"letzte" meaning in 德語

See letzte in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈlɛt͡stə/ Audio: De-letzte.ogg Forms: letzter
Etymology: 源自中古高地德語 lest,縮約自 lezzest,源自古高地德語 lezzist(亦 lazzōst),laz 的最高級(與英語 late 同源)。現代德語寫法帶 -tz-,來自北部方言,而這可能有兩個不同的來源:一,中部德語方言中經常會在比較級和最高級形式的詞尾中插入 -t-(如利普里安方言fröh → fröhter、fröhtste);二,中古低地德語 lat (“晚,遲”) 的最高級縮約形 lest,有一規則變體 letst,雖然在書面語中非常罕見,但口語方言中很常用(對比現代德國低地德語 lättst)。與荷蘭語 laatst、lest、英語 latest、last、盧森堡語 lescht、漢斯立克語 letst 有關。
  1. 最後的,最終的
    Sense id: zh-letzte-de-adj-mZ4h69U0
  2. 之前的,前任的
    Sense id: zh-letzte-de-adj-g2xdLOYq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for letzte meaning in 德語 (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古低地德語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古低地德語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語無比較級形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語無謂語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古低地德語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古高地德語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古高地德語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古高地德語的德語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古高地德語的德語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古高地德語 lest,縮約自 lezzest,源自古高地德語 lezzist(亦 lazzōst),laz 的最高級(與英語 late 同源)。現代德語寫法帶 -tz-,來自北部方言,而這可能有兩個不同的來源:一,中部德語方言中經常會在比較級和最高級形式的詞尾中插入 -t-(如利普里安方言fröh → fröhter、fröhtste);二,中古低地德語 lat (“晚,遲”) 的最高級縮約形 lest,有一規則變體 letst,雖然在書面語中非常罕見,但口語方言中很常用(對比現代德國低地德語 lättst)。與荷蘭語 laatst、lest、英語 latest、last、盧森堡語 lescht、漢斯立克語 letst 有關。",
  "forms": [
    {
      "form": "letzter",
      "raw_tags": [
        "無表語形式",
        "強變化主格陽性單數"
      ]
    }
  ],
  "lang": "德語",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das war der letzte Zug.",
          "translation": "那是末班的火車。"
        },
        {
          "ref": "1931, Arthur Schnitzler, Flucht in die Finsternis, S. Fischer Verlag, page 38:",
          "text": "Vielleicht träume ich? Vielleicht ist es mein letzter Traum, den ich träume, der Traum auf dem Sterbebett?\n我是不是在做夢?有可能這是我最後一個夢,也就是說,我在做臨終時的夢?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "最後的,最終的"
      ],
      "id": "zh-letzte-de-adj-mZ4h69U0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat seine letzte Freundin betrogen.",
          "translation": "他背叛了前女友。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "之前的,前任的"
      ],
      "id": "zh-letzte-de-adj-g2xdLOYq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɛt͡stə/"
    },
    {
      "audio": "De-letzte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-letzte.ogg/De-letzte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-letzte.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "not-comparable"
  ],
  "word": "letzte"
}
{
  "categories": [
    "中古低地德語紅鏈",
    "中古低地德語紅鏈/m",
    "德語形容詞",
    "德語無比較級形容詞",
    "德語無謂語形容詞",
    "德語詞元",
    "派生自中古低地德語的德語詞",
    "派生自中古高地德語的德語詞",
    "派生自古高地德語的德語詞",
    "源自中古高地德語的德語繼承詞",
    "源自古高地德語的德語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自中古高地德語 lest,縮約自 lezzest,源自古高地德語 lezzist(亦 lazzōst),laz 的最高級(與英語 late 同源)。現代德語寫法帶 -tz-,來自北部方言,而這可能有兩個不同的來源:一,中部德語方言中經常會在比較級和最高級形式的詞尾中插入 -t-(如利普里安方言fröh → fröhter、fröhtste);二,中古低地德語 lat (“晚,遲”) 的最高級縮約形 lest,有一規則變體 letst,雖然在書面語中非常罕見,但口語方言中很常用(對比現代德國低地德語 lättst)。與荷蘭語 laatst、lest、英語 latest、last、盧森堡語 lescht、漢斯立克語 letst 有關。",
  "forms": [
    {
      "form": "letzter",
      "raw_tags": [
        "無表語形式",
        "強變化主格陽性單數"
      ]
    }
  ],
  "lang": "德語",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das war der letzte Zug.",
          "translation": "那是末班的火車。"
        },
        {
          "ref": "1931, Arthur Schnitzler, Flucht in die Finsternis, S. Fischer Verlag, page 38:",
          "text": "Vielleicht träume ich? Vielleicht ist es mein letzter Traum, den ich träume, der Traum auf dem Sterbebett?\n我是不是在做夢?有可能這是我最後一個夢,也就是說,我在做臨終時的夢?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "最後的,最終的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat seine letzte Freundin betrogen.",
          "translation": "他背叛了前女友。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "之前的,前任的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɛt͡stə/"
    },
    {
      "audio": "De-letzte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-letzte.ogg/De-letzte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-letzte.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "not-comparable"
  ],
  "word": "letzte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 德語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.