"на" meaning in 保加利亞語

See на in All languages combined, or Wiktionary

Particle

Forms: na [romanization]
Etymology: 來自原始斯拉夫語 *na。
  1. 表示將物品給某人:給你,拿著 Tags: informal
    Sense id: zh-на-bg-particle-srQliBfE Categories (other): 保加利亞語非正式用語, 有使用例的保加利亞語詞
  2. 表示出乎意料。 Tags: informal
    Sense id: zh-на-bg-particle-yJ1e3F7p Categories (other): 保加利亞語非正式用語, 有使用例的保加利亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

Forms: na [romanization]
Etymology: 來自原始斯拉夫語 *na。
  1. 表示所有、擁有:屬於……,是……的
    Sense id: zh-на-bg-prep-oYXtuTQB Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  2. 表示間接賓語:給 (有時也可不譯出)
    Sense id: zh-на-bg-prep-wFhlLuyD Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  3. 與衍生自不及物動詞的名詞搭配使用,表示動作的主語。
    Sense id: zh-на-bg-prep-1TbCTd3D Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  4. 與衍生自及物動詞的名詞搭配使用,表示動作的直接賓語。
    Sense id: zh-на-bg-prep-4LmxcQpF Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  5. 與 уча、мириша 等部分動詞搭配使用,對動作進行描述。
    Sense id: zh-на-bg-prep-9puEd2FM Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  6. 在……的表面之上
    Sense id: zh-на-bg-prep-Qxz3PQ68 Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  7. 表示方向:朝,向
    Sense id: zh-на-bg-prep-2wzgm54M Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  8. 表示目的地:去,往
    Sense id: zh-на-bg-prep-P28ur8Qx Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  9. 用於引出描述動詞的名詞短語;如果該動詞是系動詞,則名詞短語描述動詞的主語。
    Sense id: zh-на-bg-prep-3Ysfksoh Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  10. 用於表示原因、起因:為了
    Sense id: zh-на-bg-prep-DL0EHFrn Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  11. 與特定時間短語搭配使用,表示“當某事發生”:在 (有時也可不譯出)
    Sense id: zh-на-bg-prep-H0R7S-Ay Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  12. 用於引出動詞性名詞,該名詞描述一動作,且有另一動作同時發生:當……的時候
    Sense id: zh-на-bg-prep-7yzFHpN4 Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  13. 與 от 搭配使用,表示某事發生所經過的時間段。
    Sense id: zh-на-bg-prep-kP653yX6 Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  14. 用於表示某事發生時的情況。
    Sense id: zh-на-bg-prep-C10-aCxq Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  15. 表示年齡。
    Sense id: zh-на-bg-prep-V5ug4Zyb Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  16. 表示距離某事物的距離。
    Sense id: zh-на-bg-prep-0aYpT77W Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  17. 用於表示購買、出售或測量的數量:按
    Sense id: zh-на-bg-prep-2RMKcx4E Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  18. 表示尺寸時用於隔開不同的維度。
    Sense id: zh-на-bg-prep-Q-85iwLa Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  19. 用於表示某事發生時的比率:每;按
    Sense id: zh-на-bg-prep-DNyhv4UP Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  20. 用於表示分割的次數。
    Sense id: zh-на-bg-prep-RInFuwIJ Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  21. 用於表示某事完成的方法、途徑。
    Sense id: zh-на-bg-prep-SRKzVbOQ Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  22. 用於表示狀態的改變:成
    Sense id: zh-на-bg-prep-FiZ7TJEi Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  23. 用於表示工具、器械
    Sense id: zh-на-bg-prep-B3hfr-mR Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  24. 用於表示遊戲
    Sense id: zh-на-bg-prep-BK7mkrkC Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  25. (抽象意義上的) 瀕臨,將要
    Sense id: zh-на-bg-prep-MLUiVeQb Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  26. 用於表示語言、說話的方式等:用
    Sense id: zh-на-bg-prep-1ALBMa3W Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*h₂en-的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語介詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有15個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自原始斯拉夫語 *na。",
  "forms": [
    {
      "form": "na",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Sofija e stolicata na Bǎlgarija.",
          "text": "София е столицата на България.",
          "translation": "索菲亞是保加利亞的首都。"
        },
        {
          "roman": "kǎštata na bašta mi",
          "text": "къщата на баща ми",
          "translation": "我爸的房子"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示所有、擁有:屬於……,是……的"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-oYXtuTQB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Daj go na Petǎr.",
          "text": "Дай го на Петър.",
          "translation": "把這個拿給彼得。"
        },
        {
          "roman": "Daj na Petǎr edna kniga.",
          "text": "Дай на Петър една книга.",
          "translation": "給彼得一本書。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示間接賓語:給 (有時也可不譯出)"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-wFhlLuyD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "pristiganeto na gostite",
          "text": "пристигането на гостите",
          "translation": "賓客的到來"
        },
        {
          "roman": "izbuhvaneto na vojnata",
          "text": "избухването на войната",
          "translation": "戰爭的爆發"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與衍生自不及物動詞的名詞搭配使用,表示動作的主語。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-1TbCTd3D"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "četeneto na knigata",
          "text": "четенето на книгата",
          "translation": "讀書"
        },
        {
          "roman": "izobretjavaneto na kompjutǎra",
          "text": "изобретяването на компютъра",
          "translation": "電腦的發明"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與衍生自及物動詞的名詞搭配使用,表示動作的直接賓語。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-4LmxcQpF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Dǎhǎt mu mirišeše na česǎn.",
          "text": "Дъхът му миришеше на чесън.",
          "translation": "他呼出的氣有一股大蒜味。"
        },
        {
          "roman": "Opitǎt ni na bežanci ni nauči na mnogo cenni uroci.",
          "text": "Опитът ни на бежанци ни научи на много ценни уроци.",
          "translation": "當過難民這段經歷教會了我們許多寶貴的經驗。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與 уча、мириша 等部分動詞搭配使用,對動作進行描述。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-9puEd2FM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Knigata e na masata.",
          "text": "Книгата е на масата.",
          "translation": "書在桌子上。"
        },
        {
          "roman": "na dvora",
          "text": "на двора",
          "translation": "在院子裡"
        },
        {
          "roman": "na more",
          "text": "на море",
          "translation": "在海邊"
        },
        {
          "roman": "na planina",
          "text": "на планина",
          "translation": "在山上"
        },
        {
          "roman": "na svatba",
          "text": "на сватба",
          "translation": "在婚禮"
        },
        {
          "roman": "na sever",
          "text": "на север",
          "translation": "在北方"
        },
        {
          "roman": "na ulicata",
          "text": "на улицата",
          "translation": "在街上"
        },
        {
          "roman": "na učilište sǎm",
          "text": "на училище съм",
          "translation": "在學校"
        },
        {
          "roman": "sedja na masata",
          "text": "седя на масата",
          "translation": "坐在桌子上"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在……的表面之上"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-Qxz3PQ68"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Otivam na plaža.",
          "text": "Отивам на плажа.",
          "translation": "我要去海灘上。"
        },
        {
          "roman": "na ljavo/djasno",
          "text": "на ляво/дясно",
          "translation": "在左邊/右邊"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示方向:朝,向"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-2wzgm54M"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "otivam na učilište",
          "text": "отивам на училище",
          "translation": "去上學"
        },
        {
          "roman": "otivam na rabota",
          "text": "отивам на работа",
          "translation": "去上班"
        },
        {
          "roman": "otivam na počivka",
          "text": "отивам на почивка",
          "translation": "去度假"
        },
        {
          "roman": "otivam na razhodka",
          "text": "отивам на разходка",
          "translation": "去散步"
        },
        {
          "roman": "hodja na lov/riba/ski/pokupki",
          "text": "ходя на лов/риба/ски/покупки",
          "translation": "去打獵/釣魚/滑雪/購物"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示目的地:去,往"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-P28ur8Qx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Vremeto e na dǎžd.",
          "text": "Времето е на дъжд.",
          "translation": "看起來像雨一樣。"
        },
        {
          "roman": "Vjatǎrǎt duha na prolet.",
          "text": "Вятърът духа на пролет.",
          "translation": "風吹得好像春天就要來了。"
        },
        {
          "roman": "da običaš na inat",
          "text": "да обичаш на инат",
          "translation": "倔強地愛"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於引出描述動詞的名詞短語;如果該動詞是系動詞,則名詞短語描述動詞的主語。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-3Ysfksoh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Sǎbrahme se na večerja.",
          "text": "Събрахме се на вечеря.",
          "translation": "我們聚在一起吃晚飯。"
        },
        {
          "roman": "Zanesoh koleloto si na popravka.",
          "text": "Занесох колелото си на поправка.",
          "translation": "我把單車拿去修理。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示原因、起因:為了"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-DL0EHFrn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Roden na 4 juli.",
          "text": "Роден на 4 юли.",
          "translation": "出生於7月4日。"
        },
        {
          "roman": "Na sledvaštija den imah izpit.",
          "text": "На следващия ден имах изпит.",
          "translation": "我第二天有考試。"
        },
        {
          "roman": "Na sutrinta imah užasen mahmurluk.",
          "text": "На сутринта имах ужасен махмурлук.",
          "translation": "我早上宿醉得厲害。"
        },
        {
          "roman": "na zalez slǎnce",
          "text": "на залез слънце",
          "translation": "日落時"
        },
        {
          "roman": "na časa",
          "text": "на часа",
          "translation": "立即,馬上"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與特定時間短語搭配使用,表示“當某事發生”:在 (有時也可不譯出)"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-H0R7S-Ay"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Na trǎgvane go pogledna ošte vednǎž.",
          "text": "На тръгване го погледна още веднъж.",
          "translation": "她離開的時候,又看了他一眼。"
        },
        {
          "roman": "Na vrǎštane minahme po po-kratǎk pǎt.",
          "text": "На връщане минахме по по-кратък път.",
          "translation": "我們回來時走了近路。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於引出動詞性名詞,該名詞描述一動作,且有另一動作同時發生:當……的時候"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-7yzFHpN4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ot vreme na vreme",
          "text": "от време на време",
          "translation": "有時,時而"
        },
        {
          "roman": "ot den na den",
          "text": "от ден на ден",
          "translation": "每天,天天"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與 от 搭配使用,表示某事發生所經過的時間段。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-kP653yX6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "spja na zapalena lampa",
          "text": "спя на запалена лампа",
          "translation": "開著燈睡覺"
        },
        {
          "roman": "stoja na studeno/toplo",
          "text": "стоя на студено/топло",
          "translation": "待在寒冷/溫暖的地方"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示某事發生時的情況。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-C10-aCxq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Tja e na 12 godini.",
          "text": "Тя е на 12 години.",
          "translation": "她12歲大。"
        },
        {
          "roman": "Toj se oženi na 28.",
          "text": "Той се ожени на 28.",
          "translation": "他28歲時結婚。"
        },
        {
          "roman": "na 20-godišna vǎzrast",
          "text": "на 20-годишна възраст",
          "translation": "(在)20歲(時)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示年齡。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-V5ug4Zyb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "na edna rǎka razstojanie",
          "text": "на една ръка разстояние",
          "translation": "一臂長"
        },
        {
          "roman": "Toj stoeše na njakolko metra ot men.",
          "text": "Той стоеше на няколко метра от мен.",
          "translation": "他站在離我幾公尺外的地方。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示距離某事物的距離。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-0aYpT77W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "prodavam na metǎr/litǎr",
          "text": "продавам на метър/литър",
          "translation": "按公尺/公升出售"
        },
        {
          "roman": "rabotja na parče",
          "text": "работя на парче",
          "translation": "按件工作"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示購買、出售或測量的數量:按"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-2RMKcx4E"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Lesno e da obǎrneš 2 na 2 matrica.",
          "text": "Лесно е да обърнеш 2 на 2 матрица.",
          "translation": "二階矩陣很容易變換。"
        },
        {
          "roman": "Stajata beše okolo 4 na 6 futa.",
          "text": "Стаята беше около 4 на 6 фута.",
          "translation": "這個房間4呎長6呎寬。"
        },
        {
          "roman": "Izpolzvahme 10 na 20 na 30 santimetrovi tuhli, za da postroim stanata.",
          "text": "Използвахме 10 на 20 на 30 сантиметрови тухли, за да построим станата.",
          "translation": "我們用10×20×30cm的磚頭來砌牆。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示尺寸時用於隔開不同的維度。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-Q-85iwLa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "dva pǎti na den/mesec/godina",
          "text": "два пъти на ден/месец/година",
          "translation": "每天/月/年兩次"
        },
        {
          "roman": "na glava",
          "text": "на глава",
          "translation": "按人計算"
        },
        {
          "roman": "Plaštat im na čas.",
          "text": "Плащат им на час.",
          "translation": "他們的工作按小時計算。"
        },
        {
          "roman": "po pet leva na čovek",
          "text": "по пет лева на човек",
          "translation": "每人五列弗"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示某事發生時的比率:每;按"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-DNyhv4UP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "razdeljam na dve",
          "text": "разделям на две",
          "translation": "分成兩份"
        },
        {
          "roman": "reža na parčeta",
          "text": "режа на парчета",
          "translation": "切成兩塊"
        },
        {
          "roman": "6 deleno na 2 pravi 3.",
          "text": "6 делено на 2 прави 3.",
          "translation": "6除以2等於3。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示分割的次數。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-RInFuwIJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Učenicite pristignaha na malki grupi.",
          "text": "Учениците пристигнаха на малки групи.",
          "translation": "學生們幾個幾個地來到。"
        },
        {
          "roman": "na golo",
          "text": "на голо",
          "translation": "貼身"
        },
        {
          "roman": "na delo",
          "text": "на дело",
          "translation": "在實踐中"
        },
        {
          "roman": "na teorija",
          "text": "на теория",
          "translation": "從理論上"
        },
        {
          "roman": "na rǎka",
          "text": "на ръка",
          "translation": "用手"
        },
        {
          "roman": "na drebno",
          "text": "на дребно",
          "translation": "零售"
        },
        {
          "roman": "na edro",
          "text": "на едро",
          "translation": "批發"
        },
        {
          "roman": "na krǎst",
          "text": "на кръст",
          "translation": "橫過;貫穿,斜穿"
        },
        {
          "roman": "na šega",
          "text": "на шега",
          "translation": "為了好玩"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示某事完成的方法、途徑。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-SRKzVbOQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "stavam na prah",
          "text": "ставам на прах",
          "translation": "變成塵土"
        },
        {
          "roman": "sčupvam se na parčeta",
          "text": "счупвам се на парчета",
          "translation": "摔成碎片"
        },
        {
          "roman": "prestruvam se na njakogo",
          "text": "преструвам се на някого",
          "translation": "冒充某人"
        },
        {
          "roman": "pravja se na bolen",
          "text": "правя се на болен",
          "translation": "裝病"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示狀態的改變:成"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-FiZ7TJEi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "rabotja na mašina",
          "text": "работя на машина",
          "translation": "操作機器"
        },
        {
          "roman": "svirja na piano",
          "text": "свиря на пиано",
          "translation": "彈鋼琴"
        },
        {
          "roman": "gledam na karti",
          "text": "гледам на карти",
          "translation": "用卡片算命"
        },
        {
          "roman": "gledam na kafe",
          "text": "гледам на кафе",
          "translation": "用咖啡算命"
        },
        {
          "roman": "broja na prǎsti",
          "text": "броя на пръсти",
          "translation": "數手指"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示工具、器械"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-B3hfr-mR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "igraja na šah",
          "text": "играя на шах",
          "translation": "下象棋"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示遊戲"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-BK7mkrkC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Sumatranskite tigri sa na izčezvane.",
          "text": "Суматранските тигри са на изчезване.",
          "translation": "蘇門答臘虎瀕臨滅絕。"
        },
        {
          "roman": "Pripasite ni sa na svǎršvane.",
          "text": "Припасите ни са на свършване.",
          "translation": "我們的供給快耗盡了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(抽象意義上的) 瀕臨,將要"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-MLUiVeQb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Kaži go na anglijski.",
          "text": "Кажи го на английски.",
          "translation": "用英語說。"
        },
        {
          "roman": "Toj govoreše na visok glas.",
          "text": "Той говореше на висок глас.",
          "translation": "他大聲地說。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示語言、說話的方式等:用"
      ],
      "id": "zh-на-bg-prep-1ALBMa3W"
    }
  ],
  "word": "на"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*h₂en-的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語助詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有15個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自原始斯拉夫語 *na。",
  "forms": [
    {
      "form": "na",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "保加利亞語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Na ti parite!",
          "text": "На ти парите!",
          "translation": "把錢拿著!"
        },
        {
          "roman": "Na ti!",
          "text": "На ти!",
          "translation": "把那個東西拿著!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示將物品給某人:給你,拿著"
      ],
      "id": "zh-на-bg-particle-srQliBfE",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "保加利亞語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Govorim za Marija i na — tja nasrešta.",
          "text": "Говорим за Мария и на — тя насреща.",
          "translation": "說到瑪利亞 — 說曹操曹操到。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示出乎意料。"
      ],
      "id": "zh-на-bg-particle-yJ1e3F7p",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "на"
}
{
  "categories": [
    "來自原始印歐語詞根*h₂en-的保加利亞語詞",
    "保加利亞語介詞",
    "保加利亞語詞元",
    "有15個詞條的頁面",
    "派生自原始印歐語的保加利亞語詞",
    "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
    "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "來自原始斯拉夫語 *na。",
  "forms": [
    {
      "form": "na",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Sofija e stolicata na Bǎlgarija.",
          "text": "София е столицата на България.",
          "translation": "索菲亞是保加利亞的首都。"
        },
        {
          "roman": "kǎštata na bašta mi",
          "text": "къщата на баща ми",
          "translation": "我爸的房子"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示所有、擁有:屬於……,是……的"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Daj go na Petǎr.",
          "text": "Дай го на Петър.",
          "translation": "把這個拿給彼得。"
        },
        {
          "roman": "Daj na Petǎr edna kniga.",
          "text": "Дай на Петър една книга.",
          "translation": "給彼得一本書。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示間接賓語:給 (有時也可不譯出)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "pristiganeto na gostite",
          "text": "пристигането на гостите",
          "translation": "賓客的到來"
        },
        {
          "roman": "izbuhvaneto na vojnata",
          "text": "избухването на войната",
          "translation": "戰爭的爆發"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與衍生自不及物動詞的名詞搭配使用,表示動作的主語。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "četeneto na knigata",
          "text": "четенето на книгата",
          "translation": "讀書"
        },
        {
          "roman": "izobretjavaneto na kompjutǎra",
          "text": "изобретяването на компютъра",
          "translation": "電腦的發明"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與衍生自及物動詞的名詞搭配使用,表示動作的直接賓語。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Dǎhǎt mu mirišeše na česǎn.",
          "text": "Дъхът му миришеше на чесън.",
          "translation": "他呼出的氣有一股大蒜味。"
        },
        {
          "roman": "Opitǎt ni na bežanci ni nauči na mnogo cenni uroci.",
          "text": "Опитът ни на бежанци ни научи на много ценни уроци.",
          "translation": "當過難民這段經歷教會了我們許多寶貴的經驗。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與 уча、мириша 等部分動詞搭配使用,對動作進行描述。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Knigata e na masata.",
          "text": "Книгата е на масата.",
          "translation": "書在桌子上。"
        },
        {
          "roman": "na dvora",
          "text": "на двора",
          "translation": "在院子裡"
        },
        {
          "roman": "na more",
          "text": "на море",
          "translation": "在海邊"
        },
        {
          "roman": "na planina",
          "text": "на планина",
          "translation": "在山上"
        },
        {
          "roman": "na svatba",
          "text": "на сватба",
          "translation": "在婚禮"
        },
        {
          "roman": "na sever",
          "text": "на север",
          "translation": "在北方"
        },
        {
          "roman": "na ulicata",
          "text": "на улицата",
          "translation": "在街上"
        },
        {
          "roman": "na učilište sǎm",
          "text": "на училище съм",
          "translation": "在學校"
        },
        {
          "roman": "sedja na masata",
          "text": "седя на масата",
          "translation": "坐在桌子上"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在……的表面之上"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Otivam na plaža.",
          "text": "Отивам на плажа.",
          "translation": "我要去海灘上。"
        },
        {
          "roman": "na ljavo/djasno",
          "text": "на ляво/дясно",
          "translation": "在左邊/右邊"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示方向:朝,向"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "otivam na učilište",
          "text": "отивам на училище",
          "translation": "去上學"
        },
        {
          "roman": "otivam na rabota",
          "text": "отивам на работа",
          "translation": "去上班"
        },
        {
          "roman": "otivam na počivka",
          "text": "отивам на почивка",
          "translation": "去度假"
        },
        {
          "roman": "otivam na razhodka",
          "text": "отивам на разходка",
          "translation": "去散步"
        },
        {
          "roman": "hodja na lov/riba/ski/pokupki",
          "text": "ходя на лов/риба/ски/покупки",
          "translation": "去打獵/釣魚/滑雪/購物"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示目的地:去,往"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Vremeto e na dǎžd.",
          "text": "Времето е на дъжд.",
          "translation": "看起來像雨一樣。"
        },
        {
          "roman": "Vjatǎrǎt duha na prolet.",
          "text": "Вятърът духа на пролет.",
          "translation": "風吹得好像春天就要來了。"
        },
        {
          "roman": "da običaš na inat",
          "text": "да обичаш на инат",
          "translation": "倔強地愛"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於引出描述動詞的名詞短語;如果該動詞是系動詞,則名詞短語描述動詞的主語。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Sǎbrahme se na večerja.",
          "text": "Събрахме се на вечеря.",
          "translation": "我們聚在一起吃晚飯。"
        },
        {
          "roman": "Zanesoh koleloto si na popravka.",
          "text": "Занесох колелото си на поправка.",
          "translation": "我把單車拿去修理。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示原因、起因:為了"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Roden na 4 juli.",
          "text": "Роден на 4 юли.",
          "translation": "出生於7月4日。"
        },
        {
          "roman": "Na sledvaštija den imah izpit.",
          "text": "На следващия ден имах изпит.",
          "translation": "我第二天有考試。"
        },
        {
          "roman": "Na sutrinta imah užasen mahmurluk.",
          "text": "На сутринта имах ужасен махмурлук.",
          "translation": "我早上宿醉得厲害。"
        },
        {
          "roman": "na zalez slǎnce",
          "text": "на залез слънце",
          "translation": "日落時"
        },
        {
          "roman": "na časa",
          "text": "на часа",
          "translation": "立即,馬上"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與特定時間短語搭配使用,表示“當某事發生”:在 (有時也可不譯出)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Na trǎgvane go pogledna ošte vednǎž.",
          "text": "На тръгване го погледна още веднъж.",
          "translation": "她離開的時候,又看了他一眼。"
        },
        {
          "roman": "Na vrǎštane minahme po po-kratǎk pǎt.",
          "text": "На връщане минахме по по-кратък път.",
          "translation": "我們回來時走了近路。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於引出動詞性名詞,該名詞描述一動作,且有另一動作同時發生:當……的時候"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ot vreme na vreme",
          "text": "от време на време",
          "translation": "有時,時而"
        },
        {
          "roman": "ot den na den",
          "text": "от ден на ден",
          "translation": "每天,天天"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與 от 搭配使用,表示某事發生所經過的時間段。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "spja na zapalena lampa",
          "text": "спя на запалена лампа",
          "translation": "開著燈睡覺"
        },
        {
          "roman": "stoja na studeno/toplo",
          "text": "стоя на студено/топло",
          "translation": "待在寒冷/溫暖的地方"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示某事發生時的情況。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Tja e na 12 godini.",
          "text": "Тя е на 12 години.",
          "translation": "她12歲大。"
        },
        {
          "roman": "Toj se oženi na 28.",
          "text": "Той се ожени на 28.",
          "translation": "他28歲時結婚。"
        },
        {
          "roman": "na 20-godišna vǎzrast",
          "text": "на 20-годишна възраст",
          "translation": "(在)20歲(時)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示年齡。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "na edna rǎka razstojanie",
          "text": "на една ръка разстояние",
          "translation": "一臂長"
        },
        {
          "roman": "Toj stoeše na njakolko metra ot men.",
          "text": "Той стоеше на няколко метра от мен.",
          "translation": "他站在離我幾公尺外的地方。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示距離某事物的距離。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "prodavam na metǎr/litǎr",
          "text": "продавам на метър/литър",
          "translation": "按公尺/公升出售"
        },
        {
          "roman": "rabotja na parče",
          "text": "работя на парче",
          "translation": "按件工作"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示購買、出售或測量的數量:按"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Lesno e da obǎrneš 2 na 2 matrica.",
          "text": "Лесно е да обърнеш 2 на 2 матрица.",
          "translation": "二階矩陣很容易變換。"
        },
        {
          "roman": "Stajata beše okolo 4 na 6 futa.",
          "text": "Стаята беше около 4 на 6 фута.",
          "translation": "這個房間4呎長6呎寬。"
        },
        {
          "roman": "Izpolzvahme 10 na 20 na 30 santimetrovi tuhli, za da postroim stanata.",
          "text": "Използвахме 10 на 20 на 30 сантиметрови тухли, за да построим станата.",
          "translation": "我們用10×20×30cm的磚頭來砌牆。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示尺寸時用於隔開不同的維度。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "dva pǎti na den/mesec/godina",
          "text": "два пъти на ден/месец/година",
          "translation": "每天/月/年兩次"
        },
        {
          "roman": "na glava",
          "text": "на глава",
          "translation": "按人計算"
        },
        {
          "roman": "Plaštat im na čas.",
          "text": "Плащат им на час.",
          "translation": "他們的工作按小時計算。"
        },
        {
          "roman": "po pet leva na čovek",
          "text": "по пет лева на човек",
          "translation": "每人五列弗"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示某事發生時的比率:每;按"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "razdeljam na dve",
          "text": "разделям на две",
          "translation": "分成兩份"
        },
        {
          "roman": "reža na parčeta",
          "text": "режа на парчета",
          "translation": "切成兩塊"
        },
        {
          "roman": "6 deleno na 2 pravi 3.",
          "text": "6 делено на 2 прави 3.",
          "translation": "6除以2等於3。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示分割的次數。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Učenicite pristignaha na malki grupi.",
          "text": "Учениците пристигнаха на малки групи.",
          "translation": "學生們幾個幾個地來到。"
        },
        {
          "roman": "na golo",
          "text": "на голо",
          "translation": "貼身"
        },
        {
          "roman": "na delo",
          "text": "на дело",
          "translation": "在實踐中"
        },
        {
          "roman": "na teorija",
          "text": "на теория",
          "translation": "從理論上"
        },
        {
          "roman": "na rǎka",
          "text": "на ръка",
          "translation": "用手"
        },
        {
          "roman": "na drebno",
          "text": "на дребно",
          "translation": "零售"
        },
        {
          "roman": "na edro",
          "text": "на едро",
          "translation": "批發"
        },
        {
          "roman": "na krǎst",
          "text": "на кръст",
          "translation": "橫過;貫穿,斜穿"
        },
        {
          "roman": "na šega",
          "text": "на шега",
          "translation": "為了好玩"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示某事完成的方法、途徑。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "stavam na prah",
          "text": "ставам на прах",
          "translation": "變成塵土"
        },
        {
          "roman": "sčupvam se na parčeta",
          "text": "счупвам се на парчета",
          "translation": "摔成碎片"
        },
        {
          "roman": "prestruvam se na njakogo",
          "text": "преструвам се на някого",
          "translation": "冒充某人"
        },
        {
          "roman": "pravja se na bolen",
          "text": "правя се на болен",
          "translation": "裝病"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示狀態的改變:成"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "rabotja na mašina",
          "text": "работя на машина",
          "translation": "操作機器"
        },
        {
          "roman": "svirja na piano",
          "text": "свиря на пиано",
          "translation": "彈鋼琴"
        },
        {
          "roman": "gledam na karti",
          "text": "гледам на карти",
          "translation": "用卡片算命"
        },
        {
          "roman": "gledam na kafe",
          "text": "гледам на кафе",
          "translation": "用咖啡算命"
        },
        {
          "roman": "broja na prǎsti",
          "text": "броя на пръсти",
          "translation": "數手指"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示工具、器械"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "igraja na šah",
          "text": "играя на шах",
          "translation": "下象棋"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示遊戲"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Sumatranskite tigri sa na izčezvane.",
          "text": "Суматранските тигри са на изчезване.",
          "translation": "蘇門答臘虎瀕臨滅絕。"
        },
        {
          "roman": "Pripasite ni sa na svǎršvane.",
          "text": "Припасите ни са на свършване.",
          "translation": "我們的供給快耗盡了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(抽象意義上的) 瀕臨,將要"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Kaži go na anglijski.",
          "text": "Кажи го на английски.",
          "translation": "用英語說。"
        },
        {
          "roman": "Toj govoreše na visok glas.",
          "text": "Той говореше на висок глас.",
          "translation": "他大聲地說。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表示語言、說話的方式等:用"
      ]
    }
  ],
  "word": "на"
}

{
  "categories": [
    "來自原始印歐語詞根*h₂en-的保加利亞語詞",
    "保加利亞語助詞",
    "保加利亞語詞元",
    "有15個詞條的頁面",
    "派生自原始印歐語的保加利亞語詞",
    "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
    "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "來自原始斯拉夫語 *na。",
  "forms": [
    {
      "form": "na",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "保加利亞語非正式用語",
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Na ti parite!",
          "text": "На ти парите!",
          "translation": "把錢拿著!"
        },
        {
          "roman": "Na ti!",
          "text": "На ти!",
          "translation": "把那個東西拿著!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示將物品給某人:給你,拿著"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "保加利亞語非正式用語",
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Govorim za Marija i na — tja nasrešta.",
          "text": "Говорим за Мария и на — тя насреща.",
          "translation": "說到瑪利亞 — 說曹操曹操到。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示出乎意料。"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "на"
}

Download raw JSONL data for на meaning in 保加利亞語 (14.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 保加利亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.