"биш" meaning in 巴什基爾語

See биш in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

IPA: [bʲiʃ] Audio: Ba-биш.ogg Forms: biš [romanization]
Etymology: 源自原始突厥語 *bẹ̄ĺ(k) (“五”)。 與古突厥語 𐰋𐰃𐱁 (béš,“五”)、土耳其語 beş (“五”)、雅庫特語 биэс (bies,“五”)同源。
  1. Sense id: zh-биш-ba-num-ybh~UWo4 Categories (other): 巴什基爾語基數詞, 有使用例的巴什基爾語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (五): бишәү (bišäw)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "巴什基爾語數詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "巴什基爾語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始突厥語的巴什基爾語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始突厥語的巴什基爾語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bišäw",
      "sense": "五",
      "word": "бишәү"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始突厥語 *bẹ̄ĺ(k) (“五”)。\n與古突厥語 𐰋𐰃𐱁 (béš,“五”)、土耳其語 beş (“五”)、雅庫特語 биэс (bies,“五”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "biš",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "巴什基爾語",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "num",
  "pos_title": "數詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "巴什基爾語基數詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的巴什基爾語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Biš minut qïna vaqïtïm bar.",
          "text": "Биш минут ҡына ваҡытым бар.",
          "translation": "我只有五分鐘時間。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Tabaqqa biš yomortqa hïtïğïð, ondo qušïp bolğağïð.",
          "text": "Табаҡҡа биш йомортҡа һытығыҙ, ондо ҡушып болғағыҙ.",
          "translation": "往碗裡打五個雞蛋,加入麵粉並攪拌。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "五"
      ],
      "id": "zh-биш-ba-num-ybh~UWo4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bʲiʃ]"
    },
    {
      "audio": "Ba-биш.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Ba-биш.ogg/Ba-биш.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ba-биш.ogg",
      "raw_tags": [
        "Audio"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "биш"
}
{
  "categories": [
    "巴什基爾語數詞",
    "巴什基爾語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始突厥語的巴什基爾語詞",
    "源自原始突厥語的巴什基爾語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bišäw",
      "sense": "五",
      "word": "бишәү"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始突厥語 *bẹ̄ĺ(k) (“五”)。\n與古突厥語 𐰋𐰃𐱁 (béš,“五”)、土耳其語 beş (“五”)、雅庫特語 биэс (bies,“五”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "biš",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "巴什基爾語",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "num",
  "pos_title": "數詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "巴什基爾語基數詞",
        "有使用例的巴什基爾語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Biš minut qïna vaqïtïm bar.",
          "text": "Биш минут ҡына ваҡытым бар.",
          "translation": "我只有五分鐘時間。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Tabaqqa biš yomortqa hïtïğïð, ondo qušïp bolğağïð.",
          "text": "Табаҡҡа биш йомортҡа һытығыҙ, ондо ҡушып болғағыҙ.",
          "translation": "往碗裡打五個雞蛋,加入麵粉並攪拌。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "五"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bʲiʃ]"
    },
    {
      "audio": "Ba-биш.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Ba-биш.ogg/Ba-биш.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ba-биш.ogg",
      "raw_tags": [
        "Audio"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "биш"
}

Download raw JSONL data for биш meaning in 巴什基爾語 (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 巴什基爾語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.