See dastehen wie bestellt und nicht abgeholt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "使用sein作為助動詞的德語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "德語不規則強變化動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "德語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "德語強變化動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "德語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "dastehen (“站在那裡”) + wie (“像”) + bestellt (“被預訂/預約的”) + und (“和”) + nicht (“不”) + abgeholt (“被取走/被領取的”)。字面意思是「像被預訂但沒被領取的(東西)一樣站在那裡」。", "forms": [ { "form": "steht da wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "不规则强变化,第三人稱單數現在時" ] }, { "form": "stand da wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "過去式" ] }, { "form": "dagestanden wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "過去分詞" ] }, { "form": "stände da wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "過去虛擬式" ] }, { "form": "stünde da wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "過去虛擬式" ] }, { "form": "sein", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "lang": "德语", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "glosses": [ "茫然地呆站着;不知如何是好" ], "id": "zh-dastehen_wie_bestellt_und_nicht_abgeholt-de-verb-kl-bu8Lq" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaːˌʃteːən viː bəˈʃtɛlt ʊnt nɪçt ˈapɡəˌhoːlt/" }, { "audio": "De-dastehen wie bestellt und nicht abgeholt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-dastehen_wie_bestellt_und_nicht_abgeholt.ogg/De-dastehen_wie_bestellt_und_nicht_abgeholt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dastehen wie bestellt und nicht abgeholt.ogg" } ], "word": "dastehen wie bestellt und nicht abgeholt" }
{ "categories": [ "使用sein作為助動詞的德語動詞", "德語不規則強變化動詞", "德語動詞", "德語強變化動詞", "德語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "etymology_text": "dastehen (“站在那裡”) + wie (“像”) + bestellt (“被預訂/預約的”) + und (“和”) + nicht (“不”) + abgeholt (“被取走/被領取的”)。字面意思是「像被預訂但沒被領取的(東西)一樣站在那裡」。", "forms": [ { "form": "steht da wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "不规则强变化,第三人稱單數現在時" ] }, { "form": "stand da wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "過去式" ] }, { "form": "dagestanden wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "過去分詞" ] }, { "form": "stände da wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "過去虛擬式" ] }, { "form": "stünde da wie bestellt und nicht abgeholt", "raw_tags": [ "過去虛擬式" ] }, { "form": "sein", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "lang": "德语", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "glosses": [ "茫然地呆站着;不知如何是好" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaːˌʃteːən viː bəˈʃtɛlt ʊnt nɪçt ˈapɡəˌhoːlt/" }, { "audio": "De-dastehen wie bestellt und nicht abgeholt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-dastehen_wie_bestellt_und_nicht_abgeholt.ogg/De-dastehen_wie_bestellt_und_nicht_abgeholt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dastehen wie bestellt und nicht abgeholt.ogg" } ], "word": "dastehen wie bestellt und nicht abgeholt" }
Download raw JSONL data for dastehen wie bestellt und nicht abgeholt meaning in 德语 (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 德语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.