"Gefühl" meaning in 德語

See Gefühl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡəˈfyːl/ Audio: De-Gefühl2.ogg , De-Gefühl.ogg , De-at-Gefühl.ogg Forms: Gefühls, Gefühles, Gefühle [plural]
Etymology: 本詞最早出現可能不早於17世紀。派生自 ge- + fühlen;對比 Gehör、Gesicht(兩者都比本詞更早出現)。可能仿譯自荷蘭語 gevoel。荷蘭語詞彙出現時間稍早(約16世紀;1450年的記載有疑問),且中古荷蘭語已經大量使用了名詞化的不定式 gevoelen。早期高地德語則用 Fühle f(現已棄用)及 Fühlung(現在意思不同)。
  1. 感情、情绪
    Sense id: zh-Gefühl-de-noun-hKfuiMCB
  2. 感覺;感受
    Sense id: zh-Gefühl-de-noun-DGyJudcq Categories (other): 有使用例的德語詞, 有引文的德語詞
  3. 對……的感覺、直覺 [接 für]
    Sense id: zh-Gefühl-de-noun-tNJL4Q2R Categories (other): 有使用例的德語詞
  4. 认知、理解
    Sense id: zh-Gefühl-de-noun-PL5vsQmp Categories (other): 有使用例的德語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Gefühligkeit, gefühllos Related terms: gefühlsarm, gefühlsbetont, gefühlsblind, Gefühlsregung, gefühlsselig, gefühlvoll
Categories (other): 含有前綴ge-的德語詞, 德語中性名詞, 德語名詞, 德語詞元, 有1個詞條的頁面, 有詞條的頁面, 派生自中古荷蘭語的德語詞, 派生自荷蘭語的德語詞, 源自荷蘭語的德語仿譯詞 Hyponyms: Ballgefühl, Bauchgefühl, Druckgefühl, Durstgefühl, Ehrgefühl, Ekelgefühl, Elendsgefühl, Feingefühl, Fingerspitzengefühl, Formgefühl, Freiheitsgefühl, Frühlingsgefühle, Geborgenheitsgefühl, gefühllos, Gefühlsabfuhr, Gefühlsaufwallung, Gefühlsausbruch, Gefühlsausdruck, Gefühlsäußerung, gefühlsbetont, Gefühlsdruck, Gefühlsduselei, gefühlsecht, Gefühlskälte, Gefühlsleben, gefühlsmäßig, Gefühlsmensch, Gefühlsroheit, Gefühlsseligkeit, Gefühlsstau, Gefühlsüberschwang, Gefühlswärme, gefühlvoll, Gemeinschaftsgefühl, Gerechtigkeitsgefühl, Glücksgefühl, Gruppengefühl, Hassgefühle, Heimatgefühl, Hochgefühl, Hungergefühl, Lebensgefühl, Leeregefühl, Liebesgefühle, Lustgefühl, Machtgefühl, Minderwertigkeitsgefühl, Mitgefühl, Nationalgefühl, Pflichtgefühl, Rachegefühle, Raumgefühl, Schamgefühl, Schmerzgefühl, Schuldgefühl, Schwächegefühl, Schweregefühl, Sicherheitgefühl, Sprachgefühl, Stärkegefühl, Stilgefühl, Taktgefühl, Überlegenheitsgefühl, Unlustgefühl, Unruhegefühl, Unsicherheitsgefühl, Verantwortungsgefühl, Verbundenheitsgefühl, Völlegefühl, Vollgefühl, Wohlgefühl, Wonnegefühl, Zartgefühl, Zeitgefühl, Zugehörigkeitsgefühl, Zusammengehörigkeitsgefühl

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有前綴ge-的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語中性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "德語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古荷蘭語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自荷蘭語的德語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自荷蘭語的德語仿譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Gefühligkeit"
    },
    {
      "word": "gefühllos"
    }
  ],
  "etymology_text": "本詞最早出現可能不早於17世紀。派生自 ge- + fühlen;對比 Gehör、Gesicht(兩者都比本詞更早出現)。可能仿譯自荷蘭語 gevoel。荷蘭語詞彙出現時間稍早(約16世紀;1450年的記載有疑問),且中古荷蘭語已經大量使用了名詞化的不定式 gevoelen。早期高地德語則用 Fühle f(現已棄用)及 Fühlung(現在意思不同)。",
  "forms": [
    {
      "form": "Gefühls",
      "raw_tags": [
        "屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefühles",
      "raw_tags": [
        "屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefühle",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Ballgefühl"
    },
    {
      "word": "Bauchgefühl"
    },
    {
      "word": "Druckgefühl"
    },
    {
      "word": "Durstgefühl"
    },
    {
      "word": "Ehrgefühl"
    },
    {
      "word": "Ekelgefühl"
    },
    {
      "word": "Elendsgefühl"
    },
    {
      "word": "Feingefühl"
    },
    {
      "word": "Fingerspitzengefühl"
    },
    {
      "word": "Formgefühl"
    },
    {
      "word": "Freiheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Frühlingsgefühle"
    },
    {
      "word": "Geborgenheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "gefühllos"
    },
    {
      "word": "Gefühlsabfuhr"
    },
    {
      "word": "Gefühlsaufwallung"
    },
    {
      "word": "Gefühlsausbruch"
    },
    {
      "word": "Gefühlsausdruck"
    },
    {
      "word": "Gefühlsäußerung"
    },
    {
      "word": "gefühlsbetont"
    },
    {
      "word": "Gefühlsdruck"
    },
    {
      "word": "Gefühlsduselei"
    },
    {
      "word": "gefühlsecht"
    },
    {
      "word": "Gefühlskälte"
    },
    {
      "word": "Gefühlsleben"
    },
    {
      "word": "gefühlsmäßig"
    },
    {
      "word": "Gefühlsmensch"
    },
    {
      "word": "Gefühlsroheit"
    },
    {
      "word": "Gefühlsseligkeit"
    },
    {
      "word": "Gefühlsstau"
    },
    {
      "word": "Gefühlsüberschwang"
    },
    {
      "word": "Gefühlswärme"
    },
    {
      "word": "gefühlvoll"
    },
    {
      "word": "Gemeinschaftsgefühl"
    },
    {
      "word": "Gerechtigkeitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Glücksgefühl"
    },
    {
      "word": "Gruppengefühl"
    },
    {
      "word": "Hassgefühle"
    },
    {
      "word": "Heimatgefühl"
    },
    {
      "word": "Hochgefühl"
    },
    {
      "word": "Hungergefühl"
    },
    {
      "word": "Lebensgefühl"
    },
    {
      "word": "Leeregefühl"
    },
    {
      "word": "Liebesgefühle"
    },
    {
      "word": "Lustgefühl"
    },
    {
      "word": "Machtgefühl"
    },
    {
      "word": "Minderwertigkeitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Mitgefühl"
    },
    {
      "word": "Nationalgefühl"
    },
    {
      "word": "Pflichtgefühl"
    },
    {
      "word": "Rachegefühle"
    },
    {
      "word": "Raumgefühl"
    },
    {
      "word": "Schamgefühl"
    },
    {
      "word": "Schmerzgefühl"
    },
    {
      "word": "Schuldgefühl"
    },
    {
      "word": "Schwächegefühl"
    },
    {
      "word": "Schweregefühl"
    },
    {
      "word": "Sicherheitgefühl"
    },
    {
      "word": "Sprachgefühl"
    },
    {
      "word": "Stärkegefühl"
    },
    {
      "word": "Stilgefühl"
    },
    {
      "word": "Taktgefühl"
    },
    {
      "word": "Überlegenheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Unlustgefühl"
    },
    {
      "word": "Unruhegefühl"
    },
    {
      "word": "Unsicherheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Verantwortungsgefühl"
    },
    {
      "word": "Verbundenheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Völlegefühl"
    },
    {
      "word": "Vollgefühl"
    },
    {
      "word": "Wohlgefühl"
    },
    {
      "word": "Wonnegefühl"
    },
    {
      "word": "Zartgefühl"
    },
    {
      "word": "Zeitgefühl"
    },
    {
      "word": "Zugehörigkeitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Zusammengehörigkeitsgefühl"
    }
  ],
  "lang": "德語",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "raw_tags": [
    "強變化"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "gefühlsarm"
    },
    {
      "word": "gefühlsbetont"
    },
    {
      "word": "gefühlsblind"
    },
    {
      "word": "Gefühlsregung"
    },
    {
      "word": "gefühlsselig"
    },
    {
      "word": "gefühlvoll"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "感情、情绪"
      ],
      "id": "zh-Gefühl-de-noun-hKfuiMCB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的德語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的德語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ein wohltuendes Gefühl kommt auf.",
          "translation": "一种舒缓的感觉油然而生。"
        },
        {
          "text": "Sie hat das Gefühl, dass du sauer auf sie bist.",
          "translation": "她感觉到你对她生气了。"
        },
        {
          "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, 出自 Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun.,第 99 頁:",
          "text": "Aber bald überkam sie ein Gefühl großer Hilflosigkeit, so völlig auf sich selbst gestellt zu sein in dieser schwersten Entscheidung.",
          "translation": "但很快,她就感到无助,因为她必须独自面对这个最艰难的决定。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "感覺;感受"
      ],
      "id": "zh-Gefühl-de-noun-DGyJudcq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的德語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Händler hat ein Gefühl dafür, wann ein Stück echt ist.",
          "translation": "经销商能够辨别一件作品是否为真品。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對……的感覺、直覺 [接 für]"
      ],
      "id": "zh-Gefühl-de-noun-tNJL4Q2R"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的德語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hat mir gesagt, dass sie seit der Heirat mit ihrem Mann ein neues Lebensgefühl habe.",
          "translation": "她说婚姻让她对生活有了新的认识。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "认知、理解"
      ],
      "id": "zh-Gefühl-de-noun-PL5vsQmp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈfyːl/"
    },
    {
      "audio": "De-Gefühl2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-Gefühl2.ogg/De-Gefühl2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefühl2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gefühl.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Gefühl.ogg/De-Gefühl.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefühl.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gefühl.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-at-Gefühl.ogg/De-at-Gefühl.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gefühl.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gefühl"
}
{
  "categories": [
    "含有前綴ge-的德語詞",
    "德語中性名詞",
    "德語名詞",
    "德語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古荷蘭語的德語詞",
    "派生自荷蘭語的德語詞",
    "源自荷蘭語的德語仿譯詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Gefühligkeit"
    },
    {
      "word": "gefühllos"
    }
  ],
  "etymology_text": "本詞最早出現可能不早於17世紀。派生自 ge- + fühlen;對比 Gehör、Gesicht(兩者都比本詞更早出現)。可能仿譯自荷蘭語 gevoel。荷蘭語詞彙出現時間稍早(約16世紀;1450年的記載有疑問),且中古荷蘭語已經大量使用了名詞化的不定式 gevoelen。早期高地德語則用 Fühle f(現已棄用)及 Fühlung(現在意思不同)。",
  "forms": [
    {
      "form": "Gefühls",
      "raw_tags": [
        "屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefühles",
      "raw_tags": [
        "屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefühle",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Ballgefühl"
    },
    {
      "word": "Bauchgefühl"
    },
    {
      "word": "Druckgefühl"
    },
    {
      "word": "Durstgefühl"
    },
    {
      "word": "Ehrgefühl"
    },
    {
      "word": "Ekelgefühl"
    },
    {
      "word": "Elendsgefühl"
    },
    {
      "word": "Feingefühl"
    },
    {
      "word": "Fingerspitzengefühl"
    },
    {
      "word": "Formgefühl"
    },
    {
      "word": "Freiheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Frühlingsgefühle"
    },
    {
      "word": "Geborgenheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "gefühllos"
    },
    {
      "word": "Gefühlsabfuhr"
    },
    {
      "word": "Gefühlsaufwallung"
    },
    {
      "word": "Gefühlsausbruch"
    },
    {
      "word": "Gefühlsausdruck"
    },
    {
      "word": "Gefühlsäußerung"
    },
    {
      "word": "gefühlsbetont"
    },
    {
      "word": "Gefühlsdruck"
    },
    {
      "word": "Gefühlsduselei"
    },
    {
      "word": "gefühlsecht"
    },
    {
      "word": "Gefühlskälte"
    },
    {
      "word": "Gefühlsleben"
    },
    {
      "word": "gefühlsmäßig"
    },
    {
      "word": "Gefühlsmensch"
    },
    {
      "word": "Gefühlsroheit"
    },
    {
      "word": "Gefühlsseligkeit"
    },
    {
      "word": "Gefühlsstau"
    },
    {
      "word": "Gefühlsüberschwang"
    },
    {
      "word": "Gefühlswärme"
    },
    {
      "word": "gefühlvoll"
    },
    {
      "word": "Gemeinschaftsgefühl"
    },
    {
      "word": "Gerechtigkeitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Glücksgefühl"
    },
    {
      "word": "Gruppengefühl"
    },
    {
      "word": "Hassgefühle"
    },
    {
      "word": "Heimatgefühl"
    },
    {
      "word": "Hochgefühl"
    },
    {
      "word": "Hungergefühl"
    },
    {
      "word": "Lebensgefühl"
    },
    {
      "word": "Leeregefühl"
    },
    {
      "word": "Liebesgefühle"
    },
    {
      "word": "Lustgefühl"
    },
    {
      "word": "Machtgefühl"
    },
    {
      "word": "Minderwertigkeitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Mitgefühl"
    },
    {
      "word": "Nationalgefühl"
    },
    {
      "word": "Pflichtgefühl"
    },
    {
      "word": "Rachegefühle"
    },
    {
      "word": "Raumgefühl"
    },
    {
      "word": "Schamgefühl"
    },
    {
      "word": "Schmerzgefühl"
    },
    {
      "word": "Schuldgefühl"
    },
    {
      "word": "Schwächegefühl"
    },
    {
      "word": "Schweregefühl"
    },
    {
      "word": "Sicherheitgefühl"
    },
    {
      "word": "Sprachgefühl"
    },
    {
      "word": "Stärkegefühl"
    },
    {
      "word": "Stilgefühl"
    },
    {
      "word": "Taktgefühl"
    },
    {
      "word": "Überlegenheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Unlustgefühl"
    },
    {
      "word": "Unruhegefühl"
    },
    {
      "word": "Unsicherheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Verantwortungsgefühl"
    },
    {
      "word": "Verbundenheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Völlegefühl"
    },
    {
      "word": "Vollgefühl"
    },
    {
      "word": "Wohlgefühl"
    },
    {
      "word": "Wonnegefühl"
    },
    {
      "word": "Zartgefühl"
    },
    {
      "word": "Zeitgefühl"
    },
    {
      "word": "Zugehörigkeitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Zusammengehörigkeitsgefühl"
    }
  ],
  "lang": "德語",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "raw_tags": [
    "強變化"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "gefühlsarm"
    },
    {
      "word": "gefühlsbetont"
    },
    {
      "word": "gefühlsblind"
    },
    {
      "word": "Gefühlsregung"
    },
    {
      "word": "gefühlsselig"
    },
    {
      "word": "gefühlvoll"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "感情、情绪"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的德語詞",
        "有引文的德語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ein wohltuendes Gefühl kommt auf.",
          "translation": "一种舒缓的感觉油然而生。"
        },
        {
          "text": "Sie hat das Gefühl, dass du sauer auf sie bist.",
          "translation": "她感觉到你对她生气了。"
        },
        {
          "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, 出自 Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun.,第 99 頁:",
          "text": "Aber bald überkam sie ein Gefühl großer Hilflosigkeit, so völlig auf sich selbst gestellt zu sein in dieser schwersten Entscheidung.",
          "translation": "但很快,她就感到无助,因为她必须独自面对这个最艰难的决定。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "感覺;感受"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的德語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Händler hat ein Gefühl dafür, wann ein Stück echt ist.",
          "translation": "经销商能够辨别一件作品是否为真品。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對……的感覺、直覺 [接 für]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的德語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hat mir gesagt, dass sie seit der Heirat mit ihrem Mann ein neues Lebensgefühl habe.",
          "translation": "她说婚姻让她对生活有了新的认识。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "认知、理解"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈfyːl/"
    },
    {
      "audio": "De-Gefühl2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-Gefühl2.ogg/De-Gefühl2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefühl2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gefühl.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Gefühl.ogg/De-Gefühl.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefühl.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gefühl.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-at-Gefühl.ogg/De-at-Gefühl.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gefühl.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gefühl"
}

Download raw JSONL data for Gefühl meaning in 德語 (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 德語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.