”),intendō (“把注意力轉向,專注於”) 的完成時被動分詞 + -ō (“形成規則第一類變位動詞的後綴”)。",
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "詞元形式為紅鏈的屈折"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "intentus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intentus 的與格/奪格陽性/中性單數"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "intento"
}

Download raw JSONL data for intento meaning in 拉丁語 (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 拉丁語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.