"кур" meaning in 保加利亞語

See кур in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-кур.wav Forms: kur [romanization], ку́рица [feminine], ку́рче [diminutive]
Etymology: 繼承自原始斯拉夫語 *kurъ (“公雞”),可能原是擬聲詞。對照保加利亞語 пу́тка (pútka,“鴨子;女性生殖器”),有類似的語義變化。
  1. 公雞 Tags: obsolete
    Sense id: zh-кур-bg-noun--s1hD3Z0 Categories (other): 有棄用詞義的保加利亞語詞
  2. 雞巴,老二 Tags: vulgar
    Sense id: zh-кур-bg-noun-CCkqnZPh Categories (other): 保加利亞語粗俗用語, 有使用例的保加利亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (公雞): пе́тел (kókoš), ко́кош (kókoš) [dialectal] Synonyms (雞巴,老二): пе́нис (huj), член (huj), пи́шка (huj), хуй (huj) [vulgar] Derived forms: ку́рка (kúrka), ку́рещка (kúreštka) Derived forms (妓女): ку́рва (kúrva) Derived forms (野雞): чу́рка (čúrka) Derived forms (閹雞): ку́рец (kúrec) Derived forms (雞舍): ку́рник (kúrnik) Derived forms (鳥糞): ку́решка (kúreška) [obsolete] Related terms (呱呱叫): ку́ркам (kúrkam) Related terms (啼叫 (公雞)): кукури́гам (kukurígam)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語 生殖器",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語 雄性動物",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語 雞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有8個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kúrec",
      "sense": "閹雞",
      "word": "ку́рец"
    },
    {
      "roman": "kúrka",
      "word": "ку́рка"
    },
    {
      "roman": "čúrka",
      "sense": "野雞",
      "word": "чу́рка"
    },
    {
      "roman": "kúrnik",
      "sense": "雞舍",
      "word": "ку́рник"
    },
    {
      "roman": "kúreštka",
      "word": "ку́рещка"
    },
    {
      "roman": "kúreška",
      "sense": "鳥糞",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ку́решка"
    },
    {
      "roman": "kúrva",
      "sense": "妓女",
      "word": "ку́рва"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始斯拉夫語 *kurъ (“公雞”),可能原是擬聲詞。對照保加利亞語 пу́тка (pútka,“鴨子;女性生殖器”),有類似的語義變化。",
  "forms": [
    {
      "form": "kur",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́рица",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́рче",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "roman": "kukurígam",
      "sense": "啼叫 (公雞)",
      "word": "кукури́гам"
    },
    {
      "roman": "kúrkam",
      "sense": "呱呱叫",
      "word": "ку́ркам"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "公雞"
      ],
      "id": "zh-кур-bg-noun--s1hD3Z0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "保加利亞語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "roman": "jaž mi kúra",
          "text": "яж ми ку́ра",
          "translation": "吃我雞巴"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "roman": "da mi sedneš na kúra",
          "text": "да ми седнеш на ку́ра",
          "translation": "坐在我老二上"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "roman": "boli me kúrǎt",
          "text": "боли ме ку́рът",
          "translation": "我他嗎的才不管"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "literal_meaning": "離雞巴很近",
          "roman": "na edin kur razstojanie",
          "text": "на един кур разстояние",
          "translation": "在附近"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "kur!",
          "text": "кур!",
          "translation": "他媽的!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雞巴,老二"
      ],
      "id": "zh-кур-bg-noun-CCkqnZPh",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-кур.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7918_(bul)-Kiril_kovachev-кур.wav/LL-Q7918_(bul)-Kiril_kovachev-кур.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7918_(bul)-Kiril_kovachev-кур.wav/LL-Q7918_(bul)-Kiril_kovachev-кур.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Audio"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-кур.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kókoš",
      "sense": "公雞",
      "word": "пе́тел"
    },
    {
      "roman": "kókoš",
      "sense": "公雞",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ко́кош"
    },
    {
      "roman": "huj",
      "sense": "雞巴,老二",
      "word": "пе́нис"
    },
    {
      "roman": "huj",
      "sense": "雞巴,老二",
      "word": "член"
    },
    {
      "roman": "huj",
      "sense": "雞巴,老二",
      "word": "пи́шка"
    },
    {
      "roman": "huj",
      "sense": "雞巴,老二",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "хуй"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "кур"
}
{
  "categories": [
    "保加利亞語 生殖器",
    "保加利亞語 雄性動物",
    "保加利亞語 雞",
    "保加利亞語名詞",
    "保加利亞語詞元",
    "保加利亞語陽性名詞",
    "有8個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
    "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kúrec",
      "sense": "閹雞",
      "word": "ку́рец"
    },
    {
      "roman": "kúrka",
      "word": "ку́рка"
    },
    {
      "roman": "čúrka",
      "sense": "野雞",
      "word": "чу́рка"
    },
    {
      "roman": "kúrnik",
      "sense": "雞舍",
      "word": "ку́рник"
    },
    {
      "roman": "kúreštka",
      "word": "ку́рещка"
    },
    {
      "roman": "kúreška",
      "sense": "鳥糞",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ку́решка"
    },
    {
      "roman": "kúrva",
      "sense": "妓女",
      "word": "ку́рва"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始斯拉夫語 *kurъ (“公雞”),可能原是擬聲詞。對照保加利亞語 пу́тка (pútka,“鴨子;女性生殖器”),有類似的語義變化。",
  "forms": [
    {
      "form": "kur",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́рица",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́рче",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "roman": "kukurígam",
      "sense": "啼叫 (公雞)",
      "word": "кукури́гам"
    },
    {
      "roman": "kúrkam",
      "sense": "呱呱叫",
      "word": "ку́ркам"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有棄用詞義的保加利亞語詞"
      ],
      "glosses": [
        "公雞"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "保加利亞語粗俗用語",
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "roman": "jaž mi kúra",
          "text": "яж ми ку́ра",
          "translation": "吃我雞巴"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "roman": "da mi sedneš na kúra",
          "text": "да ми седнеш на ку́ра",
          "translation": "坐在我老二上"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "roman": "boli me kúrǎt",
          "text": "боли ме ку́рът",
          "translation": "我他嗎的才不管"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "literal_meaning": "離雞巴很近",
          "roman": "na edin kur razstojanie",
          "text": "на един кур разстояние",
          "translation": "在附近"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "kur!",
          "text": "кур!",
          "translation": "他媽的!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雞巴,老二"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-кур.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7918_(bul)-Kiril_kovachev-кур.wav/LL-Q7918_(bul)-Kiril_kovachev-кур.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7918_(bul)-Kiril_kovachev-кур.wav/LL-Q7918_(bul)-Kiril_kovachev-кур.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Audio"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-кур.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kókoš",
      "sense": "公雞",
      "word": "пе́тел"
    },
    {
      "roman": "kókoš",
      "sense": "公雞",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ко́кош"
    },
    {
      "roman": "huj",
      "sense": "雞巴,老二",
      "word": "пе́нис"
    },
    {
      "roman": "huj",
      "sense": "雞巴,老二",
      "word": "член"
    },
    {
      "roman": "huj",
      "sense": "雞巴,老二",
      "word": "пи́шка"
    },
    {
      "roman": "huj",
      "sense": "雞巴,老二",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "хуй"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "кур"
}

Download raw JSONL data for кур meaning in 保加利亞語 (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 保加利亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.