See plantejar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語第一變位動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "含有後綴-ejar的加泰羅尼亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶j-g交替的加泰羅尼亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自西班牙語的加泰羅尼亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自西班牙語的加泰羅尼亞語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "planteig" }, { "word": "plantejament" } ], "etymology_text": "源自 planta + -ejar,仿譯自西班牙語 plantear。", "forms": [ { "form": "plantejo", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "plantegí", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "plantejat", "tags": [ "past", "participle" ] } ], "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的加泰羅尼亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 110 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "ref": "2025年February7日,Daron Acemoglu,“Un moment Sputnik per a la IA?”, in Ara:", "text": "Tot i que és cert que a la indústria nord-americana de la IA li calia una sacsejada, el que ha passat planteja algunes preguntes complexes.", "translation": "尽管美国人工智能行业确实需要刺激,但这一事件也提出了一些复杂的问题。" } ], "glosses": [ "提出(問題、爭議等)" ], "id": "zh-plantejar-ca-verb-u8-EudY7", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "homophone": "plantejà" } ], "synonyms": [ { "sense": "提出(問題、爭議等)", "word": "formular" }, { "sense": "提出(問題、爭議等)", "word": "presentar" }, { "sense": "提出(問題、爭議等)", "word": "proposar" } ], "word": "plantejar" }
{ "categories": [ "加泰羅尼亞語動詞", "加泰羅尼亞語第一變位動詞", "加泰羅尼亞語詞元", "含有後綴-ejar的加泰羅尼亞語詞", "帶j-g交替的加泰羅尼亞語動詞", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自西班牙語的加泰羅尼亞語詞", "源自西班牙語的加泰羅尼亞語仿譯詞" ], "derived": [ { "word": "planteig" }, { "word": "plantejament" } ], "etymology_text": "源自 planta + -ejar,仿譯自西班牙語 plantear。", "forms": [ { "form": "plantejo", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "plantegí", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "plantejat", "tags": [ "past", "participle" ] } ], "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "加泰羅尼亞語及物動詞", "有引文的加泰羅尼亞語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 110 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "ref": "2025年February7日,Daron Acemoglu,“Un moment Sputnik per a la IA?”, in Ara:", "text": "Tot i que és cert que a la indústria nord-americana de la IA li calia una sacsejada, el que ha passat planteja algunes preguntes complexes.", "translation": "尽管美国人工智能行业确实需要刺激,但这一事件也提出了一些复杂的问题。" } ], "glosses": [ "提出(問題、爭議等)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "homophone": "plantejà" } ], "synonyms": [ { "sense": "提出(問題、爭議等)", "word": "formular" }, { "sense": "提出(問題、爭議等)", "word": "presentar" }, { "sense": "提出(問題、爭議等)", "word": "proposar" } ], "word": "plantejar" }
Download raw JSONL data for plantejar meaning in 加泰羅尼亞語 (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加泰羅尼亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.