"שמים" meaning in 希伯来语

See שמים in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʃaˈmajim/, [ʃɔːˈmaːjim] Audio: LL-Q9288 (heb)-Buffer-שמים.wav Forms: shamáyim [romanization], שְׁמֵי־, שָׁמָיִם
Etymology: 源自原始閃米特語 *šamāy- (“天空,天堂”)。與阿拉伯語 سَمَاء (samāʔ, “天空”)同源。
  1. 天空;天堂 Tags: plural plural-only
    Sense id: zh-שמים-he-noun-xxLAyyqj
  2. 上帝 Tags: figuratively
    Sense id: zh-שמים-he-noun-kRBlnU9d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: שְׁחָקִים m 複 (sh'khakím) Derived forms: שְׁמֵימִי (shmeymiy)

Download JSONL data for שמים meaning in 希伯来语 (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語唯複名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始閃米特語的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始閃米特語的希伯來語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "shmeymiy",
      "word": "שְׁמֵימִי"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始閃米特語 *šamāy- (“天空,天堂”)。與阿拉伯語 سَمَاء (samāʔ, “天空”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "shamáyim",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "שְׁמֵי־",
      "raw_tags": [
        "單數結構態"
      ]
    },
    {
      "form": "שָׁמָיִם",
      "raw_tags": [
        "聖經希伯來語停頓形"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯来语",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "raw_tags": [
    "複"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "11:4:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "וַיֹּאמְרוּ הָבָה נִבְנֶה-לָּנוּ עִיר וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם וְנַעֲשֶׂה-לָּנוּ שֵׁם פֶּן-נָפוּץ עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ.\n他們說,來罷,我們要建造一座城,和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名"
        },
        {
          "ref": "以賽亞書66:1:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "כֹּה אָמַר יהוה הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי וְהָאָרֶץ הֲדֹם רַגְלָי אֵי זֶה בַיִת אֲשֶׁר תִּבְנוּ לִי וְאֵי זֶה מָקוֹם מְנוּחָתִי\n耶和華如此說,天是我的座位、地是我的腳凳;你們要為我造何等的殿宇?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "天空;天堂"
      ],
      "id": "zh-שמים-he-noun-xxLAyyqj",
      "tags": [
        "plural plural-only"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "上帝"
      ],
      "id": "zh-שמים-he-noun-kRBlnU9d",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃaˈmajim/"
    },
    {
      "ipa": "[ʃɔːˈmaːjim]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-Buffer-שמים.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q9288_(heb)-Buffer-שמים.wav/LL-Q9288_(heb)-Buffer-שמים.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q9288_(heb)-Buffer-שמים.wav/LL-Q9288_(heb)-Buffer-שמים.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "audio"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9288 (heb)-Buffer-שמים.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sh'khakím",
      "word": "שְׁחָקִים m 複"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "שמים"
}
{
  "categories": [
    "希伯來語名詞",
    "希伯來語唯複名詞",
    "希伯來語詞元",
    "希伯來語陽性名詞",
    "派生自原始閃米特語的希伯來語詞",
    "源自原始閃米特語的希伯來語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "shmeymiy",
      "word": "שְׁמֵימִי"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始閃米特語 *šamāy- (“天空,天堂”)。與阿拉伯語 سَمَاء (samāʔ, “天空”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "shamáyim",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "שְׁמֵי־",
      "raw_tags": [
        "單數結構態"
      ]
    },
    {
      "form": "שָׁמָיִם",
      "raw_tags": [
        "聖經希伯來語停頓形"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯来语",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "raw_tags": [
    "複"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "11:4:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "וַיֹּאמְרוּ הָבָה נִבְנֶה-לָּנוּ עִיר וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם וְנַעֲשֶׂה-לָּנוּ שֵׁם פֶּן-נָפוּץ עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ.\n他們說,來罷,我們要建造一座城,和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名"
        },
        {
          "ref": "以賽亞書66:1:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "כֹּה אָמַר יהוה הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי וְהָאָרֶץ הֲדֹם רַגְלָי אֵי זֶה בַיִת אֲשֶׁר תִּבְנוּ לִי וְאֵי זֶה מָקוֹם מְנוּחָתִי\n耶和華如此說,天是我的座位、地是我的腳凳;你們要為我造何等的殿宇?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "天空;天堂"
      ],
      "tags": [
        "plural plural-only"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "上帝"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃaˈmajim/"
    },
    {
      "ipa": "[ʃɔːˈmaːjim]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-Buffer-שמים.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q9288_(heb)-Buffer-שמים.wav/LL-Q9288_(heb)-Buffer-שמים.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q9288_(heb)-Buffer-שמים.wav/LL-Q9288_(heb)-Buffer-שמים.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "audio"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9288 (heb)-Buffer-שמים.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sh'khakím",
      "word": "שְׁחָקִים m 複"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "שמים"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明",
  "path": [
    "שמים"
  ],
  "section": "希伯来语",
  "subsection": "用法说明",
  "title": "שמים",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 希伯来语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.