"abasına" meaning in 土耳其語

See abasına in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. aba 的第三人稱單數簡單現在時所有格與格 Tags: form-of Form of: aba
    Sense id: zh-abasına-tr-noun-orTbU-O6
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "土耳其語名詞變格形",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "土耳其語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "土耳其語",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aba 的第三人稱單數簡單現在時所有格與格"
      ],
      "id": "zh-abasına-tr-noun-orTbU-O6",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "abasına"
}
{
  "categories": [
    "土耳其語名詞變格形",
    "土耳其語非詞元形式",
    "有1個詞條的頁面"
  ],
  "lang": "土耳其語",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aba 的第三人稱單數簡單現在時所有格與格"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "abasına"
}

Download raw JSONL data for abasına meaning in 土耳其語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 土耳其語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.