"fui" meaning in 加泰羅尼亞語

See fui in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. ser 的第一人稱單數preterite直陳式 Tags: form-of Form of: ser
    Sense id: zh-fui-ca-verb-zcF1AA5J
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語動詞變位形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有13個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "加泰羅尼亞語",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ser 的第一人稱單數preterite直陳式"
      ],
      "id": "zh-fui-ca-verb-zcF1AA5J",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "fui"
}
{
  "categories": [
    "加泰羅尼亞語動詞變位形式",
    "加泰羅尼亞語非詞元形式",
    "有13個詞條的頁面"
  ],
  "lang": "加泰羅尼亞語",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ser 的第一人稱單數preterite直陳式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "fui"
}

Download raw JSONL data for fui meaning in 加泰羅尼亞語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加泰羅尼亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.