"אנוש" meaning in 希伯來語

See אנוש in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav Forms: anúsh [romanization], אֲנוּשָׁה [feminine], אֲנוּשִׁים [masculine plural], אֲנוּשׁוֹת [feminine plural]
Etymology: 詞根 א־נ־שׁ 源自原始閃米特語 *ʔināš-。Max Wagner 認為借自亞拉姆語 אֱינָשׁ (ʾěnāš),發音則希伯來化了。
  1. 致命的
    Sense id: zh-אנוש-he-adj-UVOqzH88
  2. 病重的,奄奄一息的,瀕死的
    Sense id: zh-אנוש-he-adj-QxzyEDB8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name

Audio: LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav Forms: enósh [romanization]
Etymology: 詞根 א־נ־שׁ 源自原始閃米特語 *ʔināš-。Max Wagner 認為借自亞拉姆語 אֱינָשׁ (ʾěnāš),發音則希伯來化了。
  1. 以挪士,亞當的孫子 Tags: Biblical
    Sense id: zh-אנוש-he-name-IxKZD4K9 Categories (other): 希伯來語 聖經人物
  2. 男性人名,Enosh
    Sense id: zh-אנוש-he-name-3deBGH8h Categories (other): 希伯來語名字, 希伯來語男性名字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Audio: LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav Forms: enósh [romanization], אנשים [indefinite plural]
Etymology: 詞根 א־נ־שׁ 源自原始閃米特語 *ʔināš-。Max Wagner 認為借自亞拉姆語 אֱינָשׁ (ʾěnāš),發音則希伯來化了。
  1. 人,必有一死的人,並非不朽的人 Tags: poetic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: אֱנוֹשִׁי, enoshí, אֱנוֹשׁוּת, enoshút, בֶּן אֱנוֹשׁ, ben enósh, מַשְׁאַבֵּי אֱנוֹשׁ, mash'abé enósh, יַחֲסֵי אֱנוֹשׁ, yakhasé enósh
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自亞拉姆語的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始閃米特語的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自亞拉姆語的希伯來語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為א־נ־שׁ的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "אֱנוֹשִׁי"
    },
    {
      "word": "enoshí"
    },
    {
      "word": "אֱנוֹשׁוּת"
    },
    {
      "word": "enoshút"
    },
    {
      "word": "בֶּן אֱנוֹשׁ"
    },
    {
      "word": "ben enósh"
    },
    {
      "word": "מַשְׁאַבֵּי אֱנוֹשׁ"
    },
    {
      "word": "mash'abé enósh"
    },
    {
      "word": "יַחֲסֵי אֱנוֹשׁ"
    },
    {
      "word": "yakhasé enósh"
    }
  ],
  "etymology_text": "詞根\n א־נ־שׁ\n源自原始閃米特語 *ʔināš-。Max Wagner 認為借自亞拉姆語 אֱינָשׁ (ʾěnāš),發音則希伯來化了。",
  "forms": [
    {
      "form": "enósh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "אנשים",
      "tags": [
        "indefinite plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯來語",
  "lang_code": "he",
  "notes": [
    "一般用作集合名詞,即用於指全人類。"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "希伯來語詞轉寫請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "希伯來語詩歌語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的希伯來語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有詞語搭配的希伯來語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "mash'abé enósh",
          "text": "מַשְׁאַבֵּי אֱנוֹשׁ",
          "translation": "人力資源"
        },
        {
          "text": "מָֽה־אֱנֹושׁ כִּי תְגַדְּלֶנּוּ וְכִי־תָשִׁית אֵלָיו לִבֶּֽךָ׃",
          "translation": "人算甚麼,你竟看他為大,將他放在心上,"
        },
        {
          "text": "וְאַתָּה אֱנֹושׁ כְּעֶרְכִּי אַלּוּפִי וּמְיֻדָּֽעִי׃",
          "translation": "不料是你,你原與我平等,是我的同伴,是我知己的朋友。"
        },
        {
          "roman": "v'yaín y'samákh leváv-enósh",
          "text": "וְיַיִן יְשַׂמַּח לְֽבַב־אֱנֹושׁ […]",
          "translation": "酒能悅人心"
        },
        {
          "ref": "a. 175 B.C.E., 便西拉智訓 37:25",
          "text": "חיי אנוש ימים מספר.\n人类的生命日子屈指可数。"
        },
        {
          "ref": "a. 1138, Moses ibn Ezra,[אֱמֶת, תַּאְווֹת אֱנוֹשׁ מַיִם עֲמֻקִּים]",
          "text": "אֱמֶת, תַּאְווֹת אֱנוֹשׁ מַיִם עֲמֻקִּים / וְחֶפְצָם מִן יְדֵי עַיִשׁ תְּלוּיוֹת –\n(請為本引文添加中文翻譯)"
        },
        {
          "ref": "1930, Hayim Nahman Bialik, אגדת שלושה וארבעה (נוסח ב):",
          "text": "מעולם לא דרכה רגל אנוש עפר האי וצי שיט לא קרב אל גבולו, […]",
          "translation": "从来没有人类踏过这片岛屿的土地,也没有一艘海军航行到其边境附近, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人,必有一死的人,並非不朽的人"
      ],
      "id": "zh-אנוש-he-noun-~M6oQFj1",
      "raw_tags": [
        "主要用於組合"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "אנוש"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自亞拉姆語的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始閃米特語的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自亞拉姆語的希伯來語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為א־נ־שׁ的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "詞根\n א־נ־שׁ\n源自原始閃米特語 *ʔināš-。Max Wagner 認為借自亞拉姆語 אֱינָשׁ (ʾěnāš),發音則希伯來化了。",
  "forms": [
    {
      "form": "enósh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯來語",
  "lang_code": "he",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "希伯來語 聖經人物",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "以挪士,亞當的孫子"
      ],
      "id": "zh-אנוש-he-name-IxKZD4K9",
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "希伯來語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "希伯來語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "男性人名,Enosh"
      ],
      "id": "zh-אנוש-he-name-3deBGH8h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "אנוש"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自亞拉姆語的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始閃米特語的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自亞拉姆語的希伯來語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為א־נ־שׁ的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "詞根\n א־נ־שׁ\n源自原始閃米特語 *ʔināš-。Max Wagner 認為借自亞拉姆語 אֱינָשׁ (ʾěnāš),發音則希伯來化了。",
  "forms": [
    {
      "form": "anúsh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "אֲנוּשָׁה",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "אֲנוּשִׁים",
      "tags": [
        "masculine plural"
      ]
    },
    {
      "form": "אֲנוּשׁוֹת",
      "tags": [
        "feminine plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯來語",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "致命的"
      ],
      "id": "zh-אנוש-he-adj-UVOqzH88"
    },
    {
      "glosses": [
        "病重的,奄奄一息的,瀕死的"
      ],
      "id": "zh-אנוש-he-adj-QxzyEDB8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav"
    }
  ],
  "word": "אנוש"
}
{
  "categories": [
    "希伯來語名詞",
    "希伯來語詞元",
    "希伯來語陽性名詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自亞拉姆語的希伯來語詞",
    "派生自原始閃米特語的希伯來語詞",
    "源自亞拉姆語的希伯來語借詞",
    "詞根為א־נ־שׁ的希伯來語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "אֱנוֹשִׁי"
    },
    {
      "word": "enoshí"
    },
    {
      "word": "אֱנוֹשׁוּת"
    },
    {
      "word": "enoshút"
    },
    {
      "word": "בֶּן אֱנוֹשׁ"
    },
    {
      "word": "ben enósh"
    },
    {
      "word": "מַשְׁאַבֵּי אֱנוֹשׁ"
    },
    {
      "word": "mash'abé enósh"
    },
    {
      "word": "יַחֲסֵי אֱנוֹשׁ"
    },
    {
      "word": "yakhasé enósh"
    }
  ],
  "etymology_text": "詞根\n א־נ־שׁ\n源自原始閃米特語 *ʔināš-。Max Wagner 認為借自亞拉姆語 אֱינָשׁ (ʾěnāš),發音則希伯來化了。",
  "forms": [
    {
      "form": "enósh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "אנשים",
      "tags": [
        "indefinite plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯來語",
  "lang_code": "he",
  "notes": [
    "一般用作集合名詞,即用於指全人類。"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "希伯來語詞轉寫請求",
        "希伯來語詩歌語",
        "有引文的希伯來語詞",
        "有詞語搭配的希伯來語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "mash'abé enósh",
          "text": "מַשְׁאַבֵּי אֱנוֹשׁ",
          "translation": "人力資源"
        },
        {
          "text": "מָֽה־אֱנֹושׁ כִּי תְגַדְּלֶנּוּ וְכִי־תָשִׁית אֵלָיו לִבֶּֽךָ׃",
          "translation": "人算甚麼,你竟看他為大,將他放在心上,"
        },
        {
          "text": "וְאַתָּה אֱנֹושׁ כְּעֶרְכִּי אַלּוּפִי וּמְיֻדָּֽעִי׃",
          "translation": "不料是你,你原與我平等,是我的同伴,是我知己的朋友。"
        },
        {
          "roman": "v'yaín y'samákh leváv-enósh",
          "text": "וְיַיִן יְשַׂמַּח לְֽבַב־אֱנֹושׁ […]",
          "translation": "酒能悅人心"
        },
        {
          "ref": "a. 175 B.C.E., 便西拉智訓 37:25",
          "text": "חיי אנוש ימים מספר.\n人类的生命日子屈指可数。"
        },
        {
          "ref": "a. 1138, Moses ibn Ezra,[אֱמֶת, תַּאְווֹת אֱנוֹשׁ מַיִם עֲמֻקִּים]",
          "text": "אֱמֶת, תַּאְווֹת אֱנוֹשׁ מַיִם עֲמֻקִּים / וְחֶפְצָם מִן יְדֵי עַיִשׁ תְּלוּיוֹת –\n(請為本引文添加中文翻譯)"
        },
        {
          "ref": "1930, Hayim Nahman Bialik, אגדת שלושה וארבעה (נוסח ב):",
          "text": "מעולם לא דרכה רגל אנוש עפר האי וצי שיט לא קרב אל גבולו, […]",
          "translation": "从来没有人类踏过这片岛屿的土地,也没有一艘海军航行到其边境附近, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人,必有一死的人,並非不朽的人"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於組合"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "אנוש"
}

{
  "categories": [
    "希伯來語專有名詞",
    "希伯來語詞元",
    "希伯來語陽性名詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自亞拉姆語的希伯來語詞",
    "派生自原始閃米特語的希伯來語詞",
    "源自亞拉姆語的希伯來語借詞",
    "詞根為א־נ־שׁ的希伯來語詞"
  ],
  "etymology_text": "詞根\n א־נ־שׁ\n源自原始閃米特語 *ʔināš-。Max Wagner 認為借自亞拉姆語 אֱינָשׁ (ʾěnāš),發音則希伯來化了。",
  "forms": [
    {
      "form": "enósh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯來語",
  "lang_code": "he",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "希伯來語 聖經人物"
      ],
      "glosses": [
        "以挪士,亞當的孫子"
      ],
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "希伯來語名字",
        "希伯來語男性名字"
      ],
      "glosses": [
        "男性人名,Enosh"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "אנוש"
}

{
  "categories": [
    "希伯來語形容詞",
    "希伯來語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自亞拉姆語的希伯來語詞",
    "派生自原始閃米特語的希伯來語詞",
    "源自亞拉姆語的希伯來語借詞",
    "詞根為א־נ־שׁ的希伯來語詞"
  ],
  "etymology_text": "詞根\n א־נ־שׁ\n源自原始閃米特語 *ʔināš-。Max Wagner 認為借自亞拉姆語 אֱינָשׁ (ʾěnāš),發音則希伯來化了。",
  "forms": [
    {
      "form": "anúsh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "אֲנוּשָׁה",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "אֲנוּשִׁים",
      "tags": [
        "masculine plural"
      ]
    },
    {
      "form": "אֲנוּשׁוֹת",
      "tags": [
        "feminine plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯來語",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "致命的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "病重的,奄奄一息的,瀕死的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav/LL-Q9288_(heb)-YaronSh-אנוש.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9288 (heb)-YaronSh-אנוש.wav"
    }
  ],
  "word": "אנוש"
}

Download raw JSONL data for אנוש meaning in 希伯來語 (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 希伯來語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.