See evangelizo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "古希臘語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古希臘語紅鏈/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「Z」的拉丁語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古希臘語的拉丁語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古希臘語的拉丁語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "word": "evangelitzar" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "evangelize" }, { "descendants": [ { "lang": "羅馬尼亞語", "lang_code": "ro", "word": "evangheliza" } ], "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "évangéliser" }, { "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "word": "evanxelizar" }, { "lang": "意大利語", "lang_code": "it", "word": "evangelizzare" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "word": "evangelizar" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "word": "evangelizar" } ], "etymology_text": "晚期拉丁語,借自古希臘語的罕見形式 εὐαγγελίζω (euangelízō),異態 εὐαγγελίζομαι (euangelízomai,“帶來好消息;傳福音”) 的主動語態變體,源自 εὐ- (eu-,“好的”) + ἄγγελος (ángelos,“信使,使者”),更遠的來源未知。", "forms": [ { "form": "ēvangelizāre", "tags": [ "present", "infinitive" ] }, { "form": "ēvangelizāvī", "tags": [ "perfect", "active" ] }, { "form": "ēvangelizātum", "tags": [ "supine" ] } ], "lang": "拉丁語", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "晚期拉丁語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的拉丁語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 106 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "ref": "405 CE, Jerome, Vulgate Matthew.11.5:", "text": "Caeci vident, claudi ambulant, leprosi mundantur, surdi audiunt, mortui resurgunt, pauperes evangelizantur.", "translation": "瞎眼的得以看見,瘸腿的行走,痲瘋病人被潔淨,耳聾的聽見,死人得以復活,窮人得以聽到福音。" } ], "glosses": [ "傳福音,宣講福音" ], "id": "zh-evangelizo-la-verb-KwdQW2xQ", "raw_tags": [ "晚期拉丁語" ] } ], "word": "evangelizo" }
{ "categories": [ "古希臘語紅鏈", "古希臘語紅鏈/m", "帶「Z」的拉丁語詞", "拉丁語動詞", "拉丁語詞元", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自古希臘語的拉丁語詞", "源自古希臘語的拉丁語借詞" ], "descendants": [ { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "word": "evangelitzar" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "evangelize" }, { "descendants": [ { "lang": "羅馬尼亞語", "lang_code": "ro", "word": "evangheliza" } ], "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "évangéliser" }, { "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "word": "evanxelizar" }, { "lang": "意大利語", "lang_code": "it", "word": "evangelizzare" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "word": "evangelizar" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "word": "evangelizar" } ], "etymology_text": "晚期拉丁語,借自古希臘語的罕見形式 εὐαγγελίζω (euangelízō),異態 εὐαγγελίζομαι (euangelízomai,“帶來好消息;傳福音”) 的主動語態變體,源自 εὐ- (eu-,“好的”) + ἄγγελος (ángelos,“信使,使者”),更遠的來源未知。", "forms": [ { "form": "ēvangelizāre", "tags": [ "present", "infinitive" ] }, { "form": "ēvangelizāvī", "tags": [ "perfect", "active" ] }, { "form": "ēvangelizātum", "tags": [ "supine" ] } ], "lang": "拉丁語", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "晚期拉丁語", "有引文的拉丁語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 106 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "ref": "405 CE, Jerome, Vulgate Matthew.11.5:", "text": "Caeci vident, claudi ambulant, leprosi mundantur, surdi audiunt, mortui resurgunt, pauperes evangelizantur.", "translation": "瞎眼的得以看見,瘸腿的行走,痲瘋病人被潔淨,耳聾的聽見,死人得以復活,窮人得以聽到福音。" } ], "glosses": [ "傳福音,宣講福音" ], "raw_tags": [ "晚期拉丁語" ] } ], "word": "evangelizo" }
Download raw JSONL data for evangelizo meaning in 拉丁語 (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 拉丁語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.