"poltern" meaning in 德語

See poltern in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈpɔltɐn/ Audio: De-poltern.ogg Forms: poltert, polterte, gepoltert, haben [auxiliary], sein [auxiliary]
Etymology: 擬聲詞,源自中古高地德語 buldern ← 中古低地德語 bolderen。
  1. 發出隆隆聲
    Sense id: zh-poltern-de-verb-guTZ3pDi
  2. 怒吼 Tags: figuratively
    Sense id: zh-poltern-de-verb-EtNADWYS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for poltern meaning in 德語 (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用haben作為助動詞的德語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用haben和sein作為助動詞的德語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用sein作為助動詞的德語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語弱變化動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古低地德語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古高地德語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古高地德語的德語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "擬聲詞,源自中古高地德語 buldern ← 中古低地德語 bolderen。",
  "forms": [
    {
      "form": "poltert",
      "raw_tags": [
        "弱变化",
        "第三人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "polterte",
      "raw_tags": [
        "過去式"
      ]
    },
    {
      "form": "gepoltert",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "haben",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "sein",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "lang": "德語",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, Frances Külpe, Rote Tage, S. Schottländers Schlesische Verlagsanstalt, page 184:",
          "text": "Hastige Schritte poltern die Treppe empor.\n#*:: Hasty footsteps rumble up the staircase."
        },
        {
          "ref": "1911, Hermann Löns, Der zweckmäßige Meyer, Sponholtz, page 64:",
          "text": "[…] die Straßenbahn polterte wie immer; […]\n#*:: the streetcar rumbled as always"
        }
      ],
      "glosses": [
        "發出隆隆聲"
      ],
      "id": "zh-poltern-de-verb-guTZ3pDi"
    },
    {
      "glosses": [
        "怒吼"
      ],
      "id": "zh-poltern-de-verb-EtNADWYS",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔltɐn/"
    },
    {
      "audio": "De-poltern.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-poltern.ogg/De-poltern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-poltern.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "word": "poltern"
}
{
  "categories": [
    "使用haben作為助動詞的德語動詞",
    "使用haben和sein作為助動詞的德語動詞",
    "使用sein作為助動詞的德語動詞",
    "德語動詞",
    "德語弱變化動詞",
    "德語詞元",
    "派生自中古低地德語的德語詞",
    "派生自中古高地德語的德語詞",
    "源自中古高地德語的德語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "擬聲詞,源自中古高地德語 buldern ← 中古低地德語 bolderen。",
  "forms": [
    {
      "form": "poltert",
      "raw_tags": [
        "弱变化",
        "第三人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "polterte",
      "raw_tags": [
        "過去式"
      ]
    },
    {
      "form": "gepoltert",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "haben",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "sein",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "lang": "德語",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, Frances Külpe, Rote Tage, S. Schottländers Schlesische Verlagsanstalt, page 184:",
          "text": "Hastige Schritte poltern die Treppe empor.\n#*:: Hasty footsteps rumble up the staircase."
        },
        {
          "ref": "1911, Hermann Löns, Der zweckmäßige Meyer, Sponholtz, page 64:",
          "text": "[…] die Straßenbahn polterte wie immer; […]\n#*:: the streetcar rumbled as always"
        }
      ],
      "glosses": [
        "發出隆隆聲"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "怒吼"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔltɐn/"
    },
    {
      "audio": "De-poltern.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-poltern.ogg/De-poltern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-poltern.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "word": "poltern"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意",
  "path": [
    "poltern"
  ],
  "section": "德語",
  "subsection": "使用注意",
  "title": "poltern",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 德語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.